Читать книгу "Бои младенцев - Роберт Эссиг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шерман защёлкнул рот на её пальцах, когда его голова врезалась в шероховатое бетонное дно пустого бассейна, разрывая кожу и пушистые волосы. Он крепко зажмурил глаза и прикусил. Зена закричала, отдёрнув руку, оставшись без двух крошечных пальцев, крепко зажатых между дёснами Шермана, кровь хлестала из сырых кусков плоти, которыми она дико размахивала.
Покровители, наблюдавшие за происходящим с безопасного, по их мнению, расстояния, испугались, когда кровь летела по воздуху, усеивая бортик бассейна.
Зена перенаправила свои израненные руки, чтобы сосредоточиться на источнике своей боли: на рту Шермана. Она шлёпала и била его по рту здоровой рукой и той, у которой не хватало нескольких пальцев, обе руки выскользнули из его окровавленной пасти густой розовой слизью и слюной. Когда у Шермана сломалась челюсть, он почувствовал головокружение, его ноги бешено стучали по бетону, как у ребёнка в истерике из-за потери соски, пятки его ног были разорваны и окровавлены бетонным полем битвы.
Ударив своим сжатым кулаком по Зене в последней отчаянной попытке оторвать её от себя, он нанёс несколько сильных ударов по лицу, которые выбили её из равновесия, и Зена упала. Шерман перевернулся и принял положение ползком. Он поднял голову и посмотрел на наблюдателей, все из которых застыли в ошеломлённом молчании. Лицо Шермана было искажено, его челюсть была искривлена и болталась, но всё ещё была связана кожей на подбородке, хотя сломанные кости проткнули плоть, а из крови торчал белый осколок. Он был ликом какого-то аборта-переростка, воскресшего из-за биологической угрозы.
Несмотря на то, что у неё отсутствовали пальцы и образовались рубцы на голове и руках, Зена была затронута гораздо меньше. Она пришла за Шерманом для последней атаки. Сила в её маленьких пухлых руках была дикой. На этот раз она схватила искалеченную челюсть Шермана и потянула. Разрыв в том месте, где кость пронзила плоть, разошёлся ещё больше, но его челюсть осталась прижатой к лицу. Шерман сопротивлялся, размахивая кулаками, но в его глазах было слишком много крови, и он не мог сравниться с победителем прошлого боя. Зена схватила кусок челюсти, торчавший из его лица, и дёрнула, широко разорвав висящую плоть на его щеке и вытащив эту штуку с силой, которой не должен обладать ни один ребёнок. Держа извлечённую челюсть, всю розовую от окровавленных дёсен, она воспользовалась зазубренным концом и начала рубить Шермана по животу, словно понимая, что мягкость его живота была слабым местом. Шерман лежал неподвижно и мёртвый, когда маленькая Зена вспорола ему живот зазубренным концом его собственной челюсти. Как только пиньята была открыта, она опускала челюсть и играла с тёплыми, дымящимися призами внутри. С ликованием удаляя толстые внутренности, она обернула их вокруг своего тела, словно шарф.
Утёнок стоял высокий и гордый, с ухмылкой на лице, как у наркомана, который только что принял самый чистый из наркотиков. Вздохи его покровителей радовали его как ничто другое. Они пришли на шоу, и это именно то, что они получили.
— Как тебе первый бой? — сказал Утёнок.
Тереза посмотрела на него и одобрительно кивнула, она единственная из присутствующих сохраняла стоическую позу. Один гость удалился с арены наружу, чтобы вырвать. На лицах других было выражение, как будто они видели, ну, именно то, что видели.
— Это намного превышает мои самые смелые ожидания, — сказала Тереза.
Утёнок кивнул.
— Хорошо. Вечер только начался.
Затем он объявил всей толпе:
— Следующий бой начнётся через полчаса.
Пока Ченс усыплял Зену и заворачивал её в одеяло, Райан был занят извлечением мёртвого ребёнка, складывая останки в мешок для мусора. Он поставил мешок рядом с бассейном, а затем с помощью садового шланга смыл кровь, мочу и дерьмо в канализацию в глубоком конце.
Райан схватил мешок для мусора и вышел из крытого бассейна.
12
Мэдисон смотрела из окна. Она увидела, как Утёнок сначала вышел из домика у бассейна, а потом вышел Ченс с чем-то в руках. Она не могла сказать, что это было. Оно блестело в лучах прожекторов, освещавших задний двор.
Он держал его, как ребёнка.
«Хантер?»
Её разум не был свободен от влияния наркотика, но сейчас она была в гораздо лучшей форме. Она ходила вокруг, опасаясь звуков в коридоре. На всякий случай она осталась рядом с матрасом. Ей хотелось, чтобы её увидели на нём, когда они войдут. Ещё одна доза того, что ей дали, и она вырубится на несколько часов.
Неизвестно, где она была, где находился дом. За окном она могла видеть слабые очертания холмов, что указывало на то, что они находились либо возле одного из многочисленных каньонов в округе Сан-Диего, либо где-то в восточном округе. Если бы она могла сбежать, всё, что ей нужно было бы сделать, это найти соседей, но что, если поблизости не было соседей?
Она попробовала дверь. Та была заперта, как она и ожидала. Если бы дверь была открыта, что бы она сделала? Невозможно было сказать, что было на другой стороне и сколько людей было в доме.
«И какого хрена они здесь делают?»
Щелчок замка раздался из ниоткуда. Когда дверь открылась, Мэдисон вскочила на матрас, но ей не хватило скорости. Когда Утёнок вошёл в комнату, она изо всех сил старалась выглядеть спокойной, но её груди тряслись от её быстрых движений, что было явным признаком того, что она не была такой уравновешенной, как надеялась показать.
Утёнок, походка которого была хладнокровной, остановился и склонил голову, его глаза превратились в вопросительные щёлочки. Он покачал головой.
— Так-так, ты оправилась от наркотиков, верно? — он продолжал качать головой, когда на его лице появилась улыбка. — Я был уверен, что Райан и Ченс дали тебе ещё одну дозу. Ты их обманула?
Мэдисон оставалась неподвижной, её лицо обмякло, и она всё больше и больше чувствовала себя глупо.
— Прекрати, милая. Это не очень хорошо для тебя.
Мэдисон посмотрела ему в глаза, задаваясь вопросом, насколько он быстр. Сможет ли она проскочить мимо него и запереть дверь снаружи? Что тогда? Сможет ли она уйти? Сможет ли она найти Хантера? Найдут ли её другие мужчины? Улыбка Утёнка погасла, его лицо исказилось во что-то злое.
— Бросай, — сказал он. — Хватит игр. Я просто дам тебе ещё одну дозу хорошего дерьма. Может, морфина. Или как насчёт того дерьма, которое убило Майкла Джексона
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бои младенцев - Роберт Эссиг», после закрытия браузера.