Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Пыль грез. Том 1 - Стивен Эриксон

Читать книгу "Пыль грез. Том 1 - Стивен Эриксон"

219
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 ... 143
Перейти на страницу:

И в это же мгновение ударила молния. Резкие, ослепительные росчерки разрезали тьму, прожигая насквозь копейщиков Саганта и случайно не задетых камнями пехотинцев. Повсюду что-то вспыхивало и горело: мужчины, женщины, лошади. Молния скакала от одной железной поверхности к другой, рисуя безумную паутину. Тела взрывались от вскипевшей внутри жидкости, волосы мгновенно обращались в пепел…

Кто-то вопил ей прямо на ухо. Интхалас повернулась и махнула рукой: уходим! Прочь от грозы, прочь от бойни, прочь от…

Ослепительная вспышка. Мгновенная боль и…


Словно божественный меч прошелся по гряде холмов, нависших над долиной. Некая неумолимая сила снесла верхушки холмов и сбросила их прямо на лагерь Змееловов, погребая их под землей и камнями. По всей долине. Среди раздробленных валунов проглядывали рваные полотнища и шкуры, обрывки одежды, крученные из веревок и перьев обереги, сломанные перекладины юрт. Были еще и куски тел, от которых остались только обглоданные и выбеленные солнцем кости. Но куда страшнее, по мнению Тлена, были черные волосы, выдранные воронами из скальпов, а теперь разбросанные ветром по всему склону.

Риггис оттолкнул плечом онемевшего Бакала и кисло уставился на кошмарную картину. Потом пожал огромными плечами и сплюнул.

– И это наш враг, Военный вождь? Тьфу! Обычное землетрясение. Нам что теперь, воевать с камнями и землей? Резать холмы? Пускать кровь рекам? Ты за этим нас сюда привел? Зачем? Чтобы мы упали на колени и стали молить тебя забрать нас с этой злой земли? – Он вытащил из ножен тальвар. – Все, мое терпение кончилось. Сразись со мной, Онос Т’лэнн! Я вызываю тебя на поединок за право быть вождем Белолицых!

Тлен вздохнул.

– Риггис, разуй глаза. Что это за землетрясение, если оно не оставляет разломов? Сдвигает верхушки холмов, но не трогает их подножий? Проводит три, а то и больше, борозд по равнине – и все в направлении долины, к самому сердцу лагеря Змееловов? – Он указал рукой на лощину. – Видишь эту дорогу из костей? Какое землетрясение способно так разорвать сотни убегающих баргастов?

– Это не землетрясение, а акриннайские всадники, которые добивали выживших. Я бросил тебе вызов, трус! Отвечай!

Тлен посмотрел на великана. Воину еще не было тридцати, но пояс на нем был увешан трофеями. Имасс повернулся к остальным и громко спросил:

– Кто-нибудь из вас хочет оспорить желание Риггиса стать Военным вождем Белолицых?

– Он еще не Военный вождь, – процедил Бакал.

Тлен кивнул.

– Пока нет. Но если я убью Риггиса, здесь и сейчас, ты, Бакал, возьмешься за оружие и бросишь мне вызов? – Он окинул взглядом других сэнанов. – Кто еще последует его примеру? Будем продолжать проливать кровь баргастов, стоя на костях Змееловов? Так вы чтите своих погибших собратьев?

– Они не станут тебя слушать, пока ты не ответишь на мой вызов, – произнес Риггис.

Глаза у него налились кровью.

– Значит, мне надо тебе ответить, и тогда они меня послушают?

Сэнанский воин презрительно рассмеялся.

– Я еще не могу говорить за них…

– Только что сказал.

– Довольно пустых слов, Онос Т’лэнн!

Риггис встал в боевую стойку и поудобнее перехватил тяжелый меч. В заплетенной косичками бороде сверкнул оскал.

Тлен не шелохнулся, даже рук не поднимал.

– Стань ты Военным вождем, Риггис, убивал бы ты лучших воинов, лишь бы заставить остальных подчиниться?

