Читать книгу "Несколько дней в Каннах - Кэтрин Росс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что он скажет ей? Марк как раз выходил из дверей гостиницы, глядя на часы. На нем были светлые джинсы и легкая рубашка. Чувствовалось, что он спешит.
— Марк! — окликнула его Либби.
— А, вот вы где, — с облегчением заметил мужчина. — Куда вы подевались?
— Что случилось с моим отцом? — не отвечая на его вопрос, быстро спросила девушка, приближаясь к Марку.
От волнения Либби забыла, что к отелю то и дело подъезжают, а потом уезжают машины. Она слишком поздно услышала предостережение Марка.
В следующий момент ее напугал резкий скрип тормозов. Обернувшись, она увидела, что прямо на нее несется автомобиль. Спасаясь от машины, Либби отпрыгнула в сторону. Но не удержалась на мокром асфальте и упала, больно ударившись головой о бордюр. Водитель сумел остановить машину в нескольких сантиметрах от лежащей на асфальте девушки.
Марк бросился к Либби.
— Вы в порядке? Не сильно ударились? — Он помог ей подняться и уйти с проезжей части. Чувствовалось, что он искренне встревожен произошедшим. — Нельзя быть такой невнимательной. У вас рассечен лоб.
Девушка была тронута его заботой и поспешила заверить, что чувствует себя вполне нормальною.
— Может быть, лучше пойти к врачу? — предложил Марк.
— Ерунда, — отмахнулась Либби. — Что с моим отцом? Я видела заметку в газете, где сказано, что он попал в больницу.
— Ничего страшного. Я утром разговаривал с ним по телефону.
— Слава богу! Я не знала, жив ли он.
— Повторяю, с ним все в порядке, а вот вас все-таки надо показать врачу. Боюсь, что такой сильный удар головой о камень не прошел бесследно.
Они вошли в лифт. Либби, чье внимание было занято только что пережитым, не придала значения тому, что Марк, не спрашивая ее согласия, поехал наверх вместе с ней. Когда кабина остановилась на нужном этаже и они вышли, Марк не терпящим возражений тоном произнес:
— Давайте, быстро собирайте свои вещи и по дороге заедем в больницу.
— Что мне там делать? — стала упираться девушка. Но в глубине души она чувствовала, что консультация с медиком не будет лишней. Голова сильно болела.
Либби не успела открыть дверь, когда проклятый выключатель-автомат сработал и коридор погрузился в темноту. Марк коснулся ее руки, пытаясь помочь вставить карточку в прорезь замка, и девушка вздрогнула от этого прикосновения, как от удара электричества. Запах его одеколона действовал на нее возбуждающе. Либби стало тревожно, сердце замерло. Но в этот момент мужчина сумел открыть дверь.
— Спасибо, Марк. Все в порядке, вы можете подождать меня внизу. — Девушка сама почувствовала неуместность такого тона.
Мужчина рассмеялся.
— Вам не удастся избавиться от меня так просто. Я никуда один отсюда не двинусь. Собирайтесь-ка побыстрее! Впрочем, вначале поглядите на себя в зеркало, — он мягко подтолкнул девушку к ванной.
Увидев свое отражение, Либби вздрогнула: через весь лоб шла ссадина. Теперь понятно, почему так болит голова, быстро подумала она.
Девушка чувствовала спиной пристальный взгляд своего гостя, и ей от этого было как-то неуютно. А в голову пришла совершенно неуместная сейчас мысль: надо было утром выбрать помаду поярче.
Либби достала из косметички кусочек ваты и попыталась протереть рану.
Сзади раздался голос Марка:
— Погодите, я сейчас протру ссадину одеколоном. К счастью, она не глубокая.
Он был уже рядом. Девушка ощутила нежное прикосновение сильных мужских рук. Она попыталась вывернуться из этого легкого объятья. Но у нее ничего не вышло. Руки Марка сжимали ее все крепче.
— Не ведите себя как ребенок. Надо немного потерпеть, я уже заканчиваю обработку ссадины.
Наконец Марк отпустил ее, и Либби немедленно отступила на шаг назад.
— Благодарю вас за помощь, — неестественным, сдавленным голосом произнесла она.
— Всегда рад вам помочь, — улыбнулся Марк.
Их глаза встретились, и у нее возникло какое-то странное ощущение интимности, вдруг возникшей между ними. Он явно чувствовал то же самое.
— Скажите же мне, наконец, честно, что с моим отцом!
— Скажу чуть позднее, а пока быстро собирайте ваши вещи. Нам пора ехать.
— Я ведь еще вчера поставила вас в известность, что никуда переезжать не собираюсь, — заупрямилась Либби.
Девушка отправилась в ванную комнату за своей косметичкой. Возвратившись, она с удивлением обнаружила, что Марк собирает ее вещи, развешанные в гардеробе, и пакует их в сумку, стоящую на кровати. Либби в глубине души понимала, что у нее нет выбора. Не будет рядом Марка, не будет и встречи с отцом. Скрепя сердце, она стала складывать свое белье, потому что он уже собирался собственноручно упаковать и ее трусики с лифчиками.
Через пару минут можно было уходить. Либби заметила, что по лицу Марка пробежала довольная улыбка. Было понятно, что он рад своей маленькой победе над ней. От избытка чувств девушка съязвила:
— Я вам чрезвычайно благодарна за то, что вы, не смыкая глаз, круглыми сутками подготавливаете мою встречу с отцом. Предупреждаю, что если я увижу тщетность ваших усилий, то незамедлительно покину вашу безопасную виллу и возвращусь сюда.
Марк пропустил мимо ушей ее ремарку.
— Либби, давайте, закачивайте сборы. Нам пора. Ну, вы готовы? — он уже стоял у двери, нетерпеливо сжимая ее сумку в руке.
— Я готова, только не понимаю, почему мы должны торопиться, как будто за нами гонятся.
— Вы угадали. Нам надо выбраться отсюда, пока не появились репортеры.
Через пару минут они уже усаживались в машину.
— Вы уверены, что вам не надо к врачу? — напоследок вновь поинтересовался Марк. — Как бы не было хуже.
— Хуже мне может стать только в стенах вашей замечательной виллы.
Девушка откинула голову на спинку сиденья и закрыла глаза. Ее тревожила одна мысль: правду ли он сказал об отце? Действительно ли у того все в порядке?
Марк наклонился к ней и тронул за руку.
— Либби, постарайтесь не спать на солнце, потерпите немного.
Но девушка почти сразу же отключилась. Когда она открыла глаза, то поняла, что машина въезжает в ворота больницы. А еще она заметила, что Марк одной рукой обнимает ее за плечи. Либби хотела возмутиться, но вдруг почувствовала странную слабость. И ей расхотелось сбрасывать его сильную руку.
У дверей их встретила медицинская сестра. Она что-то сказала Марку, а тот объяснил Либби, что уже пошли за местным врачом, говорящим по-английски. Это известие обрадовало девушку. Хоть в этом она не будет зависеть от Марка. Когда ей подкатили кресло на колесиках и сестра попыталась усадить ее в него, Либби возмутилась:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Несколько дней в Каннах - Кэтрин Росс», после закрытия браузера.