Читать книгу "Бесплодные земли - Стивен Кинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Добро пожаловать в реальный мир, козел", –подумал Джейк.
Тик-Так уронил Чика на железный решетчатый пол и схватилсяза раненную ногу. Медный Лоб бросился к Джейку, обхватил за шею, и тогда Чик,визгливо тявкая, накинулся на него и принялся трепать черный шелк брюк,добираясь до лодыжки. Медный Лоб вскрикнул и затанцевал прочь, пытаясьстряхнуть косолапа с ноги. Чик впился намертво, как пиявка. Джейк обернулся иувидел: сжимая в зубах подобранный нож, к нему ползет Тик-Так.
– Прощай, Тикки, – сказал Джейк и снова нажал на спусковойкрючок "Шмайссера". Ничего не произошло. Кончились ли патроны,заклинило ли что-то в автомате – Джейк не знал, и гадать было некогда. Мальчиксделал шаг назад, другой… и обнаружил, что дальнейший путь к отступлениюзагораживает большое кресло, служившее Тик-Таку троном. Юркнуть за него Джейкне успел: Тик-Так поймал его за ногу и свободной рукой взялся за рукоять ножа.Вытекший левый глаз белокурого великана комком мятного желе лежал на щеке, правый,устремленный на Джейка, горел безумной ненавистью.
Джейк рванулся из цепких пальцев – и рухнул на Тик-Таковтрон. На глаза ему попался пришитый к правому подлокотнику карман. Из-заверхнего, собранного на тонкую резинку края торчала потрескавшаяся перламутроваярукоять револьвера.
– Ох и несладко тебе придется, пострел! – исступленно шепталТик-Так. Удивленное О сменила широкая дрожащая ухмылка. – Узнаешь, почем фунтлиха! А уж с какой радостью я… Что такое?
Ухмылка вновь расплылась изумленным О: Джейк прицелился вТик-Така из щегольского никелированного револьвера и взвел курок. ПальцыТик-Така так сдавили щиколотку мальчика, что кости неминуемо должны былисломаться.
– Не посмеешь!– истерическим шепотом проговорил Тик-Так.
– Нет, посмею,– угрюмо ответил Джейк и спустил курокревольвера, предавшего своего хозяина. Сухо треснул выстрел, куда менеедраматичный, чем тевтонский рев "Шмайссера". На лбу у Тик-Така,высоко справа, появилась маленькая черная дырочка. Тик-Так по-прежнему недоверчивосмотрел на Джейка уцелевшим глазом.
Джейк хотел заставить себя выстрелить еще раз – и не смог.
Вдруг на щеку Тик-Таку упал лоскут кожи, отслоившийся сголовы, как старые обои. Роланд понял бы, что это значит, но Джейк почтиутратил способность связно мыслить. В его сознании гулял смерч беспросветногопанического ужаса. Когда рука, сжимавшая его лодыжку, разжалась и Тик-Такткнулся лицом в пол, мальчик испуганно съежился в огромном кресле.
Дверь. Он должен открыть дверь и впустить стрелка.
Сосредоточившись на этом и только на этом, Джейк бросилревольвер с перламутровой рукояткой на отозвавшийся лязгом железный решетчатыйпол и заставил себя выбраться из кресла. Мальчик уже тянулся к кнопке, которую,как ему казалось, нажимал Тик-Так, но вдруг чьи-то руки сдавили ему горло и, непозволяя повернуться, потащили прочь от возвышения.
– Я ведь обещал прикончить тебя, маленький паршивец, –прошипел над ухом у Джейка чей-то голос, – а Режь-Глотку своему слову хозяин!
Джейк отчаянно зашарил у себя за спиной и нашел толькопустоту. Пальцы Режь-Глотки безжалостно впились в его шею. Мир перед глазамимальчика окутала серая мгла. Она быстро сгущалась и вскоре из серой сталафиолетовой, а из фиолетовой – черной.
