Читать книгу "Танцы на стеклах. Книга 2 - Лана Мейер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не говори так, melegim, – ощущая, как в груди замирает сердце, произношу я, отводя глаза. Она права, черт возьми. Мне нечего возразить.
– Но это же было…Нельзя стереть или забыть. Любви мало, если нет доверия, уверенности в том, что ты не сделаешь ничего подобного снова.
– Ты права, Мелания. Я такой, какой есть. Ты же любишь меня таким.
– Хватит, я не могу больше слушать тебя. Ты все время обещаешь одно, а выходит другое, – Мэл отчаянно всхлипывает, и я искренне не понимаю, что сделал не так, почему она снова плачет. Она встает, и я тоже вслед за ней. Едва успеваю подхватить ее, когда, пошатнувшись малышка теряет равновесие. Наши тела соприкасаются, и я ощущаю, как электронные разряды скользят между нами. Это больно, и чертовски приятно и вызывает зависимость. То, что происходит между нами, когда мы касаемся друг друга – нечто космическое, запредельное, живое и огненное. Она для меня рождена. Почему не хочет признать очевидное? Обладательница Слез в Пустыне она принесла сокровище принцу Анмара. И стала его личным сокровищем. Неважно, где я живу, Анмар всегда будет внутри меня, как и Мэл. Моя строптивая американка.
– Это не я, Джаред. Вино плачет. Ты меня напоил. Специально.
– Прости, Мэл, но иначе я не могу уговорить тебя еще на одно безумие, – нежно шепчу я, убирая белокурые пряли с ее лица.
– Что? – упираясь ладонями в мою грудь, Мэл подняла голову, глядя на меня распахнутыми глазами.
– Доверься мне.
– Никогда…
Она вернулась в его жизнь, как пламя, которое тянет свои языки прямо к сердцу
Я резко просыпаюсь, жадно глотая ртом воздух. Распахиваю веки, не сразу осознавая, что произошло…
Сколько раз я буду совершать одну и ту же ошибку? Никогда, ни-ко-гда не пейте так много вина в присутствии своего бывшего. Неужели я опять это сделала?
Помню, как Джаред хотел вовлечь меня в свою очередную авантюру, и я долго упиралась, пока не оказалась в машине. Это последнее, что помню – его плечо под моей щекой, его губы упираются в мой висок, и Джаред что-то мягко шепчет, успокаивая меня… Господи, я думала, что это сон.
– Джаред! – вскрикиваю я, оглядываясь по сторонам, скидывая одеяло. Смотрю на себя, и сжимаю зубы до скрипа, когда понимаю, что я почти голая.
– Где моя одежда? – хнычу я, прикрывая грудь руками, обтянутую лишь тонким белым кружевом. – Не знаю, что я вчера тебе наговорила, но я не подписывалась на это!
От новой, ужасающей меня мысли, я цепенею. Вдруг я переспала с Джаредом, и даже не помню этого? Как еще объяснить то, что я практически голая?
Наконец, я нахожу взглядом Джареда, который стоит у иллюминатора, облокотившись на стену. Небрежная, расслабленная поза и лукавая улыбка на губах, он с озорством наблюдает за признаками моей паники. Или с угрозой?
Я быстро оглядываю помещение, но по круглому окошку и небольшому пространству, мне итак ясно, где мы находимся: на яхте.
У меня ноги леденеют от мысли, что он снова меня выкрал.
– Ты совсем охренел, Саадат?! – с вызовом спрашиваю, вставая с постели. – Где я?!
– Мэл, недалеко от Монте-Карло. Сюрприз, – Джаред пристально смотрит на меня, и, если честно, выражение его лица пугает меня. Примерно так он смотрел на меня тогда, когда с меня сняли мешок в самолете, который направлялся в Анмар.
– Ты издеваешься? Снова?! – я кидаюсь на него, выставляя вперед руки, собираясь хорошенько ударить его, но Джаред ловит мои запястья, сильно сжимая их.
– Тише. Тише, малышка. Ты чего так разнервничалась? – выдыхает Джаред, удерживая мои выпады. Я подпрыгиваю на месте, стараясь побороть его, но результата ноль. Я ниже него на три головы, меньше во столько же раз, если не больше.
– Что я разнервничалась? Я не допущу всего этого снова! «Доверься мне, Лана»… да пошел ты к черту со своим доверием! – яростно кричу я, оказываясь в плену серебристых глаз. Джаред полностью одет, он не выглядит заспанным или потрепанным, как выглядел бы после бурной ночи…
– Зачем ты меня раздел?
– Захотелось, Мэл. Тут жарко, а ты уснула. К тому же, я люблю, когда ты голая. Зачем еще? Глупышка, – его полные губы расплываются в новой ухмылочке, которую очень хочется стереть с его лица. Но по крайней мере, Джаред больше не выглядит так, словно пытать меня сюда привез.
– Отпусти меня! Домой! Джаред, что ты задумал? Ты снова меня пугаешь, – с отчаяньем произношу я.
Джаред резко заводит мои руки за спину, прижимая к своему мощному и сильному телу… ощущение близости пробирает до мурашек. Я не могу сдержать тихого всхлипа. На это и рассчитывал, мерзавец.
– Никогда, melegim, – мягко рычит он, я смотрю как его горячий взгляд опускается к моей груди. Мой взгляд скользит между нашими телами, и я замечаю, что по мимо камня отца на мне теперь еще и кулон Джареда. Та самая башенка, которую он хранил весь этот год.
Она теперь на мне. Сколько раз за это время я жалела, что отдала ее?
Я немного расслабляюсь, понимая, что бесполезно тратить свои силы и сопротивляться. Нет у меня другого выхода и не будет никогда.
Кроме как довериться ему.
– Никогда, melegim! Никогда я тебя не отпущу, – произношу уверенно, удерживая ее взгляд. Я держу крепко держу Мэл, давая понять своими действиями, что так будет всегда. Она в моих руках. Сопротивление бесполезно, и других вариантов для нее не существует. Только быть моей.
– Тебе не кажется, что история повторяется? – в глазах Мелании плещется тревога и что-то еще, глубокое, пронзительное. Посылающие горячие импульсы по всему моему телу. Она все понимает, но, как и всем женщинам ей нужны слова, обещания, клятвы, гарантии…
Но в любви не может быть гарантий, только чувства, ощущения, только лавина сумасшедших эмоций, которая накрывает нас, когда мы смотрим друг другу в глаза. И даже боль в любви, опаляющей безумной любви кажется сладкой и горькой одновременно, необходимой, чтобы сделать следующий вздох.
– Мelegim, мы пишем ее заново, нашу историю. Сейчас, с этой минуты. Поверь, это наш единственный выход, последняя возможность сохранить нас. Мэл… – я опускаю ее руки, чтобы взять в ладони растерянное, но такое красивое лицо. – Я могу жить без тебя, и ты тоже сможешь. Мы не умрем здесь и сейчас, если ты уйдешь, если я пришвартую яхту к берегу, посажу тебя в такси и отправлю в аэропорт. Мы все это проходили и выжили. Но какой была это жизнь?
– Джаред, – тихо выдыхает Мэл, качая головой, и замирает, когда я наклоняюсь, почти вплотную. Наши губы так близко, дыхание смешалось, и я знаю, что победил. Все мои инстинкты кричат о том, что эта женщина принадлежит мне, всегда принадлежала.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танцы на стеклах. Книга 2 - Лана Мейер», после закрытия браузера.