Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова

Читать книгу "Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова"

24
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 59
Перейти на страницу:
взглядом. Он понимал, ставки от этой встречи высоки и был готов на всё, чтобы получить поддержку потенциальных союзников.

Глава 11. Тайное общество

Полгорбушки да мосол.

К нам на утренний рассол Прибыл аглицкий посол, А у нас в дому закуски — Леонид Филатов

Лучи рассвета, предвестники последних летних дней, мягко освещали комнату, создавая ощущение, что время остановилось. Дверь тихо отворилась, и профессор Амброзий Филидориус Калебрат осторожно вошел, быстро осмотревшись. Его борода, играя серебряными оттенками, касалась старинного жилета, небрежно наброшенного на выцветшую рубаху. За стеклами старомодных очков искрились глаза, полные мудрости и мистического величия.

Однако не его превосходное знание магии или способность превращаться в лемура делали профессора знаменитым в стенах университета. А то, что Филидориус Калебрат редко уделял должное внимание своим лекциям. Его монотонный и вялый голос был настоящим кошмаром для студентов. Однажды одна из студенток осмелилась выразить свое мнение: "Может, добавите страсти в ваши рассказы?" Ответом был лишь скептический хмык.

Пренебрежительное отношение профессора к женскому полу часто вызывало бурные обсуждения и дебаты среди учащихся. Из-за вредного и склочного характера, они предпочитали избегать его лекций, что ничуть не расстраивало самого Амброзия. Так как он нашел иной способ удержать внимание молодежи.

Все изменилось, когда его тайные махинации были раскрыты. История со взятками стала пятном на репутации ученого, навсегда оставшимся в его памяти.

Таргар, осведомленный о конфликте Амброзия с Данте эйр Блейзом, который стал причиной падения репутации Калебрата, именно поэтому и пригласил его сегодня.

Следом за Амброзием в комнату величественно и с достоинством вошла профессор Изабелла Граус, словно королева, вступающая на свой трон. О стальном упорство этой женщины, обучающий искусству магических заклинаний, с безжалостной хладнокровностью, было известно далеко за пределами университета. Её непреклонное стремление к совершенству и ненасытное, жаждущее признания сердце не давали ей отступить перед преградами.

Профессор Граус славилась своим умением манипулировать учениками, делая из них безвольные пешки в своей игре за власть. Она ловко обманывала студентов, используя угрозы, и овладевая их инновационными проектами, затем выдавая их за свои и получая за это незаслуженные награды.

Таргар пригласил её на встречу, зная о её сложных отношениях с отцом Данте. Любимый мужчина, которого она так обожала, отдал предпочтение матери Данте. Этот удар судьбы, по мнению Изабеллы, стал причиной того, что её амбиции и мечты так и не нашли своего воплощения.

Появление профессора Граус наполнило комнату особой энергетикой. Глаза Изабеллы, серебристо-серого оттенка, внимательно оценивали присутствующих, выискивая тех, кто мог бы быть ей полезен в реализации её замыслов.

Как только дверной проём освободился, в комнату ворвался Рейвен Верминус. Его появление было подобно взрыву магической энергии — такое бурное и неожиданное, что леди Кассандра Вольфганг Магнус была вынуждена уступить путь. Она отошла в сторону, позволив профессору войти первым.

Этот величественный аристократ и гуру зельеварения был настолько погружен в свои мысли, что окружающий мир казался ему всего лишь слабым отголоском. Его волосы, усеянные следами магических ингредиентов и заклинаний, рассказывали о бесконечных часах, проведенных в лаборатории. Глаза, мерцающие зеленым светом, искрились от жажды новых знаний, а капризная змеиная татуировка, меняющая оттенки, добавляла ему таинственности. Но тот, кто был когда-то молодым бунтарем, сверкающим новыми идеями, теперь казался тенью своего прошлого. Это внушало тревогу у окружающих, не знающих о темных тайнах, которые хранил в себе профессор.

Неудержимая жажда знаний Рейвена порой граничила с безумием, подталкивая его к экспериментам, вызывающим множество этических вопросов. Однако, он, игнорируя моральные нормы, готов был жертвовать благом других ради своих амбиций.

О профессоре Верминусе ходили самые разные слухи: одни восхищались его гением, в то время как другие, зная его подлинную сущность, трепетали от страха перед его методами. Таргар, видевший в профессоре одновременно гениальность и уязвимость, относился к первой группе. Он решил использовать уникальные способности профессора в своих корыстных целях не зная о его подлинном я.

— Ты рискуешь, Рейвен, — тихо, но уверенно прошептала леди Кассандра, не отрывая глаз от дверного проема, где исчезла фигура Рейвена. Зайдя внутрь она скользящим взглядом оценила окружающую обстановку.

— Я тоже рад тебя видеть, дорогая, — сказал Верминус присаживаясь за стол.

Профессор Вольфганг Магнус принадлежащая к расе морских фей, напоминала живой образец древних мифов. Она казалась воплощением стихии воды — светлая, слегка розоватая кожа, глаза глубокого морского оттенка. Ее длинные волосы мерцали, словно волнующаяся поверхность океана в лучах закатного солнца.

Ее крылья… Они были чем-то особенным, настоящим произведением искусства природы. В покое они казались полупрозрачной вуалью, но при движении многогранно искрились, словно усыпанные драгоценными камнями. Темные края придавали им завершенность и делали абсолютно гипнотизирующими.

Однако не многие знали, что ее красота и обаяние скрывали незаурядные интеллектуальные способности. Стремясь укрепить свое положение, Кассандра использовала свои умения для обольщения и манипулирования студентами академии. Молодые люди, плененные ее обаянием, с радостью помогали ей собирать компромат на оппонентов, даже не догадываясь о её скрытых мотивах.

Таргар, стоящий в углу комнаты, с нескрываемым интересом следил за её появлением. Он считал себя осведомленным о тайных делах Кассандры, о ее связи с разведкой и о ее бурной романтической истории с Данте, во время их учебы в университете. Он предчувствовал, что ее появление на этом собрании окажется решающим в их игре интриг.

Последним в комнату вошёл профессор Северин Деверекс. Аристократ, истинный фераланец и хозяин таинственного помещения, где и проходила встреча. Его научные достижения в областях "Биомагической инженерии" и "Космической медицины" вызывали такое же уважение, как и его внушительная фигура.

Рейвен Верминус на мгновение потерял дар речи. В воздухе повисло напряжение. Ни один из присутствующих не мог оторвать взгляд от серебристо-белых волос Северина и его ярко-синих глаз, которые излучали холод и расчётливость.

Профессор Амброзий Филидориус Калебрат инстинктивно нащупал край своей рубашки. С рождения Северин обладал уникальной способностью приручать магических существ. Его спутник, лунный волк — редкое, почти вымершее магическое существо — тихо зарычал.

— Профессор Деверекс, — начал Рейвен, делая паузу, — пришли ли вы рассказать о новых открытиях в био-магической инженерии?

Северин усмехнулся, показывая своё презрение к Верминусу. Оба были аристократами до мозга костей.

— Ты думаешь, что твои эксперименты на основе архаичных техник с применением лишь базовой магии сравнимы с моим искусством? Позволь напомнить, что это не так, — сказал он.

Леди Кассандра вздохнула в предвкушении долгого дня. Оба профессора были мастерами своего дела и каждый верил в свою правоту. Два великолепных аристократа, готовых на все ради

1 ... 12 13 14 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова"