Читать книгу "Царь Кровь - Саймон Кларк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я наступил на больную мозоль.
Дин взвыл, наставил на меня пистолет и нажал на спуск. Ничего не произошло.
Он забыл взвести курок.
– Беги! – крикнул я, толкнув Кейт. И мы побежали. Послышались выстрелы, мимо моих ушей просвистел горячий металл. Еще выстрел, и меня будто слон лягнул в спину.
Несмотря на сильнейшую встряску от пули, угодившей в середину спины, я побежал дальше.
Миг мне казалось, что вокруг только ровная земля, но тут я увидел впереди воронку, в которую вместился бы легковой автомобиль. Я толкнул Кейт в ту сторону.
Защелкали выстрелы, но Кейт оказалась быстрее. Она прыгнула в воронку.
Я был уже в десяти шагах от нее, когда земля под ногами треснула. В лицо мне полыхнули искры. Я снова провалился сквозь запекшуюся корку, на этот раз по пояс – пока вытянутые руки не уперлись в землю, не давая упасть дальше. Я задергал ногами, не нащупывая ничего, кроме обжигающего воздуха.
Щелкнул выстрел, пуля взбила землю справа от меня и срикошетировала вдаль.
Я отчаянным рывком вырвался из дыры и прокатился оставшиеся до воронки метры.
Кейт уже стояла на коленях, вытаскивая из рюкзака винтовку.
Рядом со мной рухнул кто-то еще.
– Виктория?
Она села, прислонясь спиной к стене воронки, отряхивая руки от пыли.
– Ты действительно думал, что я предала твоего брата, Рик? – Она улыбнулась странной улыбкой. – Разве ты не знал, что мы любовники?
– Возьми вот револьвер, – сказал я ей. – Кейт, ты как?
– А ты?
– Кажется, пулю получил сзади. Ничего не чувствую.
– Повернись, я посмотрю.
– Времени нет. Вот они!
Они бежали, пригнувшись, к нашей воронке. Я залег на стенке, выставил винтовку за край и дал пару выстрелов.
Кейт выстрелила три раза. Они продолжали бежать, стреляя на ходу. Я действительно наступил Дину на больную мозоль – он палил на ходу из двух своих “беретт” и орал, что отрежет мне яйца.
Виктория подняла револьвер, который я ей дал, и выстрелила один раз. Один из людей Иисуса схватился за грудь, упал лицом вперед в вихре взметнувшихся лент и остался лежать.
– Отличный выстрел, Виктория, – сказал я, тяжело дыша.
Она посмотрела на револьвер почти с удивлением, будто не знала, чего от него можно ожидать.
Иисус, Дин и пятеро оставшихся тут же бросились наземь. Я прицелился.
Черт, они должны были бы быть видны как на ладони. Но местность слегка поднималась, а потом опускалась, и они оказались скрыты низким пригорком.
– Кто-нибудь видит цель? – спросил я.
– Нет, – ответила Кейт. – Они за бугорком.
Виктория покачала головой и стала играть с барабаном револьвера, будто отключившись от реальности.
– Давай я тебе спину посмотрю, – сказала Кейт. – Куда тебе попало?
– Сейчас, я лягу так, чтобы следить за ними. Давай теперь. Что-нибудь видишь?
– Так, дай-ка я с тебя рюкзак сниму. Так… лежи спокойно. Вот так. – Она провела пальцами мне по спине. – Ничего нет. Наверное, пуля застряла в рюкзаке.
Я наблюдал за участком земли, где залегли эти предатели.
– Что там происходит? – спросила Кейт.
– Пока ничего. Виктория сняла одного из его людей. Они теперь обдумывают стратегию – им ясно, что если они бросятся вперед, потеряют еще парочку. Что это у тебя?
Кейт держала мою бутылку с водой.
– Вот что остановило пулю.
– Черт! Мы потеряли всю воду?
– Ага. Ни капли не осталось.
– Виктория, у тебя вода есть?
– Нет, – сказала она тоном светской беседы. – У меня нет.
– Черт… плохо дело. Совсем плохо.
– Что будем делать, Рик? – серьезно спросила Кейт.
– М-да… – Я оглядел воронку. – Мы тут на время застряли. – Будто в подтверждение, один из людей Иисуса дал пару выстрелов из ружья в нашу сторону. Дробь взметнула землю около моей головы, и я пригнулся. – Думаю, они будут ждать до темноты.
– А потом? – спросила Виктория с очаровательной наивностью.
– А потом, – вздохнул я, – они пойдут в атаку и нас прикончат.
Я поглядел на часы. До темноты было еще часа два. Потом они подбегут и пристрелят нас, как пойманных крыс.
Ветер гонял пыльные смерчи по черной пустыне, и пепел сыпался на нас сверху. В глотке было сухо, как на земле, на которой мы лежали. И было жарко. Мне стало мерещиться мороженое. Горы порций мороженого. Сливочного, фисташкового, клубничного, вишневого, мягкого и холодного, скользящего вниз по пересохшему горлу. Нагромождение вафельных стаканчиков на тележке мороженщика, проезжавшего, бывало, с Бойкотт-драйв на Трумен-вей под звуки донельзя искаженной песенки “Подмигни мне, звездочка”.
Мы сидели в воронке, как в западне.
Представьте себе:
Воронка, в которую целиком может вместиться автомобиль, метра два глубиной. Стоя внизу, я могу чуть выглянуть за край, держа винтовку наготове. На дне, точно в середине, дыра размером с кроличью нору. Оттуда поднимается пар, как над тихо кипящим чайником.
Вполне вероятно, что мы оказались в кратере гейзера. Вроде того, в котором погибла Кэролайн Лукас. Слышно было постукивание, будто горячая вода или даже пар пробиваются по подземным ходам прямо под нами. Чем больше я на это смотрел, тем больше приходил к мысли, что мы в кратере гейзера, время от времени изрыгающего перегретый пар под чудовищным давлением.
Как бы эта мысль меня ни беспокоила, отвлечься на нее я сейчас не мог. В данный момент главной заботой был опьяненный жаждой убийства Иисус и его банда.
– Пить хочу, – сказала Виктория, отбросив с лица густые рыжие волосы. – Хочу воды.
– Я тебя понимаю, – вздохнул я. – Есть у меня пакетик мятных таблеток.
Она поглядела на меня так, будто я заговорил на суахили. Я заставил себя улыбнуться.
– Хочешь одну?
– Да, спасибо.
– Кейт?
Кейт лежала на стене воронки, поглядывая туда, где залегли люди Иисуса.
– Да, спасибо, – сказала она и протянула руку вниз, где я держал пакет. Винтовочная пуля взвизгнула над воронкой.
– Они нам напоминают, что им некогда ждать, – сказал я, протягивая пакетик Кейт, потом Виктории.
– Что у тебя с ногой?
Я посмотрел. На джинсах прожгло дыру.
– Земля поддалась, когда мы бежали к воронке. Мне удалось зацепиться за край.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Царь Кровь - Саймон Кларк», после закрытия браузера.