Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Берег. Следы на песке - Юлия Крынская

Читать книгу "Берег. Следы на песке - Юлия Крынская"

29
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 113
Перейти на страницу:

–После.Не знала, что ты его видел,– Юля пробежалась взглядом по витринами воскликнула:– О, детский магазин! Малыш Маттиас обидится, если я не привезу ему подарок. Иди за минералкой.

–Джу,– Роберт коснулся ее руки.– А давай напишем роман? По твоим воспоминаниям.

Юля повертела пальцем у виска:

–И разошлем его всем участникам событий. А то что-то скучно жить стали.

–Как знаешь,– пожал Роберт плечами.– Но мы еще вернемся к этому разговору.

Они вышли из машины и разошлись по разным магазинам.

Юля с таким упоением перебирала джинсовые комбинезоны, что не заметила Роберта, наблюдавшего за ней. Он потягивал минералку из бутылки и вспоминал, как отец подарил Юле на Рождество машину.

* * *

–А что ты хотел?– пожал плечами Эдвард, когда Роберт поднялся к нему в кабинет перед поеданием рождественского гуся, пожаловаться на Юлину бессонницу.– Девочка находится на грани нервного срыва. Она ещё хорошо держится. Но ты прав, я назначу вамдивнуюнастойку, чтобы вы ничего больше не учудилидо свадьбы. А потом, уедете на остров, где будете только вы и ваша любовь. Это лучшее лекарство.

Отецнемного помолчал и усмехнулся:

–Если честно, я уже боюсь вас одних отпускать.

Роберт рассмеялся и хлопнул егопо плечу.

–Тогда, пожалуй, мы будем первыми молодоженами, которые отправятсяв медовый месяц под присмотромродителя.

Эдвард развёл руками:

–А что делать? По мне, так вас вообще надо закрытьдомана медовый месяц. Веришь – нет,тогда я был бы уверен:если что и пострадает, то только здание и мебель. А на остров с вами я не поеду. Ты уж меня прости. Но я тоже мужчина, пощади мои чувства. Ладно, давай перейдём к делам. Я хотел предупредить тебя, но не успел.Я решил отблагодарить Джулию за то, что она спасла тебя.

Отецвопросительно взглянул на него.

–И во сколько ты оценил моё спасение?– поинтересовался с лёгкой иронией Роберт.

Фаррелл-младший понимал, отцу хотелось баловать его невесту, словнособственную. Интересно, что на этот раз? Часть семейных реликвий он уже ей вручил, лишив Роберта этой возможности.

–Джип,– потупил глаза Эдвард,– Знаю, что она мечталасменить мерс на бэху.

–Неплохо,– развеселился Роберт,– Я хотел преподнести ей эту машину на свадьбу. Придётся поломать голову над новым подарком.

–Вот и отлично. Кстати, о свадебном подарке. Я решил отдатьвам дом, который достраивается в конце парка. Ты знаешь, он планировался как гостевой, но мне теперь других гостей не надо. Хочу, чтобы вы переехали в Фаррелл-Холл, но понимаю, что вам нужно уединение. Как ты на это смотришь?

–Я думаю, Юле понравится,– Роберт хитро взглянул на отца,– Похоже, мне остаётся дарить ей только шёлк и кружева. Ты обскакал меня во всём. Надо хоть к алтарю первым добежать.

На праздничном обеде Роберт терялся в догадках, как отец обставит свой подарок перед сестрами. Они и так порой неодобрительно взирали на брата, когда он позволял себе лишнего по отношению к Юле. Скрывать свои чувства у него первое времяполучалосьсовсемплохо.

–Ладно, друзья мои!– Эдвард встал и похлопал в ладоши.– Сегодня за обедом я хотел рассказать вам одну историю.

Сестры замолчали и посмотрели на брата. Он подошел к музыкальному центру и поставил диск. В гостиной зазвучали чистые голоса русского женского хора. Эту песню Юля блестяще исполнила на склоне, посреди притихших дикарей, когда вызволяла Роберта из плена. Отец слушал, прислонившись к стене и закрыв глаза. Когда песня невольниц закончилась, он вернулся к столу.

–Джейн, Элен, отныне я вечный должник нашей Джулии, —Эдвард взглянул на сестер.

Он рассказал, что произошло в ту страшную ночь в джунглях, опуская пикантные подробности. Дамы слушали его, поглядывая на будущую родственницу с благоговейным ужасом. Эдвард позвонил в колокольчик. Вошел дворецкий с подносом, на котором лежала кожаная папка. Роберт вздохнул и взглянул на Юлю. Румянец заливал её щеки, и Фаррелл-младший нежно провел по одной из них тыльной стороной ладони.

–Я прошу тебя,– торжественно обратился Эдвард к его невесте,– принять от меня в дар за спасение моего любимого и единственного сына то, о чем ты давно мечтала.

Он взял с подноса папку и подошел к Юле. Она вышла из-за стола, приняла подарок и с недоумением в глазах провела рукой по обложке,на которой красовалась эмблема немецкого автомобильного концерна:

–Ты серьезно?– Юля взглянула на Роберта.– Твой отец сумасшедший.

–Ты свела с ума не только шамана,– развел Фаррелл-младший руками.

Юля раскрыла папку:

–Это джип?!

–Икс пятый, быстрый и надежный. Все, как ты любишь,– лаконично обронил Эдвард и вручил ей ключи.– Я похитил у Роберта идею и, можно сказать, почиваю сейчас на его лаврах.

Юля отложила папку, поцеловала Эдварда и обратилась к Элен и Джейн:

–Так и есть, мистер Фаррелл подарил мне то, о чем я мечтала уже давно. Мне очень сложно будет дождаться конца обеда, потому что не терпится взглянуть на моего нового железного коня. Я знаю, что Роб собирался подарить мне машину,– ее слова пролились на сердце Фаррелла-младшего целительным бальзамом,– но будучи не только лучшим мужчиной на земле, но и верным сыном, он уступил Эдварду право осуществить мое второе желание.

–Хочу немедленно узнать первое,– подскочил Роберт с места.

–Хочу от тебя ребенка,– Юля обняла его за шею и потерлась о его щеку носом.

Роберт расплылся в довольной улыбке, и тут же мысленно простил отцу его фортель с подарком.

* * *

–И давно ты тут стоишь сблаженным видом?– Юля, держа в рукахворохдетской одежды,подошла к Роберту.

–Я хочу, чтобы ты прекратила пить таблетки.

Его осенила идея, когда он увидел, как Юля самозабвенно разглядывала детские джемпера. Теперь Роберт знал, какое чудо им нужно. Одно на двоих. Он обнял Юлю за талию и подвел к кассе.

–Серьезно?– Юлино лицо озарила улыбка.

–Ничего страшного, если на свадьбе ты будешь уже немного беременна,– Роберт оплатил покупки,

–Насколько мне известно, так быстро это не происходит.

–Пилюли давай сюда.

–Как скажешь,– Юля порылась в сумке и извлекла оттуда блистер с таблетками.

Роберт выкинул лекарство в урну у магазина. Они сели в джип и покатили в Фаррелл-Холл.

Глава 8

Из дома вышел Эдвард и подошёл к машине. Открыв дверь с Юлиной стороны, он помог ей выбраться.

–Прекрасна, как всегда!

–Ты, как всегда, галантен,– Юля скользнула небрежным поцелуем по его щеке и достала пакет с заднего сидения.

1 ... 13 14 15 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берег. Следы на песке - Юлия Крынская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Берег. Следы на песке - Юлия Крынская"