Внезапно заработал насос, и колесо-вентиль в центре люкабыстро завертелось. "Благодарение богам!" – подумал Роланд. Едвадождавшись, чтобы колесо остановилось, он ухватился за него и рванул дверь насебя. Внутренняя ее створка была приоткрыта; оттуда доносились звуки борьбы изаливистое тявканье Чика, визгливое от боли и ярости.
Пинком распахнув дверь, Роланд увидел, что Режь-Глотку душитмальчика. Чик, бросивший Медного Лба, всеми силами старался заставить пиратаотпустить Джейка, но сапог Режь-Глотки выполнял двойную функцию: защищалхозяина от зубов косолапа, а косолапа – от смертоносной инфекции, кружившей вРежь-Глоткиной крови. Брендон, пытаясь вынудить косолапа оставить в покоелодыжку пирата, вновь ударил его ножом в бок, но Чик и ухом не повел. ОбмякшийДжейк висел в грязных лапах своего пленителя, как марионетка с перерезаннымиверевочками. Лицо его было синевато-белым, распухшие губы – нежно-сиреневыми.
Режь-Глотку поднял взгляд.
– Ты!– злобно бросил он.
– Я, – подтвердил Роланд. Он выстрелил, раздробивРежь-Глотке левую половину головы. Пират в окровавленном, разматывающемсяжелтом шарфе отлетел назад и приземлился на Тик-Така. Его ноги выбили нажелезной решетке короткую судорожную дробь, и он затих.
Взводя курок быстрыми шлепками правой ладони, Роланд дваждывыстрелил в Брендона. Брендон, нагнувшийся над Чиком, чтобы нанести еще одинудар, завертелся на месте, врезался в стену и медленно сполз по ней, цепляясьза одну из трубок. Из-под его слабеющих пальцев выплескивался зеленый болотныйогонь.
Чик подхромал к лежащему Джейку и принялся лизать бледное,неподвижное лицо мальчика.
Медному Лбу с Ухалом увиденного оказалось достаточно. Онидружно кинулись к небольшой двери, в которую уходила за водой Тилли. Роландвсадил им по пуле в спину – не время было проявлять благородство. Стрелкупредстояло действовать быстро, оченьбыстро, и он вовсе не хотел рисковать тем,что эти двое устроят на него засаду, если вдруг опять осмелеют.
Под потолком капсулы загорелась гроздь ярких оранжевых ламп,включилась тревога: в стены забились сильные, хриплые отрывистые звуки. Черезпару секунд аварийное освещение замигало им в такт.
Эдди возвращался к Сюзанне, когда завыла сирена. Онвскрикнул от неожиданности и вскинул "Ругер", целясь в пустоту.
– Что это?!
Сюзанна мотнула головой – она понятия не имела, чтопроисходит. Тревожный вой сирены пугал, но главная беда заключалась в другом:он был такой громкий, что причинял физическую боль. Эдди мысленно сравнилнесущийся из репродукторов прерывистый рев с десятикратно усиленным гудкомтрейлера.
В этот миг оранжевый свет замигал. Очутившись возле креслаСюзанны, Эдди увидел, что кнопки "КОМАНДА" и "ВВОД" тожеритмично вспыхивают алым огнем. Они напоминали подмаргивающие глаза.
– Блейн, что происходит? – крикнул молодой человек. Оногляделся, но увидел лишь дикую пляску теней. – Твоя работа?
Единственным ответом ему был смех – жуткий механическийсмех, который заставил Эдди вспомнить заводного клоуна, стоявшего в дни егодетства перед "Дворцом ужасов" на Кони-Айленд.
– БЛЕЙН, ПРЕКРАТИ! – пронзительно закричала Сюзанна. – КАКНАМ ИСКАТЬ ОТВЕТ НА ТВОЮ ЗАГАДКУ, КОГДА ОРЕТ ЭТА ВОЗДУШНАЯ ТРЕВОГА?!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бесплодные земли - Стивен Кинг», после закрытия браузера.