Читать книгу "Невеста по обмену - Алла Биглова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наша коронация случилась на закате, на фоне ярко-алого солнца, что предвещало нам долгие годы счастливого правления. На Воде были свои яркие и запоминающиеся приметы. Я пообещала себе выучить их всех до единой.
Самые стойкие праздновали нашу свадьбу и коронацию и после полуночи, но мы сбежали раньше, желая уединиться и хоть немного отдохнуть.
На следующее утро меня ждал сюрприз: огромная зала, заваленная кучей подарков. Облегчённо выдохнула, когда поняла, что не все были предназначены мне. Часть из них были для Адриана, часть для нас обоих, а часть для новой принцессы Вэстриса — Катрине.
— Ты знаешь, — тихо выдохнула она, глядя на свою внушительную гору. — В Вэстрисе давно не было ни принцессы, ни королевы. Если бы Адриан не объявил бы всем, что я его сестра, то твоя гора была бы внушительнее.
— Знаешь, я не расстроена, — обескураженно пролепетала. — Мне бы тогда пришлось разгребать огромную кучу, а так — гораздо меньше возни.
Катрина надула губы, а я, смеясь, добавила:
— Представь, что будет на твоей публичной свадьбе!
— Ну, вот, пропала наша мечта о тихой мирной жизни, где мы никому не расскажем о том, что женаты, — Джанис сказал это с таким ехидством, что у меня закрались сомнения о том, что он не хотел объявлять о свадьбе.
Катрина закатила глаза, а Адриан расхохотался. Теперь ему доставляло ещё больше удовольствия подкалывать девушку, потому что она оказалась его родной сестрой.
Этот день нам также не дали провести спокойно. Пришлось провожать гостей и обещать в ближайшее время заехать в гости.
К вечеру я просто повалилась на кровать, не желая видеть ту огромную гору упакованного, которую я должна была разгрести в течение завтрашнего дня.
Но я себя переоценила: чтобы разобрать всё это, мне, Адриану, Катрине и Джанису понадобилось три дня. И я уже ненавидела все эти артефакты и подарки, желая сбежать отсюда как можно дальше.
Но вскоре королевские дела отступили, и Адриан объявил нашу кругосветную поездку с целью наладить отношения с королевствами. На самом же деле ему уж очень понравилась идея медового месяца, и он захотел её воплотить. Вот только он немного извратил понятие медового месяца, превратив его в сладкую четриду.
Не возражала.
За десять дней мы должны были объехать Вэстрис, останавливаясь в почти каждой деревне с ночёвкой. И по семь дней было выделено на другие королевства. Присвистнула. Сладкая четрида растягивалась почти на семьдесят дней.
Впрочем, я очень хотела посмотреть мир. Хотела узнать Воду и её жителей. Познать родной мир. Побывать в доме, где должна была воспитываться. Планов было множество.
Королевские дела мы оставили на Катрину и Джаниса. Мне даже показалось, что подруга начинала ненавидеть новый статус, а её муж, напротив, кайфовать с него.
Рамон также пообещал присмотреть за происходящем во дворце. Он стал как-то спокойнее относиться к Катрине, периодически навещая Бренду в тюрьме. Он наконец-то отпустил невзаимную и болезненную любовь к бывшей. К истинной.
Больше всех недовольства выказала Октавия. Она недовольно жужжала, когда мы собирались в путь. Нейла подхватила недовольное существо и утащила Октавию, пообещав, что позаботится о ней. Я же видела гневное недовольство в глазах жужжащего зверя.
Также после уезда гостей из девяти королевств он вместе с Алиссией провёл беспристрастный допрос Эзриэла и Корнелии, узнав множество подробностей Братства знаний. Вскоре в бывшую резиденцию был отправлен отряд лучших магов, которые осмотрели и обыскали всё, поймав несколько приверженцев. Над этим злом нам ещё предстояло работать. Вычищать Братство знаний предстояло ещё несколько десятков лет, но я была уверена, что мы справимся. Вместе.
Неожиданная весточка пришла в середине нашего путешествия от матушки. Она рассказывала, как идут дела во дворце, откровенно хваля то, как справляется Катрина. Похоже, принцесса всё-таки обладала необычайным даром находить общий язык со всеми (кроме откровенно упёртых баранов вроде Рамона). А затем Нейла невзначай упомянула, что стала часто наблюдать Алиссию и Рамона вместе.
— Мог бы ты себе такое представить? — расхохоталась я, сидя у костра.
Возвращаться в трактир, где нас ждал самый лучший номер, мне не хотелось. Природа королевства фей слишком зачаровывала.
— Алиссия потеряла супруга несколько лет назад, — Адриан тяжело вздохнул. — Вершители судеб редко бывают счастливы. Будем надеяться, что у них всё получится и без истинности.
— Такое бывает? — вздёрнула бровь, пододвигаясь ближе к любимому.
— Истинность, всего лишь вероятность счастья, — пожал король плечами. — Конечно, чаще всего она огромна, а иногда… — он развёл руками.
Похоже, чаще всего истинные пары действительно ничего не значили. Но мы с Адрианом действительно полюбили друг друга.
Это ли не настоящее счастье?!
Конец
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста по обмену - Алла Биглова», после закрытия браузера.