Читать книгу "Притворная дама его величества - Хельга Блум"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И отчего же ничего не вышло, раз денег много вложено и Туссет вас не обкрадывает? – полюбопытствовала я, неуклюже заваливаясь на бедную лошадь.
- Сохраняй равновесие. Это самое главное, - низким уверенным голосом сказал Аргент, мягко поглаживая мою лошадь. – Снежинка очень умная и спокойная кобылка. Если доверишься ей, вам обеим будет комфортно. Верно, милая? – ласково спросил он лошадь, довольно прядущую ушами.
- Она нарочно трясется, чтобы мне седло впивалось во все места, - жалобно сообщила я. Равновесие не находилось.
- Чтобы седло никуда не впивалось, нужно просто грамотно распределять вес, - уверенная ладонь огладила лошадиную шею, затем быстро коснулась моей лодыжки, безвольно болтающейся в воздухе. Длинная юбка слегка задралась, и молочная белизна шелковых чулок явила себя свету, фривольно блистая между краем подола и верхом ботинок. Не слишком прилично, но здесь только мы с его величеством. – Он должен идти на правое бедро, - терпеливо напомнил король, дотрагиваясь до моей опутанной юбками правой ноги. Я невольно вздрогнула, ощущая вес чужой – сильной и такой недвусмысленно мужской – ладони на бедре. – Вот сюда. А перераспределяя вес на левую часть тела, ты теряешь равновесие и начинаешь съезжать. Седло довольно большое, чтобы в нем поместилась такая хрупкая леди, как ты. Говорят, что правильное седло заставляет забыть обо всех прелестях твердой земли. Если устроиться с комфортом, то можно возжелать провести верхом всю жизнь. По крайней мере, так мне говорили, - левый уголок твердых губ дернулся в слабой, немного печальной усмешке. – Теперь расправь плечи. Ты ведь гордая иностранка Ева Верне. Тебе служат первые мужчины нашей столицы. Левое колено прижимаем ближе к седлу, - чужая теплая ладонь осторожно пробралась под юбку амазонки, придавая моей ноге нужное положение. Ощущая всем телом интимность нашего положения, я осторожно прочистила горло. - Разболтанность отдельных шестеренок ломает весь механизм, - практически промурлыкал король, вырисовывая большим пальцем круги на шелковой глади моих чулок. Вот уж кто точно не ощущал ни тени неловкости. – Это относится и к управлению королевством, и к верховой езде, и к… некоторым другим занятиям, - после небольшой паузы продолжил он, и в откровенном взгляде карих глаз читалось ясно, какие именно занятия имел в виду монарх.
Чувствуя, как краска приливает к ушам, я ярко улыбнулась:
- Остановимся пока на верховой езде, ваше величество.
- Уверена? – мягко проурчал он. – Все ведь так удобно сложилось, ты уже практически живешь в моей спальне. Так, может, стоит воспользоваться преимуществами положения?
- Я не гонюсь за удобствами, ваше величество, - спокойно ответила я, ощущая, как сердце зачастило в груди.
Что ни говори, а король Аргент привлекательный мужчина, но это все не для меня. Одноразовые связи мне не по душе, а с длительными отношениями я завязала. Да и не получится никаких длительных отношений с королем. Лучше всего просто не портить рабочую атмосферу неуместностями.
- Ну, как пожелаешь! – без тени сожаления улыбнулся он и убрал руку. – Держи спину ровно и не опускай голову, - уже обычным голосом напомнил он и направился к своему коню.
Как я и думала, для него это было не всерьез. Его величество просто пожелал воспользоваться обстоятельствами. Действительно, удобно, когда фиктивная любовница не только охраняет твою жизнь, но и вполне реально ублажает в постели. Получив отказ, король просто направит свои паруса к другим берегам.
____________________________________________
* Акр – земельная мера, равная 4047 кв.м.
Триста тысяч акров это 1217 кв.км. Примерно такую же площадь «Большой топи» пытались осушить в Англии в XVII века при Якове I. То есть тут мы не слишком отходим от реальности. Правда, у англичан успехи были скромнее, чем у короля Аргента, но ведь у них просто чародеев не было.
** Хэнд – английская единица измерения длины. Соответствует примерно десяти сантиметрам.
Глава 6.
Весь оставшийся день прошел в бесконечных встречах и хлопотах. Судебное заседание, на котором мы с его величеством должны были присутствовать, перенесли на другой день по просьбе адвоката обвиняемого, так что его королевское величество нашел себе массу других не менее важных дел. Вечером он выставил меня из кабинета, сказав, что у него важное совещание с премьер-министром и мое присутствие не обязательно.
- Ваше величество, возможно, разумнее будет, если я останусь с вами? – запротестовала я. - Мы ведь не знаем, откуда именно исходит угроза.
- Только не говори, что подозреваешь моего первого министра. Дигвальд и так трудится за троих, если я покину этот мир, у него только прибавится обязанностей, так что едва ли это он покушается на мою жизнь.
С этими словами мой работодатель повелительно взмахнул рукой, словно отпуская назойливую прислугу. Я лишь легонько пожала плечами и покинула королевские апартаменты.
В конце концов, покои его величества охраняются стражей, премьер-министр тоже не дурак, а меня отпустил сам король. Кто платит, тот и музыку заказывает.
Больше всего на свете мне хотелось вернуться в спальню, опустить тяжелые оранжевые портьеры и рухнуть в удивительно мягкую постель цвета запекшейся крови. Я уже практически чувствовала, как скользит гладкое прохладное постельное белье по моей обнаженной коже. Если закрыть глаза и не обращать внимания на сумасшедшие цвета, явно выбранные душевнобольным, кровать королевской фаворитки это истинное сокровище. Такая роскошь мне и не снилась прежде. Вернусь домой и непременно закажу себе такое же постельное белье! И хорошие подушки! Надо хотя бы иногда баловать себя, Ева Вейер. Раз уж я лишена, хоть и по собственному выбору, других радостей спальни, буду возмещать их комфортом.
А еще прекраснее, чем понежиться в постели, было бы сейчас нырнуть в ванну исполинских размеров и хорошенько расслабиться в горячей воде. Все моё тело ныло и болело после нескольких бесконечных часов, проведенных в седле, и ванна, безусловно, послужила бы достойной наградой за все перенесенные сегодня пытки, но…
Несколько часов свободы это прекрасная возможность изучить хорошенько дворец и присмотреться к его обитателям. Едва ли я смогу вычислить злоумышленника, я, в конце
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Притворная дама его величества - Хельга Блум», после закрытия браузера.