Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова

Читать книгу "Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова"

24
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 59
Перейти на страницу:
своих убеждений. Однако несмотря на то, что Северин, решил противостоять семейным традициям и с юности выбрал академическую карьеру он оставался наследником могущественного рода, который в иерархии власти превосходил род Рейвена.

Присутствующие были в курсе разногласий между двумя профессорами. Они знали о стремлении Северина к созданию новых форм жизни и о его намерениях в отношении сына, Маркуса, который активно строил свою политическую карьеру.

Таргар наблюдал за происходящим. Эти двое были не просто конкурентами. Это была война мировоззрений, и её исход мог определить будущее магического мира. Но чтобы достичь своих целей, Чернорогу понадобились оба профессора.

Глава 12. Следующий Ход

В игре в шахматы, пешки могут стать королевами, но короли всегда остаются королями

Простой монотонный ритм тиканья часов заполнял пространство комнаты, нарушая звенящую тишину. В центре помещение, словно форпост передовых технологий, светилась голографическая панель с проекцией шахматной доски. В воздухе витало ощущение нарастающего напряжения.

Кассандра, стоя у окна, взирала на собравшихся. Ее взгляд, отточенный годами скрытной работы, не пропускал ни одного мгновения, не выдавая при этом ни малейшей эмоции. Присутствие леди Вольфганг Магнус на этом собрании не было случайностью — она исполняла миссию, порученную ей ее руководителем Данте эйр Блэйзом. В душе Кассандры неожиданно ожили воспоминания о том дне, когда Данте впервые поручил ей задание внедриться в ряды преподавательского состава университета.

— Дамы и господа, — начал Таргар, — возможно, вы спрашиваете себя, зачем я созвал вас в столь ранний час. Ответ прост: дело в известном всем вам персонаже — начальнике УРОНа.

В комнате на мгновение стало тихо, пока Верминус Рейвен, человек, скрывавший больше всех, из присутствующих, тайн, насмешливо не заметил:

— Почему мы должны тревожиться из-за него, Таргар?

Завхоз прикусил губу, ища подходящие слова, но прежде чем он смог что-либо сказать, Кассандра предпочла взять инициативу в свои руки:

— Если разрешите, я объясню. Мы должны беспокоиться потому, что если Данте эйр Блэйз обратил внимание на наш университет, это может иметь серьезные последствия. Не стоит недооценивать его.

Чернорог благодарно кивнул ей.

— У многих из нас есть тайны, которые мы бы предпочли сохранить в секрете, — продолжила она, взвешивая каждое слово.

Леди Вольфганг Магнус пристально посмотрела на присутствующих. Амброзий, обычно такой равнодушный, сегодня казался тревожным. Изабелла, несмотря на свою внешнюю холодность, тоже была явно не в духе. И это они только что узнали о прибытии Данте в академию. Что же будет, когда он через пол часа явиться в университет? Сможет ли она сохранить свою маскировку?

Подумав о возможном разоблачении Кассандра вздрогнула, её взгляд встретился с ярко-желтыми глазами волка, сидевшего в углу комнаты.

— Я думаю, Таргар правильно сделал, собрав нас, — начала она, отводя взгляд от существа, которое её пугало. — Но не стоит паниковать. Давайте обсудим наши дальнейшие действия.

Профессора обменялись скептическими взглядами. Они не умели работать в команде и не были к этому готовы.

— Каков твой план, Кассандра? — спросила профессор Граус, не скрывая своего раздражения. — Мы не знаем его цели. Возможно, это к нам вообще не относится!

Таргар, остановив её взглядом, ответил:

— Это не так. Я узнал, незадолго до встречи, что его визит связан с расследованием смерти Эммы Бартон.

— Эмма Бартон? — недоверчиво переспросил Амброзий, который впервые слышал это имя. — Кто она?

Изабелла, раздражённо подняла бровь:

— Похоже, вы были слишком поглощены своими исследованиями, чтобы обратить внимание на своих студентов, — прошептала женщина раздраженно. — Эмма была одной из наших лучших студенток. Её неожиданная смерть в университетской столовой вызвала множество вопросов.

— И что из того? — с иронией в голосе поинтересовался Филидориус Калебрат. — Почему Данте эйр Блэйз решил заняться этим расследованием? Его участие кажется абсурдным. Он всегда ставил себя выше других, какое ему может быть дело до умершей студентки?

— Это делает его визит ещё более подозрительным, — заметил Верминус Рейвен. У него было что скрывать — о его тайных романтических взаимоотношения с ушедшей из жизни студенткой знали немногие.

Кассандра, не ведая о переживаниях Рейвена, ощущала напряжение в воздухе поэтому решила взять инициативу в свои руки:

— Мы все здесь взрослые люди, — начала она, сделав паузу. — Если у кого-то из нас есть проблемы или вопросы, которые могут помешать нам действовать сообща, лучше высказать их сейчас.

Тишина охватила комнату. Все глаза были прикованы к Рейвену Верминусу.

— Что вы от меня хотите? — прошептал он, избегая прямого взгляда. — Да, у меня с Эммой был роман. Но…, но это было давно, и я не знаю деталей её смерти.

— Никто не обвиняет тебя, Верминус, — с некоторой издевкой проговорила Изабелла. — Но ты должен понимать: приход Данте в академию может стать угрозой для нас всех. Если он начнет исследовать личные дела студентов, никто из нас не станет покрывать твои интрижки, особенно если это станет угрозой для любого из присутствующих.

— Этот Данте… Он может. Я лучше всех знаком с его методами, — резко заявил Филидориус Калебрат. — Нам действительно нужен план. Второй раз я не позволю ему разрушить мою карьеру.

— Успокойся, — осадила его Изабелла. — Сначала нам следует понять что он ищет. Нельзя строить планы, не осознавая, с чем имеем дело.

Поддерживая её мнение, большинство кивнуло.

— Не вижу причин для беспокойства, — возразил Деверекс. — Нам следует оставаться спокойными и продолжать свою работу. Мы не в силах контролировать его поступки, поэтому если вести себя непринужденно, у него не возникнет подозрений.

После его слов в комнате стало тихо.

Кассандра, подойдя к окну и уставившись на закат, промолвила:

— Северин может быть прав, но мне сложно поверить, что Данте приедет в университет без веских на то причин. Мы все знаем, насколько опасными могут быть его расследования.

— Он всего лишь обычный человек, — возразил Северин с усмешкой, однако в его голосе прозвучали нотки тревоги.

— Возражу, он не простой человек, а метаморф, аристократ, умеющий добиваться своего, не останавливаясь ни перед чем, — ответила Кассандра.

— Мы все здесь взрослые люди, — снова вмешалась Изабелла. — И каждый из нас осознаёт, что Данте может найти. Поэтому нам следует узнать, что он ищет, прежде чем что-то предпринимать.

— Кто-нибудь знает детали смерти Эммы? — неожиданно спросил Рейвен Верминус.

Тяжёлое молчание наполнило комнату. Изабелла уставилась на пол, Амброзий взмахнул рукой, а на лице Таргара читалось беспокойство.

— Я слышала слухи, — тихо произнесла Кассандра. — Говорят, что Эмма умерла от отравления ядом.

Глаза Вольфганг Магнус встретились со взглядом Рейвена, полным ужаса. Кассандра улыбнулась про себя: ей наконец-то удалось направить дискуссию в нужном ей направлении.

— Яд? — переспросил Рейвен, стараясь оставаться невозмутимым. —

1 ... 13 14 15 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова"