Читать книгу "Загадочная пленница Карибов - Вольф Серно"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не стоит! Думаю, в этом… э… не будет необходимости, эти трое сейчас скажут свои имена. И вообще… — Банестер не знал, как ему выкрутиться.
Положение спас Витус.
— Сэр, если не возражаете, я пока что начну лечение этой троицы так. Одного из этих парней я знаю, — он указал на Пиггера. — И я уверен, что он еще сегодня до наступления вечера принесет вам плату за всех троих. Правда, Пиггер?
Пиггер, стиснув зубы, кивнул.
— Странные у вас знакомства, должен заметить. Что ж, я согласен, — в голосе Банестера слышалось облегчение. — Прошу вас, начинайте лечение этого Пиггера и комментируйте, что вы делаете в каждый данный момент.
— Да, сэр. Выступи вперед, Пиггер! — Первым делом Витус взял его руку и обследовал торчащую вбок фалангу пальца со всех сторон. Потом велел Пиггеру выпрямить ее. Тот попытался, но у него это вышло только наполовину. — Больно? — Витус осторожно потянул за нее.
Пиггер заорал.
— Ну, джентльмены, диагноз ясен. Дело здесь в вывихе верхнего сустава безымянного пальца. Лечение должно заключаться в следующем: прежде всего я вправлю верхнюю фалангу, а затем зафиксирую ее.
Под заинтересованные взгляды коллегии и громкие крики Пиггера Витус выполнил первый шаг. Взяв перевязочный материал, он продолжил свои комментарии:
— Фиксация состоит в совместной перевязке безымянного и среднего пальцев.
— Просто и надежно! — похвалил Клауэс, который между тем проснулся. — Обеспечение неподвижности поврежденного члена является одной из важнейших функций повязки, как вы верно заметили сегодня утром.
— Да, сэр! Спасибо, сэр!
— И как долго палец должен оставаться в фиксированном состоянии?
— От десяти до двенадцати дней, сэр.
— Recte!
После того как Витус оказал Пиггеру дальнейшую медицинскую помощь, а именно: обработал царапину от шпаги, шишку на голове и многочисленные ушибы, — Банестер спросил:
— Кого из молодчиков вы будете пользовать следующим, господин экзаменующийся?
Витус указал на парня с распухшим носом.
— Почему именно его?
— Потому что он, должно быть, страдает от сильной боли, сэр.
— Хорошо. Начинайте.
Манипуляции над распухшим носом были похожи на действия с вывихнутым пальцем. Вначале Витус аккуратно прощупал повреждение, а затем объявил:
— Нос сломан, джентльмены, к тому же с деформацией. Как и в случае с фалангой пальца, я восстановлю его первоначальную форму, а далее позабочусь, чтобы он сросся на нужном месте.
Он начал выправлять нос. Осторожно нажимая на место перелома носовой кости, он скорректировал ее положение. При этом она два раза внятно хрустнула, а парень со свистом втянул через зубы воздух. Затем экзаменуемый взялся за трехгранный хрящ и хрящ крыла носа. Поставив их на место, он с удовлетворением заключил, что перегородка автоматически заняла верную позицию — она теперь располагалась прямо посередине между обеими ноздрями.
Парень со сломанным носом, казалось, был выкован из куска железа. С его губ не слетело ни звука, хотя в глазах стояли слезы от боли.
Нос теперь, хоть и оставался по-прежнему разбухшим, принял свою первоначальную форму. Витус взял две узкие длиной примерно в три дюйма деревянные трубочки.
— Эти трубочки, джентльмены, вставляются в ноздри. Их назначение двояко: во-первых, они помогают удерживать нос до срастания в прямом положении, а во-вторых, обеспечивают свободное дыхание. — Он выполнил и эту процедуру, ее парень также выдержал стоически.
— Трубочки должны быть продвинуты как можно дальше, лучше всего до упора, чтобы прочно держались. Когда опухоль начнет спадать, возможно, они расшатаются. В этом случае их следует заменить на другие, большего диаметра. Чтобы срастись, носовой кости требуется от двух до трех недель. — Он снова повернулся к молодцу. — На твоем месте я бы повременил со следующей дракой.
— А вы уверены, господин испытуемый, что мы имеем дело с переломом носа? — скептически поинтересовался Вудхолл. — Что-то я не заметил носового кровотечения.
— Нос может быть переломан, даже если не кровоточит, сэр. Но я охотно соглашусь с вами, что в большинстве случаев переломы костей носа сопровождаются кровотечением. С вашего позволения, джентльмены, теперь я займусь последним пациентом.
Банестер просопел:
— Давайте, давайте!
Витус осмотрел свисающую правую руку несчастного драчуна и чуть погодя пришел к выводу, что вывихнуто плечо. Он встал сбоку от парня и велел ему поднять и вытянуть руку, насколько тот может, чтобы правильно определить местоположение вывиха. Потом взялся левой рукой за плечо, правой за предплечье пациента.
— Прямо, и не двигаться! — еще раз напомнил он.
А затем резким движением рванул руку кверху. Послышался глухой звук, когда головка кости вошла в суставную впадину. Крик, который издал парень, глухим не был.
— Сделано! — Витус прощупал шаровидный сустав. — Все там, где должно быть. Ну-ка, подвигай рукой! Прекрасно, функция восстановлена. Все!
— Ты сказал, Витус из Камподиоса! — Банестер дружелюбно, почти по-товарищески улыбнулся. — Вы пока что не знаете, поэтому сообщаю вам, что пользование таких… э… так называемых уличных случаев есть окончание нашего экзамена. Так что ваше «сделано!» вдвойне верно.
— Да-да, так оно и есть, мой мальчик, — согласился Клауэс с мнением хозяина дома и протянул Витусу руку. — Прежде всего хочу вас поздравить: вы выдержали экзамен! — Его голос потеплел. — Разумеется, выдержали ли и как — решать это прерогатива Collegium medicum. Однако…
— Да-да, — Вудхолл выдавил улыбку и тоже подал Витусу руку.
— Джентльмены! Я… я благодарю вас! Не поверите, но я так рад, что все позади!
Банестер громово рассмеялся и хлопнул его по плечу:
— Хо-хо, мой дорогой, а то мы не знаем! А, Вудхолл? А, Клауэс?
Оба дружно подтвердили. Хорошее настроение быстро распространялось.
— Харви, ты, старый трагик, убери этот сброд отсюда. Дело сделано! — Банестер вытащил свой носовой платок и шумно высморкался. — Кажется, даже мой катар отступил. Это надо отметить!
Он собрался позвонить прислуге, но в этот момент в дверях во второй раз появился поваренок и склонился в поклоне:
— Повариха просила передать джентльменам, что их ждет небольшая трапеза.
Как и утром, он хотел немедленно исчезнуть, но возглас Банестера задержал его:
— Передай миссис Шнаппер, что я ценю ее заботу!
— Будет сделано, сэр! Передам.
— Вот и прекрасно!
Предвкушение радостей чревоугодия заставили глаза господ экзаменаторов засветиться особым блеском.
— Я рассчитываю, джентльмены, что вы составите мне компанию!
Не дожидаясь ответа, Банестер направился к выходу. Перед самой дверью он обернулся, его взгляд упал на Витуса, на губах заиграла улыбка:
— Вы также приглашены к моему столу, господин коллега!
— Как может человек съесть столько за один раз! — Витус со стоном погладил свой живот, который благодаря гостеприимству Банестера был туго набит. Снова и снова ему приходилось вкушать блюда, предложенные хозяином. — Столько, сколько поглощал профессор, не выдержал
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадочная пленница Карибов - Вольф Серно», после закрытия браузера.