Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Варенье из мухоморов - Дарья Калинина

Читать книгу "Варенье из мухоморов - Дарья Калинина"

1 675
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 55
Перейти на страницу:

– Сдалась тебе эта бабка! Ведь ясно, что с ней все в порядке. Что бы там с ней в лесу ни приключилось, кто-то ее уже подобрал, отвез на лодке в город, где и передал в руки родственников или врачей.

– Родственников – это вряд ли. Когда соседи бабки хватились, то ее родственникам в первую очередь позвонили. Они не знают, где старушка.

– Значит, в больнице лежит! – уверенно произнес Стас. – Без документов, наверное, память отшибло или речь потеряла, себя назвать не может. Надо ее по больницам искать, а в лесу ее нет! Пошли назад!

Назад Барон бежал очень резво. Наверное, чуял скорое свидание с красавицей Агатой.

Но проходя мимо той полянки, на которой исчез след бабки Тани, пес сделал внезапный рывок в сторону.

Обратно пес вернулся уже какой-то притихший. И куда делось шумное дыхание и высунутый язык? Теперь Барон выглядел сосредоточенно, а двигался вплотную у левой ноги Саши, словно бы ему поступила строгая команда «рядом», хотя никакой команды Саша не отдавал. Он даже несколько раз пытался отправить Барона прочь побегать.

– Иди! Гуляй!

Но Барон лишь глядел на хозяина задумчивым взглядом и продолжал плестись рядом.

– Гуляй, я сказал! – прикрикнул на него Саша.

Барон послушно отбежал, сделал вид, что что-то понюхал, но почти сразу вернулся назад, заняв все ту же позицию. И тут до Саши дошло.

– А ну! Покажи, что ты там нашел! Что у тебя во рту?

У Барона во рту определенно что-то было. Что-то твердое и блестевшее из-за собачьих зубов золотом.

– Что это у тебя там? А ну, подай! Подай, я сказал!

Барон с явным облегчением выплюнул на подставленную хозяйскую ладонь свою находку. И Стас с Сашей принялись ее разглядывать.

– Зажигалка?

– Зажигалка фирмы «Зиппо», но не какая-нибудь там простая, а коллекционный образец.

– Почему ты так думаешь?

– Интересовался в свое время.

Зажигалка была явно не новой, местами, особенно на углах, позолота на ней уже стерлась. Зажигалка была украшена изображением волка, шерсть на загривке у которого стояла дыбом. Но от времени и долгого ношения в кармане позолота на шерсти потускнела, и теперь казалось, что зверь совсем седой. И все же, едва Саше стоило щелкнуть кремнием, как тут же появился огонек, который хоть и колебался на ветру, но гаснуть даже не думал.

– Еще и полностью заправленная, значит, потерялась недавно. Где ты это нашел?

Но Барон не отвечал. Он уже забыл и про свою находку, и про Агату. Как говорится, с глаз долой – из сердца вон.

Саша не стал настырничать, и так было понятно, что зажигалку пес нашел как раз на том месте, где исчезла бабушка Таня.

– А если эта зажигалка выпала из кармана того товарища, который забрал старушку?

– Весьма возможно, – согласился Стас. – Зажигалочка непростая, тут внизу серия и номер выбиты, там по ним ясно, что зажигалку эту выпустили около тридцати лет назад. Такую теперь просто так в магазине не купишь. Винтажная вещица, очень может быть, что хозяину она дорога и он был бы рад ее возвращению.

– Предлагаешь поискать теперь еще и хозяина этой зажигалки?

– Предлагаю пройти по этой дороге в другой конец и понять, откуда она идет.

На этот раз идти пришлось чуть дольше. Да еще по пути у них возник перекресток.

– И куда идти?

Обе дороги выглядели примерно равноценно. Но когда друзья пошли по правой, то вскоре стало ясно, что ею давно уже никто не пользовался. На ней вольготно разросся густой кустарник, через который ни одна машина бы не проехала. Пришлось снова поворачивать назад и выбираться на другую дорогу.

– А эти безлюдные леса не такие уж и без- людные.

Но когда впереди показались знакомые очертания двухэтажного дома в строительных лесах, удивлению друзей не было предела. Без сомнения, это было здание бывшего детского приюта, выстроенного помещиком Кособоковым.

– Это как же мы так быстро тут оказались?

Пешком и без машины они преодолели путь чуть ли не быстрее, чем в прошлый раз.

Возле дома они увидели спасателей, которые пытались поговорить с рабочими. Но все их попытки разбивались о глухую стену языкового барьера.

За эти дни рабочие из Средней Азии не только не улучшили свои лингвистические познания, а, казалось, растеряли и те, что у них имелись раньше.

Вид людей в форме, нахлынувших на их скромное место обитания, привело бедолаг в настоящую панику. Со страху они позабыли и то немногое, что знали.

– Не понимай! – твердили они безостановочно. – Бригадира понимай! Нет бригадира! Мы работа, он босс.

– Бабку тут видели? Бабушку! Старуху! Старая женщина была тут?

– Женщина нет, мужчина была.

– Вот ее фотография. Посмотрите.

Спасатели демонстрировали фотографию бабки Тани, но безуспешно. Рабочие с любопытством разглядывали незнакомую им пожилую женщину, кивали и улыбались. Кажется, они считали, что спасатели им показывают свою родственницу.

– Хороший! – твердили они. – Баушк хороший!

– Видели?

– Не понимай.

– Бабка эта тут появлялась? Из леса выходила?

И снова вежливые улыбки, кивки и извиняющиеся поклоны.

Саше показалось, что строители переигрывают. Да, были те, кто попроще. Но некоторые молодые люди выглядели вполне интеллигентными ребятами. Их «не понимай» казался несколько наигранным. Не могли они, живя в России, столь плохо знать язык.

Спасатели теряли терпение.

– Всех арестую! – завелся главный. – Где у вас регистрация? Разрешение на работу есть? Показывайте!

– Бригадира! – завели старую песню эти ребята. – Бригадира понимай. Мы – нет!

– Звоните! Зовите! Добывайте толмача, а то всех задержу на трое суток!

Неизвестно, имел ли сотрудник в форме МЧС право на такое задержание, скорей всего, нет. И также было неизвестно, поняли ли его угрозы рабочие. Но своему начальству позвонили, и вскоре таинственная «бригадира» прибыл на стройку.

Он оказался мужчиной средних лет, упитанным, с брюшком. Что касается остального, то он Саше не понравился. Был он хитрец, любитель проехаться на дармовщинку. Это прямо-таки читалось на его круглой физиономии и в разрезе узких глаз.

В отличие от своих рабочих, бригадир разговаривал по-русски почти чисто. Он объяснил, что является инженером, закончил Самарский градостроительный институт, получил диплом о высшем образовании, вернулся на родину, набрал рабочих и теперь выполняет заказы, требующие не просто крепких рабочих рук, но хоть каких-то скромных инженерных навыков. Приехать сюда его попросила хозяйка дома, зовут ее Людмила Павловна, она же оплачивает все материалы и платит зарплату рабочим.

1 ... 13 14 15 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Варенье из мухоморов - Дарья Калинина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Варенье из мухоморов - Дарья Калинина"