Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Семь космических камней - Эдмонд Мур Гамильтон

Читать книгу "Семь космических камней - Эдмонд Мур Гамильтон"

209
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 43
Перейти на страницу:

Пылающие криптоновые огни освещали павильоны цирка. Те были коническими, сделанными из тонких секций легкого, прочного металла, которые легко можно было открутить и сложить внутри больших грузовых судов «кручоло» для перелета в следующий мир. Грэг поплелся к маленькому павильону с надписью «кабинет владельца».

Худой синий сатурнианин поднял глаза, когда вошел Грэг

-          Чего ты хочешь? - подозрительно спросил сатурнианин, разглядывая семифутовую фигуру Грэга и его глупое лицо.

-          Вы хозяин этого цирка? - громко спросил Грэг.

-          Да, я Джур Нугат, владелец и управляющий, - отрезал сатурнианин. - И я тоже занятой человек.

Грэг ударил себя в грудь свободной рукой.

-          Я - самый сильный человек космоса! Я самый сильный человек в Солнечной системе, кроме одного. Если ты думаешь, что кто-то сильнее, ты его и вызываешь. Я разорву их пополам!

Джур Нугат выглядел раздосадованным хвастовством Грэга.

-          Может, ты и силен, как юпитерианский топотун, но мне-то какое дело?

-          Вам нужен силач для вашего цирка, а? - спросил Грэг. Его каменное розовое лицо никогда не меняло выражения. - Вы наймете меня, и у вас будет самый сильный человек во вселенной. Принесите стальные прутья или бревна из болотной древесины, и я могу сломать их все пополам!

Джур Нугат покачал головой.

-          Извини. Я не смогу тебя использовать.

-          Хотите сказать, что считаете меня никчемным? Да я вас разорву пополам!

Он угрожающе двинулся вперед. Джур Нугат поспешно отскочил назад.

-          Погоди минутку! - проблеял сатурнианин. - Я не смогу использовать тебя, но, может быть, шоу, которое путешествует с нами, может.  Сходи к Улю Кворну.

Грэг, казалось, колебался.

-          Ладно, я ухожу... Этому парню Кворну лучше нанять меня, или я разорву его пополам.

Когда Грэг зашагал прочь, унося с собой думающую машину, он услышал позади себя бормотание Джура Нугата:

-          Будь он проклят. Кажется, у него не все дома.

Грэг усмехнулся.

-          Разве я не обманул его: Саймон? Было бы здорово, если бы мы могли попасть прямо в шоу Кворна.

-          Кворна будет труднее обмануть, - проскрежетал Мозг низким голосом. - Не переусердствуй.

Грэг пробирался между меньшими павильонами. Рабочие разношерстная команда со всех девяти планет, обливаясь потом, устанавливали последние металлические секции. Юпитерианский топотун, огромный круглоголовый, похожий на слона бурый зверь, был доставлен, чтобы установить клетки. Крики и вопли на полудюжине межпланетных языков разорвали ночь. Рев животных в клетках, выгружаемых с большого корабля-зверинца «кручоло», был оглушительным. Грэг в глупом спокойствии шагал сквозь шум, направляясь к павильону «Девяти чудес света».

Уродливое представление Уля Кворна было уже готово к следующему ночному выступлению. Грэг прошел мимо него в маленький личный кабинет Уля Кворна, возле которого бездельничал мертвенно-бледный серый нептунианин.

-          Должно быть, это тот урод, которого мастер называл Слухач, - задумчиво произнес Грэг. - Я должен быть осторожен в своих словах, когда он рядом.

-          А где же босс? - громко спросил он у слушателя.

-          Внутри, - ответил нептунианин.

-          Он увидит меня и будет поражен! - прорычал Грэг. - Я самый сильный человек в космосе и собираюсь встретиться с вашим боссом прямо сейчас.

Слухач попытался преградить ему путь. Грэг оттолкнул его легким движением своей гигантской руки. На шум из палатки вышли мужчина и девушка. Девушка была марсианкой - темноглазая, гибкая рыжая девушка дикой кошачьей красоты. Но Грэг тут же перевел взгляд на мужчину. Гладкие, красивые черты красного лица Уля Кворна и умные черные глаза поразили Грэга.

«Да ведь я знаю этого человека, - растерянно подумал Грэг. - И все же я уверен, что никогда не видел его раньше».

-          Что это за шум? - спросил Уль Кворн тихим, нов голосе его звучали угрожающие нотки.

Грэг опустил аппарат скрывавший Мозг и схватил лежавшую рядом балку. Огромным усилием могучих рук он согнул ее вдвое.

-          Смотри, я их всех переломаю пополам! - он сделал вид, что тяжело дышит.  - Вы меня наймете?

-          Почему бы тебе не избавиться от этого тупого мужлана? - нетерпеливо спросила марсианка.

-          Не так быстро. Н'Рала, - холодно ответил Кворн. - Парень с такой силой может быть полезен. - Он уставился на глупое розовое лицо Грэга и заговорил медленнее, чтобы достучаться до невежественного силача. - Если я вас найму, вы не только будете выступать в шоу, но и станете подчиняться моим приказам во всем остальном. Вы меня понимаете?

-          Конечно, я сделаю все, что вы скажете, босс, - весело прогудел Грэг. - Скажите мне, кто вам не нравится. Я разорву их пополам.

Кворн тихонько рассмеялся, очевидно, уловив юмор в громком, глупом бахвальстве Грэга.

-          Хорошо, вы наняты. А что это за машина?

-          Это мыслящая машина, которая может ответить на ваши вопросы, - объяснил Грэг. - Она принадлежит мне. Вы зададите ему вопрос, босс?

Уль Кворн, с любопытством разглядывая цилиндрическую машину, насмешливо обратился к ней:

-          Нам повезет на Марсе?

Мозг ответил, но говорил медленно, неуверенно, механическим голосом, который звучал совершенно искусственно.

-Ты скоро... полетишь на Марс... и встретишься с новой... возлюбленной.

-          Не совсем подходящий ответ, но сойдет для представления, - сказал Уль Кворн. Он пристально посмотрел на Грэга. - Ты его сделал?

-          Нет, босс, я не смог бы сделать ничего подобного, - поспешно ответил Грэг. - Последнее шоу, в котором я участвовал, провалилось на Плутоне, и менеджер не смог нам заплатить. Я ему сказал: «Ты мне заплатишь, или я разорву тебя пополам». Он сказал, что отдаст мне эту мыслящую машину вместо моего жалованья. Он рассказал мне, как эта машинка работает, но я забыл. По-моему, он сказал, что там есть тысячи фраз на крошечных голосовых записях. Он сказал, что слова вопроса автоматически включают в себя подходящие фразы для ответа... Да, что-то в таком роде.

-          Хорошо, вы можете использовать эту штуку в нашем шоу, - равнодушно сказал ученый-полукровка. - Слухач покажет вам кабинку, которой вы сможете пользоваться как гардеробную.

В крохотной комнатке Грэг подождал, пока Слухач не ушел, прежде чем решился заговорить.

-          Кажется, мы одурачили Кворна, Саймон, - прошептал он замаскированному Мозгу. - Но этот человек ставит меня в тупик. Он кажется мне знакомым.

1 ... 13 14 15 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Семь космических камней - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Семь космических камней - Эдмонд Мур Гамильтон"