Читать книгу "Те, кому поклоняются Боги - Михаил Васечко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
–Спасибо старый воин,-Август поблагодарил своего нового знакомого.
–Моё же имя ты неоднократно слышал, раз тебя отправили к нам. Что же, добро пожаловать, -поприветствовал юношу высокий человек.
–Мое почтение, -ответил на приветствие Август.
Августа попросили сесть возле Хагана.
–Твой ответ был верен. На этом свете совершенен только Бог, ты прав мой мальчик, а это значит, догмат этот нельзя нарушить и мир никогда не будет лучше прежнего. Мы слуги божьи можем только расчищать авгиевы конюшни, для того, чтобы не утонуть в них. Скажи мне мой мальчик, что могло тебя в столь раннем возрасте так потрясти, что голову твою покрыло пеплом? – спросил высокий человек.
Август потрогал пальцами кончики седых волос.
–Жизнь.
–Жизнь довольно веская причина, – поддержал юнца Фундук и махнул головой довольный ответом.
–Парень видимо побывал в передрягах, -заключил Ув.
Высокий человек подошёл к костру, попросив Августа подойти поближе к нему.
–Вчера, по дороге, что ведёт в наш город, нашли повозку с дохлыми лошадьми и двумя человеческими телами, обглоданными до костей. Не слышал ли ты чего мой мальчик об этой ужасной истории?
–Нет, мой учитель.
–Хорошо, что тебя не было рядом с этими двумя несчастными, – проронил Сик, после захохотав.
–Разве это смешно? – порицал Август нахмурившись.
Худой, конопатый муж, Дитфрид, подошёл к Августу из-за спины, положив на его плечо свою костлявую руку.
–Фатум, мой друг.
–Что?
–Случай, или судьба к тебе благосклонны. Эти двое, отец и сын, занимались тем, что сопровождали путников до городских окрестностей, затем по старой продуманной схеме на их повозке ломалось колесо, слишком поздно что-то починить… Заночевав в глуши, они обирали путника до нитки, свидетелей, как правило, в живых они не оставляли.
–Как же вы узнали, что это именно те бандиты?
–Повозка принадлежала мельнику, который снабжал наш город мукой. Однажды он подвёз не тех попутчиков.
–Ему перерезали горло словно свинье. Вновь захохотал Сик и демонстративно провел большим пальцем по горлу.
–Хрю-хрю-хрю, бедный Бюргер,– насмехаясь Дитфрид достал котелок и отчерпнул ложку из готовившегося ужина. -Кажется готово братья!
–Бюргер? – переспросил Август.
–Бруно Бюргер, – произнёс имя убиеного Трогот. -Если это имя тебе о чём-нибудь говорит.
Братья столпились вокруг котелка.
Август покачнулся, в его голову пришли воспоминания о его прошлой жизни.
–«Не может быть- подумал он, -неужели справедливость существует, и мстит таким ужасным способом тем, кто однажды изменил своей совести».
–Ну чего ты там стоишь, как вкопанный? Иди, а то не достанется, вон смотри, как Хаган налегает, – посоветовал Эрнст.
Глава IV
Ребёнок лежал на постели, его синие губы высохли и потрескались, мать периодически смачивала их водой. Руки мальчика были сильно исцарапаны, а на теле кровоточили раны.
Над кроватью склонился пастырь, он окропил ребёнка святой водой и перекрестил.
–Проклятый дьявол, признай свой приговор, воздай честь Богу правому и живому, воздай честь господу Иисусу Христу и отойди от этого раба божьего Олбериха, искупленного господом нашим Иисусом Христом, его драгоценной кровью. Пастырь положил в рот ребенка тело господа, после священник подошёл к столу, взяв чистый лист и перо с чернилами, он написал на бумаге «Вначале было слово».
–Наденешь ему на шею.
Пастырь отдал отцу ребёнка записку, старик упал в ноги священника.
–Господь с тобой свободный человек, больше нечистый дух вас не побеспокоит.
Старик поднялся с колен и полез в сундук стоявший рядом с кроватью.
–Здесь конечно не самая большая сумма, но поверьте это всё, что у нас есть.
Священник завернул монеты в платок и положил свёрток себе за пазуху.
–Мир вашему дому!
Женщина хотела проводить священнослужителя, но тот попросил этого не делать. Пастырь вышел, закрыв за собой дверь. Священник перекрестился и сев на лошадь умчался прочь.
….
Тёплый ветер колыхал зеленые листья деревьев, создавая шум. В дубравах аисты свили свои гнёзда, высоко в небе над ними парил чёрный орёл. Неподалеку от дубравы, над небольшой речушкой, склонили свои ветви уставшие ивы. Издалека, доносилась приятная музыка пастуха играющего на свирели.
Жук пролетел над рекой, затем над дубравой и стадом коров пасущихся на зелёном лугу, насекомое приземлилось на терновник.
–Цок -цок- цок-цок,– звуки насекомого привлекли пастуха, дабы поближе рассмотреть внезапного гостя он склонился над кустом. Зелёный панцирь был обрамлён жёлтой полоской и переливался на свету.Пастух положил насекомое на траву, жук попытался взлететь, но мужчина тут же накрыл его своей ладонью.
–Может, прикатишь издеваться над бедным животным?
Он поднял голову, чтобы рассмотреть говорящего человека.
–Ева?
Рабан, отпустил жука и тот зажужжав, улетел прочь.
–Как давно ты видел Хэймо и Зельду?
Рабан перекрестился, а затем упал на колени.
–Прости, но мне запретили говорить с тобой.
Ева обошла пастуха со спины, встав за ним, она снова задала свой вопрос:
–Как давно ты видел Хэймо и Зельду?
Коровы замычали и разбежались, птицы взлетели вверх и их щебет внезапно прекратился.
–Прошу сжальтесь, я знаю лишь о них, только то, что они живут у реки, возле водяного колеса.
–Иди, лови своих коров, а то до ночи не поймаешь, – Ева дала совет пастуху перед тем, как направиться к Хэймо и Зельде.
….
Девушка вышла к дороге, пересекающей поле засеянное пшеницей, там за полем, на реке стояла водяная мельница Юта, где жила семья Мердеров. На одном из порогов, прегражденных платиной, под действием струи воды, вращалось колесо, которое заставляло жернова растирать зёрна пшеницы, превращая их в муку. Рядом с водяной мельницей стоял небольшой домик, из трубы которого валил белый дым. Дверь не была закрыта и Ева вошла в дом беспрепятственно.
Хэймо и Зельда стояли у иконостаса находящегося в углу, они произносили молитву, которую им дал читать пастырь.
–Чем вам может помочь толстая женщина, изображенная на картинке?
Зельда вскрикнула и спряталась за своего мужа.
Хэймо, вытащил свой крест из-под рубахи и направил его в сторону девушки.
–Как ты нашла нас? – спросил старик.
–Твой брат Рабан подсказал.
–Малодушный пастух, будь он проклят, это все ты, демоны овладели нашим сыном. Зельда плюнула в Еву. Ева вытерла своё лицо рукавом.
–Что ты делаешь, глупая женщина, она наведёт на нас
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Те, кому поклоняются Боги - Михаил Васечко», после закрытия браузера.