Читать книгу "Черные пески - Роберт Брындза"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я ей не хахаль.
— Я не хочу тратить весь вечер на то, чтобы доказывать это людям. Я хочу, чтобы они восхищались моим платьем, которое тоже недешево, к тому же, такая вещь надевается раз в жизни.
Гэри посмотрел на Тристана и смущенно поднял брови. Ему уже сорок, на пятнадцать лет больше, чем Саре. Когда Сара впервые встретила Гэри, его волосы уже начали седеть, но теперь они всегда были черными, и он стал носил ботинки на чуть большем каблуке. Гэри был на голову ниже Сары.
— Я собираюсь принять душ, — сказал Тристан.
— Не забудь включить обогреватель, — крикнула Сара ему вслед, когда он поднимался по лестнице. Тристан услышал, как Гэри шепчет ей, чтобы она успокоилась.
— Нет, Гэри. Это моя свадьба, и я не собираюсь идти на компромиссы!
Когда двадцать минут спустя Тристан вернулся, Сара и Гэри уже закончили с планом и сидели на диване перед телевизором. Они выжидающе смотрели на него. Сара ухмыльнулась.
— Что? — спросил Тристан, протискиваясь мимо коробок на кухню, чтобы взять себе что-нибудь поесть.
— Пока ты был в душе, звонил твой телефон, — сообщила Сара.
— Это была Кейт? — спросил он, надеясь, что у нее появились какие-нибудь новости.
Лицо Сары на мгновение вытянулось.
— Нет. Не Кейт. Я не узнала номер, поэтому сняла трубку. Подумала, вдруг, что-то срочное… Это была Магдалена.
— Ох. Точно, — Тристан вспомнил, что она обещала позвонить.
— По голосу показалось, что это итальянка.
— Она и есть итальянка.
— Она спрашивала, не мог бы ты ей перезвонить насчет кофе, — продолжала Сара, теперь уже почти в экстазе от радости.
— Хорошо, спасибо.
— Кто она? И где вы познакомились? У вас все серьезно? Она красивая? По голосу показалась красивой, правда, Гэри?
— Я не слышал, ведь это ты с ней говорила, а не я, — сказал Гэри.
Сара быстро взглянула на него.
— Поверь мне, Гэри. Она казалась красивой по голосу, и Тристан тоже привлекателен. Говорю это как его сестра, поэтому жду, что на него клюнет кто-то такой же красивый.
Гэри усмехнулся.
— Спасибо, — ответил он.
— Что?
— Ну, раз ты красивая, значит и я ничего…
Сара проигнорировала его и повернулась к Тристану.
— Расскажи нам о Магдалене.
— Это профессор с работы, и она попросила у меня номер телефона, — пояснил Тристан.
— Профессор! Перезвони ей, — велела Сара, протягивая Тристану телефон.
— Можно мне допить чай? — поинтересовался он, раздраженный тем, что Сара сует свой нос не в свое дело. Ему хотелось спокойно попить с Магдаленой кофе и решить, что он к ней чувствует.
— Говорю как женщина — я не люблю, когда мужчины морочат голову. Гэри никогда со мной не игрался, правда, Гэри? — Гэри открыл было рот, чтобы что-то сказать, но она уже возилась с телефоном Тристана. — Я сказала ей, что ты перезвонишь. Вот. Уже пошел вызов.
Тристан схватил телефон и отменил звонок.
— Господи! Отвали, Сара.
Он вышел из комнаты, обулся, схватил в прихожей пальто и закрыл за собой входную дверь. На крыльце он съежился. Было уже холодно и темно, с моря дул ветер. Тристан набрал номер, прикрыв ладонью трубку. Магдалена сняла трубку после нескольких гудков.
— Алло, спасибо, что перезвонил, — произнесла она. — Твоя сестра всегда так старательно отвечает на чужие звонки?
— Прости. Я был в душе, — извинился он.
Последовала пауза. Он уже собирался спросить ее о водохранилище «Черные пески», когда она нарушила молчание:
— Знаю, что предлагала «Старбакс», но не хочешь сходить в кино? Я настоящая фанатка Дэвида Линча. В воскресенье вечером в «Коммодоре» показывают «Голову-ластик».
— Да, было бы здорово, — ответил Тристан.
— Напиши мне свой адрес, а я заеду за тобой в семь тридцать, — сказала Магдалена и повесила трубку. Он мгновение смотрел на телефон, чувствуя себя неуверенно. Теперь это было официальное свидание.
Он перешел дорогу и спустился по ступенькам на набережную. Почему-то он чувствовал себя очень одиноким рядом с людьми, которым не нужно скрывать свои эмоции. Сара и Гэри сводили его с ума, но он завидовал тому, что они себя не сдерживают. Он прогуливался по темному пляжу, слушая, как волны бьются о гальку, и наслаждаясь окружавшей его темнотой, вне досягаемости уличных фонарей с набережной.
Стоило ему дойти до другого конца пляжа, как зазвонил телефон, заставив подпрыгнуть от неожиданности. Это была Кейт.
— Трис, ты дома? — спросила она.
— Нет. А что?
— Только что начались местные новости. Самый первый репортаж о том, что Герайнт арестован за убийство Саймона Кендала.
Тристан, не отключая телефон, поспешил в забегаловку в конце набережной, где всегда работал телевизор. В кафе было почти пусто. Он заказал чашку чая, сэндвич с беконом и попросил официанта переключить канал на ITV Ньюс.
Он смотрел, как сменялись кадры, на которых Герайнт в наручниках вылезал из полицейской машины и его вели в полицейский участок Эксетера. Показали фотографию Саймона Кендала с одного из его соревнований по плаванию.
— Полиция арестовала двадцатилетнего Герайнта Джонса в связи с убийством Саймона Кендала и изъяла имущество, которое, по их мнению, имеет отношение к убийству. — В этот момент показали офицеров, выходящих из подъезда многоквартирного дома с походным снаряжением, а также крупный план колышков для палаток в прозрачном пакете для улик. — Также была обнаружена куртка, которая, по мнению полиции, содержит следы крови жертвы. Саймон Кендал и Герайнт Джонс находились в лагере возле «Черных песков» в ночь на двадцать седьмое августа, когда Саймон Кендал пропал без вести. Позже его тело было найдено в водохранилище «Черные пески».
В репортаже также показали кадры пустого лагеря и вид на водохранилище со стороны электростанции. В конце репортер возле полицейского участка Эксетера зачитал номер телефона, по которому можно позвонить и сообщить дополнительную информацию.
— Как-то быстро они справились, — заметил Тристан.
— Ага, быстро, — протянула Кейт на другом конце провода. — Тот, кто его арестовал, хотел, чтобы информация стала достоянием общественности.
— Довольно убедительно, — произнес Тристан. Принесли сандвич с беконом, но голод куда-то испарился. — Колышки для палаток положили в пакет и пронесли мимо телекамеры. Как думаешь, они забрали куртку с кровью Саймона на рукаве?
— Стоит полагать, что да, если полиция сообщила СМИ об образце крови на одежде Герайнта, — ответила Кейт.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Черные пески - Роберт Брындза», после закрытия браузера.