Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Невеста по обмену - Алла Биглова

Читать книгу "Невеста по обмену - Алла Биглова"

887
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 81
Перейти на страницу:

Еле выдержала это эмоциональное давление. К счастью, вскоре она успокоилась и продолжила рассказ.

— Магия истинных — немного другое. Не она нам подвластна, а мы ей. Да, мы можем научиться чувствовать вторую половинку, его мысли, чувства и переживания, найти её даже на расстоянии, но это максимум. Это магия природы для поддержания нашей популяции.

Всё чудесатее и чудесатее. Что же получается, любви нет?

Видя, что мне нечего больше спросить, Корнелия продолжила свою лекцию:

— Стихийной магией по чуть-чуть владеют все волшебники. Но каждый из них силён в одной из них, — сзади неё прямо в воздухе начали крутиться картинки. — Различают четыре основных элементаля — стихии: Земля, — я видела, как за её спиной прямо из неоткуда вырастали ненастоящие деревья, — Огонь, — деревья резко вспыхнули пламенем, — Вода, — разлились ручьи, туша пожары, — Воздух, — и ветер разнёс оставшийся пепел. — И каждый волшебник лучше всего владеет лишь одной стихией, подчиняя её себе. Но два элементаля сильнее остальных. Огонь и Земля. Они имеют два под-элементаля. Огонь — Молнии. Земля — Целительство. И нет никого сильнее в войне, чем молнивеков, — вздрогнула, увидев за спиной женщины яростного воина, метающего молнии, — И нет лекаря сильнее, чем настоящего целителя.

Тяжело выдохнула, поняв, сколько мне придётся изучить, чтобы достойно предстать на церемонии бракосочетания, чтобы выжить и вернуться домой.

Смогу ли я?

Глава 18: Союз Девяти Королевств

После занятия магией моя голова кипела, буквально взрывалась от полученной информации. Но, судя по довольному выражению лица Корнелии, она получила несравненное удовольствие, впихивая в мою несчастную головушку бесконечную теорию.

— Что ж, встретимся завтра и проверим, насколько ты не бездарна, — кивнула эльфийка и покинула тренировочный зал, оставив меня совсем одну.

На мгновение мир погрузился в тишину, и я даже перестала слышать свои мысли. Это показалось мне странным, но, к счастью, быстро прошло.

— Надо бы найти Рамона, больше нет смысла игнорировать тот факт, что мне недостаёт информации об этом дурацком мире!

Не успела я хорошенько всё обдумать, как из моего кольца полилась серебряная нить, которая так и манила следовать за ней. И я повиновалась её зову, даже особо не задумавшись, куда и зачем она меня вела.

Не особо разглядывала извилистые коридоры, мне это было не интересно. За вторые сутки пребывания в чужом мире успела устать удивляться. Мир со всеми глупыми законами начал конкретно надоедать.

После небольшого путешествия путеводный свет привёл меня на порог очередной двери. Без страха толкнула её и ахнула.

Кажется, сама того не ведая, я наткнулась на кабинет советника. Комнатка была маленькой, и посреди неё стояли рабочий стол и причудливый стул. Но больше всего заинтересовала необычная карта, висящая на стене.

Она разительно отличалась от нашей, земной. В центре был огромный материк, разделённый на несколько государств. Чуть поодаль, похожий на нашу Австралию, находился отдельный островок.

Язык был мне незнаком, он не походил ни на один земной, но вскоре я вдруг осознала, что понимаю его.

Самым центральным королевством было помечено на карте как «Вэстрис» и чуть ниже подписано «люди».

— Драядалум — эльфы, Пумилио — лилипуты, Грандис — гиганты, — начала читать я названия царств и его жителей.

На отдалённом островке было написано короткое «Аборигены».

— Вижу, вы нашли мою комнату дум, — услышала голос Рамона и вздрогнула. Обернулась: он стоял на пороге с двумя чашками в руках. — Не хотите чаю?

Рамон с невозмутимостью мудреца прошёл к столу и поставил чашки со странным напитком.

— Ваша светлость, не пугайтесь. Просто я знал, что вам, рано или поздно надоест оставаться в неведении и захочется разузнать о мире больше, — Рамон спокойно отпил из одной чашки.

Тяжело вздохнула: никакой опасности и в помине не было. И чего я так перепугалась? М-да, видимо осторожность стала моим вторым именем.

Села рядом, думая с чего начать долгий и мучительный расспрос. Пока размышляла и смотрела на удивительную карту, невольно отпила принесённый напиток. Но, в конце концов, не отравят же они меня? Я им нужна, а не они мне.

Чай оказался удивительно-приятным на вкус. Если, конечно, это был чай. Ахнула от удивления. Такого на Земле точно не пробовала.

— Начнём с того, что Корнелия завалила меня информацией, а я оказалась безоружна: мне некуда было записывать, а запомнить так много теории просто нереально, — вздохнула, понимая, насколько тяжёлая неделя мне предстояла.

— Вот я старый дурень! — воскликнул Рамон. — С этой подготовкой к вашей помолвке всё совершенно вылетело из головы.

Мужчина хлопнул в ладоши, и из неоткуда в воздухе образовались небольшая книжка и перо. Они приземлились на стол. Восхищённо взяла их в руки. Блокнот хоть и был похож на земной, но на ощупь разительно отличался. То, что я смогла чиркануть пером запись чёрного цвета, меня и вовсе не удивило. Магия.

— Тоже переводите деревья ради бумаги? — ухмыльнулась, вдоволь разглядев презент.

— Бумага из деревьев? Что за кощунство над матерью природой! — возмутился Рамон, недовольно посмотрев на меня. — Мы превращаем в бумагу отходы.

Осознав сказанное советником, поморщилась и машинально отбросила блокнот.

— Не переживайте, эта магия необратима: мы усовершенствовали заклинание, и отходы не превращаются обратно, — успокоил меня Рамон.

— Вы же понимаете, что в вашей магии есть и минусы? — гневно воскликнула. — А если преступник превратит тело убитого в бумагу, посчитав это отходом?

— Ох, дитя моё, — Рамон тяжело вздохнул и покачал головой. — Ты так мало знаешь о нашей магии! Мы не можем вернуть вещи её первоначальный вид, но мы можем увидеть, чем это было ранее. Преступнику нет смысла прятать таким образом труп.

Рамон щёлкнул пальцами, и блокнот на мгновение показал над собой проекцию небольшой кучки мусора. А потом вновь стал маленькой записной книжкой.

— Но если дважды превратить вещь во что-то… — начала вслух размышлять. Просто не могла поверить, что столь нелогичная для моего земного разума магия подчинялась вполне объяснимым и понятным законам.

— Превращённая вещь не станет чем-то другим, — пожал плечами Рамон, только доказав мне, что я должна лучше знать матчасть.

Некоторое время мы сидели молча и пили чай. Впервые не испытывала дискомфорта от того, что попала в этот неизведанный, странный и волшебный мир.

— Рамон, можешь рассказать мне о десяти королевств? И какое из них считается первым, вторым и так далее? — наконец, нарушила тишину. У меня не осталось ни одного аргумента, чтобы возразить мужчине, что магия — нелогична, и у неё можно найти изъяны.

1 ... 13 14 15 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста по обмену - Алла Биглова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста по обмену - Алла Биглова"