Читать книгу "Охота на Пиранью - Александр Бушков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да все я понимаю, – сказал Мазур. – Сам кое-чтопросчитывал... Что там, кстати, накопали на этого «Громова»?
– Что было, то и накопали. Бизнесмен, понимашь... Двигательпрогресса. У меня папочка в машине, посмотришь потом. Ухватить его пока не зачто – вывернется хвост из кулака, как намыленный. Я, конечно, весь материальчикзакину потом в обход милиции с о с е д я м, нобудет это информация к размышлению, не более того. По нашей линии никто небудет этих твоих импортных охотничков за рубежами искать – ведь от всегоотопрутся, стервы. «Мистер Смит, правда ли, что вы летали в Россию охотиться нароссийских граждан, как на зайцев?» – «Ах, молодой человек, какие вы гадостиговорите...»
– В общем, мне все приснилось? – горько усмехнулсяМазур.
– П о к а будем считать, чтоприснилось, – твердо ответил Морской Змей. – Пусть они тебяокончательно потеряют, посмотрим на их поведение, поищем подступы... Ты же ихвсех, кто был тогда на заимке, можешь описать вплоть до последней волосинки вноздре, а они будут твердить, что ты из тайги вышел, обкурившись конопли, забору них ломал, пока дрыном тебя не отогнали... Да, а Иркутск проверили. Не вышелтвой эскулап из тайги, так и не объявился.
– И черт с ним, – проворчал Мазур.
– Как думаешь, почему в поезде вас больше так и не тронули?
– Возможно, он в поезде был один. А если и с подстраховкой,то его ребятки определенно не знали нас в лицо, рисковать не стали. Потом – темболее, когда Лымарь «скорую» подогнал, а здешняя охрана в милицейских бушлатиках«коробочку» ставила...
– Вот то-то. Если поезд кто-то встречал, должны былисообразить, что за тобой есть хорошая «крыша», тем более притихли и уликизачищали в темпе брейка... Или новые создавали, чтобы тебя вовсе уж надежнопритопить.
– А что штаб?
– А что бы ты на месте штаба? – усмехнулсяадмирал. – Всем нужна «кастрюля», а потому высочайше повелено, неотвлекаясь на мелочи, продолжать в прежнем ритме. И я бы не стал предаватьсяпессимизму и каркать, что вся эта история тебе карьеру попортит. Победителейсудить как-то не принято. – Он помолчал. – Я и мысли не допускаю, чтоу тебя начнется климакс с истериками и капризами.
– И правильно делаешь, – сказал Мазур, глядя впространство.
Даже если они все были моральными уродами, то уроды эти –железные. За всю историю существования «морских дьяволов» не случалось ниединого дезертирства или предательства. Ни единого. Такой уж народ подобрался.
– Вообще-то, если хочешь, я тебе после похорон дамсовершенно вольный денек? Спирта у Лымаря немеряно.
– Не надо, – сказал Мазур. – Не мой стиль. Соспирта похмелье, а с похмелья жизнь еще грустнее. Насчет улик ты все верноподметил, вон и от татуировок следа не осталось...
– Тем более. Кстати, о наколках. Тебе не кажется, что тот,кто тебе их рисовал, знал настоящего Дракона? А то вовсе уж ошеломительноесовпадение получается.
– Не удивлюсь, если знал, – сказал Мазуррассеянно. – Чтобы так все совпало... Громов где?
– В Шантарске. Не Громов, конечно, а...
– Да мне чихать. Посмотрю потом бумажки. Ибрагима вы ещемилиции не сдали?
– Нет, в морге почивает, особисты над ним все еще шуруют.Между прочим, он такой же Ибрагим, как ты или я – «оглы». Красавинзаверяет, абсолютно славянский экземпляр. Протокол в деле.
– Да все они там комедию ломали... – кивнул Мазур, неособенно и удивившись.
Воцарилась неловкая тишина. Морскому Змею определеннохотелось уйти, но он, видимо, считал, что должен сидеть рядом и сочувственнопомалкивать, а Мазур не знал, как бы поделикатнее приступить к делу. НадШантарским морем проплывали белые облака, вода была спокойная, ипротивоположного берега, конечно, не удалось бы рассмотреть и в бинокль –водохранилище раскинулось широко, погребя старинные села и церкви, пашни илеса...
– Может, по стопарю? – чуть неестественным тономпредложил Морской Змей. – Завалялся там коньяк...
– Да ладно, – сказал Мазур. – Не пляши свалерьянкой, адмирал, я ж тебе не институтка... И по судам бегать как-то непривык, без тебя знаю, что дело дохлое. Рожки да ножки... Вздумалось козлику влес погуляти...
– Ну, ты не прибедняйся... – машинально вмешалсяМорской Змей п р е ж н и м, обычным тоном, чутьсмутился, примолк.
– Ты, кстати, знаешь, откуда песенка про серого козликапроизошла? – спросил Мазур. – А есть это, адмирал, вольноепереложение с польского шлягера, века этак восемнадцатого, а то и раньше, вернотебе говорю... – Он покосился на друга, криво усмехнулся и пропел, отбиваяладонями такт по коленке:
Byla Babusia domu bogatego,
miala koziolka bardzo rogatego,
fiu-tak, pfleik-tak,
Bardzo rogatego.
– Надо же! – деланно удивился Морской Змей,помолчал. – Слушай, не могу я что-то... на душе маятно...
– Можешь, – мгновенно сказал Мазур. – Еще какможешь, альмиранте. Я не хочу самодеятельности, потому что это пошло и убого...А собственно, тебе и делать ничего не придется. Наоборот, тебе надо ничего неделать... Усек?
– Охерел? – буквально через пару секунд бросил адмирал.
– А ты моментально врубился, – удовлетворенно сказалМазур. – Профессионал, бля...
– Я ж тебя столько лет знаю... Кирилл...
– Я же сказал, ничего тебе делать не надо, – сказалМазур. – Ты только скажи Голему, что он на вечерок поступает в мое полноераспоряжение, а ключи от каптерки я и своей властью могу взять, меня ж неотстраняли ни от чего... Гранатомет мне не нужен, я и автоматов-то не возьму, уменя левый ствол есть...
– Прохора?
– Ага, – сказал Мазур, беспечно ухмыляясь. – Ужадреса-то у тебя в папочке найдутся. А подходы мы сами обследуем в лучшем виде.
– Чтобы повязали?
– Меня?! – искренне удивился Мазур. – Сухопутныемусора? Я ж и обидеться могу за такие предположения...
– Кирилл...
Мазур повернулся к нему, попросил спокойно:
– Давай не будем кино устраивать – со скупой мужской слезойи рваньем тельняшек до пупа. Ты просто поставь себя на мое место – всерьез, какследует. Будь я лет на двадцать помоложе, рванул бы без твоего позволения, ивот это в самом деле было бы дурное кино. Только мы с тобой пятый десятокразменяли, и я тебя честно предупреждаю, разрешения прошу... Как мужик с мужиком.Насчет того, что повяжут, – вздор, сам понимаешь. Я б в одиночку сделал иего, и его охрану, но прошу Голема, чтобы все было, как принято у взрослыхлюдей...
– Охерел?
– Ничуть, – сказал Мазур. – Ну вот объясни ты мнелогично и аргументированно, почему этого делать не надо. И я не стану. Ну?Что молчишь? Мы с тобой всякое видели, но вот посмотрел бы ты, как на людейохотятся... И представь, что на месте моей жены оказалась твоя доченька.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охота на Пиранью - Александр Бушков», после закрытия браузера.