Читать книгу "Зачарованная Эви - Гейл Карсон Ливайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увы, объяснения ССахлУУ и ЭЭнса так и остались теорией: будто учитель описывает, как хорошо уметь читать, не показав ученику ни буквы. Однако ШаММ не сомневался, что соблюдает свою часть договора.
Я еле подавила желание сбежать, ведь тогда я уж точно никогда не научусь огрским чарам, а другого способа вернуться к людям и, возможно, обрести любовь я придумать не могла, поэтому осталась, считая дни и теряя надежду.
По ночам я воровала еду с усадеб, причем одна, несмотря на риск, поскольку сомневалась, что банда устоит перед соблазном, когда пища окажется так близко. К тому же моя человеческая половина не желала, чтобы огры узнали о коптильнях и привыкли находиться под крышей.
Усадьбы начинались всего в получасе быстрым шагом от Топей и ради безопасности располагались вплотную друг к другу. Через несколько миль расстояния между ними начинали увеличиваться и доходили до мили и даже больше, однако дома все равно строили ближе к дороге. На богатых усадьбах имелись отдельные сушильни и коптильни, а на усадьбах попроще мясо сушили в пристройках, у которых была общая стена с хозяйским домом.
С каждой ночью мне приходилось забираться все дальше. Вскоре я буду отсутствовать по несколько часов подряд, иногда всю ночь, а то и дольше. Я боялась, что остальные без меня снова кого-нибудь убьют.
Впрочем, глупо об этом беспокоиться, поскольку если – то есть когда! – я научусь зЭЭнить, то тут же удеру, и огры снова начнут есть все то же самое, что и раньше. Это был неприятный довод в пользу того, чтобы сознательно остаться огром навсегда, поскольку тогда я спасу больше людей, чем знахарка-человек.
Я думала о Чижике, который вел бухгалтерию у своих родителей. Скажи мне, Чижик: по какую сторону забора – человеческую или огрскую – можно принести больше добра?
Когда я приближалась к цели своего грабежа, мне всегда становилось страшно. Огр, не умеющий убеждать, защищен не лучше волка, и я несколько раз спасалась просто чудом.
• Один крестьянин зашел в сарайчик за яблоком, и я забилась между тачкой и плугом. Он вышел, ворча, что в сарайчике сдохла мышь и теперь воняет.
• По пути обратно в Топи охотники, прятавшиеся в кустах, приняли меня за медведя. Но стрелы в меня не попали, и мне удалось убежать.
• На одной усадьбе были гости. Я слышала их разговоры из пристройки. Я так стосковалась по человеческим голосам, что они меня убаюкали, я уснула и проснулась только на заре.
В тот раз, когда я заснула в пристройке, я вернулась в Топи, когда небо уже совсем посветлело. Никто, даже ССахлУУ и ЭЭнс, не поинтересовался, что со мной случилось. Просто взяли у меня сушеное мясо и принялись жевать.
* * *
Днем мы охотились либо в Эльфийском Лесу – где ни разу не видели ни одного эльфа, – либо у дороги, прячась от больших компаний, поскольку, по словам ССахлУУ, один огр может убедить не больше трех эльфов, гномов или людей зараз.
– Когда их больше, мы перестаем разбирать чувства каждого в отдельности.
– Вшестером мы можем зазЭЭнить сразу восемнадцать, – добавил ЭЭнс.
Меня он в это число не включил: я не могла убедить даже одного.
Тут меня осенило: даже если я овладею искусством зЭЭна, все равно не смогу жить в городе или деревне – ведь там слишком много народу: всех одновременно не успокоишь.
В горле застрял ком. Чего я тут добиваюсь? Если я не смогу жить там, где много людей, как я найду свою любовь? Много ли в Киррии достойных обаятельных отшельников?
Но я не оставила попыток, поскольку ничего другого в голову не приходило. За первую неделю мы добыли оленя и кабана, и я приняла в этом участие – ведь, будучи человеком, ела оленину и кабанятину. Еще огры задрали трех ослов, но уже без меня, и мяса я не ела, хотя ужасно хотелось.
Естественно, чтобы добыть ослов, банде нужно было зазЭЭнить их хозяев. Я испытывала удовольствие, представляя себе, как эти люди вздохнули с облегчением, когда мы ушли, а они опомнились и поняли, что остались живы.
После ночных вылазок я ложилась отсыпаться, и мне частенько снилось, что я вылечила господина Питера от какой-нибудь ужасной болезни.
* * *
Десятого октября, холодным осенним утром, я проснулась в ужасе. Начался мой девятнадцатый день в обличье огра. Еще полтора месяца, даже меньше, – и я уже не смогу превратиться обратно!
Я сказала ШаММу, что не буду красть сушеное мясо, пока не найдется лучшего метода обучить меня зЭЭнить. Он кивнул и отправил ССахлУУ и ААнг поймать мне человека, чтобы было на ком упражняться.
– Только не ешьте его: он нужен мне живым!
А я хороша – говорить так о человеке! Ну и ну!
– УНН эММонг джООл, – объявил ЭЭнс.
Я тоже. Мы взяли по полоске сушеного мяса. Я откусила… и вспомнила!
Сегодня же день рождения Чижика! Ему исполняется шестнадцать. Если бы я была дома, то закрыла бы аптеку и мы пошли бы гулять. В прошлом году мама приготовила нам вкусной еды, и мы устроили пикник на часовой башне Дженна. Чижик умел видеть красоту, любил о ней поговорить и великолепно знал Дженн. Мы сидели на подоконнике узкого окна, ели и болтали.
Теперь, с новой точки зрения, я заметила, как мы похожи: оба любили и умели есть аккуратно, но были рады, что мама сунула в корзинку с провизией запасные салфетки, обоим нравился контраст между прямыми улицами Дженна и буйной природой за его окраинами.
Настроение у нас, по крайней мере у меня, не было романтическим – нам просто нравилось общество друг друга. Я очень дорожила этим воспоминанием. У Чижика, более общительного, чем я, было много друзей, а у меня – только больные и бывшие больные. С кем он решил провести сегодняшний день – с кем-то из приятелей? Навещал ли он маму хоть раз с тех пор, как мы расстались? Конечно навещал. Он же добрый. Я надеялась, что в день рождения у него не случится ни мигрень, ни несварение.
Я надеялась, что он не забыл меня.
Куда запропастились ССахлУУ и ААнг?
Уже после полудня я наконец различила их в тумане, вечно стоявшем над Топями: две массивные квадратные фигуры по обе стороны от третьей, более изящной. Я напряженно замерла, едва дыша, у меня даже кости загудели от предвкушения. «Иди, иди сюда, человечек. Научи меня всему, что я должна знать».
Очертания фигур постепенно прояснились… и оказалось, что это господин Питер, все такой же неотразимый, согнувшийся под тяжестью седельных сумок.
При виде меня господин Питер положил свои пожитки, улыбнулся, будто мы с ним были закадычные друзья, и снова изящно поклонился.
– Вот мы и встретились снова… э-э… – Он бросил попытки вспомнить, как меня зовут. – Госпожа целительница.
Обидно, что он забыл.
– Госпожа Эви. – Я повернулась к ССахлУУ и ААнг. – Дайте попробовать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зачарованная Эви - Гейл Карсон Ливайн», после закрытия браузера.