– Да! Я убью любого, кто осмелится мне перечить!

– Значит, ты будешь править лишь из жажды власти, а не ради служения своему народу.

– Мои лучшие воины не станут выступать против меня!

– Станут, Риггис, станут, достаточно вам в чем-то не сойтись. Эта мысль будет вечно зудеть у тебя в голове, изводить тебя. Перед каждым решением ты будешь взвешивать возможные риски и очень скоро окружишь себя приближенными – теми, чью верность купил за подачки, – а сам будешь сидеть, как паук, в центре паутины, вздрагивая каждый раз, когда дергается нить. Сможешь ли ты доверять соратникам, зная, что купил их? Как скоро ты начнешь прогибаться под каждую их прихоть?.. И вот власть, которой ты так жаждал, становится тюрьмой. Ты стремишься угодить всем, но не угождаешь никому. Смотришь в лицо близким и гадаешь, можешь ли ты им доверять или же перед тобой лживые маски. И неизвестно, что они говорят о тебе за спиной…

– Хватит! – проревел Риггис и бросился на Тлена.

Кремневый меч блеснул в руках у Тлена словно по волшебству.

Риггиса откинуло в сторону, он припал на колено. Обломки тальвара лежали в четырех шагах от воина; ладонь по-прежнему обхватывала рукоять. Риггис удивленно уставился себе на грудь, будто ища чего-то, а из отсеченного запястья капала кровь, все медленнее и медленнее. Уцелевшей рукой воин нащупал длинный разрез в кожаном нагруднике, из которого вдруг засочилась кровь. Разрез был прямо над сердцем.

Риггис озадаченно посмотрел на Тлена, осел на землю, завалился набок и застыл.

– А ты, Бакал? – обратился имасс к сэнану. – Ты хочешь стать Военным вождем? Если так, то я уступаю тебе свое место. Тебе, – он окинул взглядом остальных, – или любому желающему. Считайте меня трусом, все равно. Я не желаю иметь дело с тем, что грядет. Мое последнее напутствие в качестве Военного вождя таково: собирайте все племена, весь клан Белолицых и идите в Летерийскую империю просить убежища. В эти места вернулся смертоносный древний враг. В этой войне вам не победить. Уйдете отсюда – спасете свой народ. Останетесь – и Белолицым конец.

Тлен вытер острие меча о дерн и убрал оружие в ножны под левой рукой.

– Только что погиб достойный воин. Сэнаны понесли тяжелую утрату. По моей вине. Теперь ваша очередь бороться за власть, но на моей совести ничьей крови больше не будет.

– Я не имею к тебе претензий, Онос Т’лэнн, – произнес Бакал, облизнув пересохшие губы.

Тлен зажмурился.

Остальные воины молчали. Повисла тишина.

Будь ты проклят, Бакал. Я так надеялся… уйти.

– Вождь, – снова заговорил Бакал, – предлагаю осмотреть мертвых внизу долины чтобы понять, каким оружием их убили.

– Я поведу баргастов прочь с этих равнин, – сказал Тлен.

– Племена перестанут подчиняться.

– Они уже перестали.

– С тобой останутся только сэнаны.

– Правда?

Бакал пожал плечами.

– Тебе нет смысла убывать тысячу воинов. И нам нет смысла сражаться с тобой. Я никогда не видел, чтобы клинок так пел от скорости. Мы недовольны, но мы пойдем за тобой.

– Даже если я не раздаю подачек и ничем не покупаю вашу верность?

– Что ж, Онос Т’лэнн, по крайней мере, в этом ты… честен. И все же ты можешь кое-что нам дать. Расскажи, что ты знаешь о нашем противнике, который убивает камнями и грязью. Мы не настолько глупы, чтобы вслепую кидаться на того, кого невозможно одолеть…

1 ... 137 138 139 ... 143
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пыль грез. Том 1 - Стивен Эриксон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пыль грез. Том 1 - Стивен Эриксон"