Читать книгу "Любовь на гребне волны. Запретный остров - Марго Генер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айр. Где он? Почему они не вернулись за ними? Все ведь видели, что на палубе еще остались люди, почему никто за ними не вернулся. Почему капитан не дал команду? Что это за компания такая, и что ей теперь делать? А вдруг их никто не найдет?
Мысли одна другой хуже носились в голове, как ненормальные. Риша сама не знала, где берет силы, чтобы не закричать сейчас в голос. Наверное, только надежда на Тима, который должен вернуться. Он не может оставить ее здесь. Не может! Хотя Айр ведь смог. Кто бы мог подумать! Он сел в шлюпку на ее место и не вернулся. Не потребовал от матроса, или кто там он, чтобы за ней вернулись и забрали.
Как так?!
Ей казалось, прошла уже целая вечность с момента, когда Тим исчез за бортом. Почему он не появляется? Может что-то случилось? Может ей надо поплыть за ним? Но Тим сказал оставаться здесь. А вдруг ему нужна помощь?
Эти и другие вопросы буквально раздирали ее на части, Риша не знала, что предпринять, и готова была уже сорваться вплавь, потому что сама мысль остаться одной посреди океана вызывала такой дикий ужас, что на месте находиться просто не было сил. Но когда она уже сделала пару гребков, из-за задней части полыхающей каравеллы выплыла небольшая надувная лодочка.
В ней налегал на весла Тим.
Риша даже не помнила, когда в последний раз была так счастлива. Она даже не думала, что просто увидеть человека может быть такой огромной радостью.
Она закричала зачем-то:
— Тим!
И помахала, из-за чего чуть не ушла под воду. Но наличие лодки так воодушевило, что она забыла обо всем о погребла навстречу ей.
Как оказалось, плыть в открытом море, где не видно берега, а течение движется непонятно куда, сложнее, чем на пляже. И все же Риша держала в фокусе приближающуюся лодку и усиленно работала руками и ногами. Но плыть Риша довольно быстро устала, и почти выдохлась, когда до надувного борта осталось метра два.
— Я же сказал оставаться на месте, — проговорил Тим, — а ты…
Дальше она не услышала. Силы как-то быстро закончились, и она сама не поняла, как и почему с головой ушла под воду. То, что начала тонуть, поняла не сразу, показалось, что просто что-то происходит, но что — даже не успела сообразить. Осознание пришло, когда зачем-то выпустила изо рта вереницу пузырьков.
Она ведь не сможет вдохнуть! Поверхность так близко, вон же она, мерцает. И небо видно, и искаженный борт лодки. Надо только поработать ногами и руками. Но она дергается, а всплыть не может! Опять?! Неужели опять! Господи, только не это!
Риша затрепыхалась, но эффекта это не принесло. Ее медленно начало опускать к темноте.
Из воды ее выдернуло снова резко и на этот раз прямо в резиновую лодку. Такого шумного и истеричного вдоха Риша не делала никогда. Хватая ртом воздух, она пучила глаза, как глубоководная рыба, пытаясь понять, что произошло. Ее спасли? Тим? Он снова вытащил ее? Он ее не бросил? Не оставил посреди воды?
Перевернувшись, она закашлялась — захлебываться еще не начала, но воды наглотаться успела. Тим аккуратно постучал ей по спине.
— Все хорошо, — успокоил он. — Все хорошо. Мы в лодке.
Дно лодки продавливалось и скрипело, Риша чувствовала, как под ней колышется вода, как на водяном матраце. Но как же чудесно оказаться в этой посудине, а не дергаться на поверхности, боясь, что из глубины всплывет какая-нибудь жуткая рыбина.
Перевернувшись, она обессилено легла, опершись спиной на мягкий борт шлюпки, и вытянулась. Мокрые шорты и футболка облепили тело, вырисовывая все выпуклости, но сейчас Ришу это почти не волновало. Она дышала и это прекрасно.
Тим уже во всю работал веслами, уводя резиновую посудину подальше от горящей каравеллы. Судно разваливалось на глазах — падали перегоревшие перекладины, мачты, какие-то конструкции. Корабль стонал почти как живой. Риша смотрела на то, как он удаляется, и в голове крутилась только одна мысль: куда? Куда они плывут?
Её Риша дрожащим голосом и озвучила.
— Ты знаешь, куда плыть?
Тим, продолжая грести веслами, ответил:
— Пока что подальше от этой посудины.
— Мы уже далеко уплыли, чтобы взять курс, — простонала Риша. Вариант, где их носит, как щепку по морям, ей совсем не нравился.
Тамерлан, взглянул на нее хмуро, но, возмущаться не стал, хотя именно так и сделал бы Айр. Вместо этого перестал грести и сунул пальцы в сумку под перекладиной, на которой сидит. До этого Риша сумку не замечала, очевидно, из-за стресса, но теперь, когда он вытащил из нее предмет, все её внимание приковалось к нему.
Компас.
Снова.
Конечно. Что это еще могло быть. Опять этот непонятный древний компас, который уже в третий раз попадается ей на пути.
Таращась на то, как Тим поднес его к носу и стал что-то разглядывать (по представлению Риши, компасами пользуются совсем не так), она затаила дыхание. Казалось, что сейчас происходит что-то очень сложное и необычное. В конце концов, вопросов этот компас вызывает больше, чем дает ответов.
— Откуда он? — спросила Риша.
— Не правильный вопрос, — отозвался Тим и продолжил вглядываться в компас.
Вода плескалась о борт лодки, Риша снова спросила:
— А какой правильный?
— Правильный — в каком направлении грести, — снова произнес Тим, а потом вдруг резко отшвырнул компас в середину лодки. — Тфу блин! Напугал.
Компас замер на резиновом полу, и Риша второй раз в жизни увидела, как его стрелка безумно вращается. Прямо как в тот раз в антикварной лавке.
— Так уже было, — проговорила она, не сводя взгляда с предмета и приподнимаясь на ладонях, чтобы удобнее сесть.
— Было? — не понял Тим и поднял на нее глаза.
Риша кивнула.
— Мы с подругой видели этот компас в лавке. Антикварщик сказал, что это какая-то очень старая вещь. Цену набивал скорее всего. Он же не работает.
Глаза Тамерлана странно заблестели, он шумно сглотнул.
— И что? — спросил он.
Риша пожала плечами.
— Да ничего. Тоже крутилась стрелка. Говорю же — поломанный.
Она искренне не понимала этого трепета перед безделушкой, который проявлял и антикварщик, и Тим. И больше склонялась ко мнению капитана — компас не больше, чем бутафория для создания атмосферы.
Правда Тим, кажется, так не считал.
Он покачал головой.
— Нет, — сказал он. — Не сломан. Он указывает на юго-запад.
— Он все время туда указывает, — сообщила Риша. Ее куда больше интересовало, как выбираться и что делать. — Нас будут искать? Когда нас найдут?
Тим послюнявил палец, поднял его над головой, кажется так уточнял направление ветра, потом что-то сверил с компасом, стрелка которого действительно остановилась и указала на юго-запад, и сказал, снова берясь за весла.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь на гребне волны. Запретный остров - Марго Генер», после закрытия браузера.