Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Аспект-Император. Книга 2. Воин Доброй Удачи - Р. Скотт Бэккер

Читать книгу "Аспект-Император. Книга 2. Воин Доброй Удачи - Р. Скотт Бэккер"

344
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 ... 174
Перейти на страницу:

Под удар попала Армия Юга под командованием нильнамешского короля Амрапатара. По мере того как Великий Поход продвигался к северу, с запада его защищало легендарное Туманное море – Нелеост, но на северо-востоке все шире и шире распахивались равнины Верхней Истиули. Весть об «исразай’хорал» – Сияющих Людях разнеслась по всем северным кланам шранков, и они потянулись и оттуда нескончаемой вереницей нечеловеческой алчности и похоти. Они спаривались и выли. Опустошали и без того разграбленную землю. Дрались из-за трупов и пожирали собственное потомство. Из-под их толп не видно было земли.

Много недель Великий Поход продвигался на север, огибая более изрезанную местность с западного фланга. Но поравнявшись с Нелеостом, Четыре Армии отклонились западнее, отчего королю Амрапатару пришлось развернуться, чтобы поставить свой правый фланг преградой перед беснующимися шранками. Он понимал опасность такого маневра, как ветеран Войн Объединения. Постоянно тянуть за собой противника на фланге – по меньшей мере рискованно. Но он уповал на своего Священного аспект-императора, полагая, что Господь-и-Повелитель оценивал все риски куда лучше него. Однако войска Амрапатара не могли сохранять такое спокойствие. Особенно тревожил его король Армакти из Гиргаша, который на всех советах высказывался весьма дерзко. А зловещий Кариндаса, гранд-мастер колдунов Вокалатай, всегда поддерживал его. Потому что именно на их долю приходилось день ото дня биться с визжащими ордами.

– Когда мы гнали их перед собой, – сказал Кариндаса, высокомерно вздернув подбородок, – они бежали из страха. Теперь же, когда мы защищаемся от их наскоков, голод делает их все свирепее.

Действительно, частота нападений кланов усиливалась, и не только тех, кого гнал голод и кого скосить было не труднее, чем псов. Но вот настало время, когда уже ни дня не проходило без того, чтобы не пал в битве тот или иной предводитель: смерть Тикиргала, предводителя Макриба, на всех военных советах державшегося с видом истинного бессмертного, потрясла многих, так же как и гибель Мопарола, воинственного сатрапа Тендант’хераса, заносчивого до крайности.

И в то же время ни ночи не проходило без стычек по периметру лагеря, ожесточенных сражений, шумом порой пробуждавших всю армию, что добавляло усталости к и без того нараставшему утомлению. Вокалатай постоянно теперь реяли в небе на северной стороне, их свободные одеяния развевались вокруг них, из их глаз и ртов струился свет. Люди Кругораспятия прозвали их «воздушными змеями». С заката до рассвета они неустанно посылали молнии над пустынными окрестностями, и почти всегда замечали очередной отряд шранков, крадущихся к лагерю, иногда в несколько тысяч голов. А днем даже колдунам крепкого телосложения приходилось привязывать себя к спинам мулов, чтобы спать в седле. И все меньше находило силы явиться на Очищение днем.

И все же Амрапатар упрямо отказывался призывать Священного аспект-императора. Когда сигнальщики спрашивали, какое послание им послать за горизонт вечером, он описывал понесенные потери, ибо был отнюдь не безрассуден, но в заключение неизменно добавлял: «У Армии Юга все в порядке».


Так они переносились от одного горизонта к другому, от пустоши к чащобе и снова к пустоши.

Для Перемещения сваяльской Гранд-даме необходимо было видеть, куда они переносятся, отчего их путешествие – если колдовские эти прыжки можно было так именовать – заключалось в движении по холмам, переступании, так сказать, с одного на другой. Под ними проносились при этом обширные долины, через три дня такого пути все поросшие густым лесом. Голос Сервы звучал будто из-под кожи Сорвила, стягивал воздух вокруг светом, испепелял физическое тело и доставлял их на новую возвышенность на краю окоема. Затем, если она не падала в изнеможении, то рассказывала спутникам что-нибудь о земле, простирающейся перед их моргающими глазами.

– Это некогда было провинцией Юносирай, древними охотничьими угодьями юмеритских богокоролей.

Или:

– Вон там, видите? Темная линия, среди деревьев. Сохольн, широкая дорога, построенная королем Нанором-Аккерджей I для того, чтобы войско быстро могло достичь границы королевства.

И каждый раз Сорвил всматривался, стараясь вообразить, каково это – обладать памятью о минувших веках? Моэнгус же лишь хмурился и пренебрежительно отмахивался:

– Подумаешь!

Лишь воды Нелеоста неизменно оставались темной полоской на севере. И несмотря на птичьи трели, земля вокруг казалась примолкшей, словно до сих пор скорбела о великих потерях.

Они переносились с одной вершины на другую. Изломанный, словно узловатый палец старика, хребет. Отвесная скала, под которой возвышались леса таких великанов, какие в засушливом Сакарпе и не водились. А однажды Серва перенесла их на верхушку разрушенной башни, откуда оказалось невозможно спуститься. Тогда заклинание оказалось особенно изнурительным, и Моэнгус едва успел подхватить сестру, когда она зашаталась на краю башни. Потом пришлось несколько страж сидеть подле нее на обдуваемой всеми ветрами площадке, пока Серва не восстановила силы. Как-то они оказались на скалистом островке посреди реки, за которой на многие мили простиралось болото. Прежде чем удалось покинуть это местечко, комары их просто изъели.

Как правило, они совершали свои «прыжки», по выражению Моэнгуса, дважды в сутки, хотя сваяльская Гранд-дама нередко пыталась перенести их и в третий, что порой ей удавалось. Ранним утром, почти сразу после пробуждения, и второй раз после полудня или позже, в зависимости от того, насколько крепко удавалось Серве поспать днем. Огня они не разводили, жаря дичь, подстреленную Моэнгусом из его великолепного лука, с помощью магии. По ночам они спали, дежуря по очереди, и Сорвил навсегда запомнил те картины залитого лунным светом мира, которые разворачивались перед ним, когда он настороженно вслушивался в звуки ночного лесного хора. И каждую ночь не мог удержаться, чтобы не рассматривать спящую Серву. Казалось, под покрывалом лежит мраморная статуя, казавшаяся плотнее окружающего мира. Одинокая ее красота поражала его.

Но иногда принцесса не столько спала, сколько падала в обморок от потери сил после некоторых «прыжков». И, не приходя в сознание, стонала или даже что-то выкрикивала, и Сорвил, не удержавшись, спросил, что ее так терзает.

– Прошлое, – сердито глядя на него, будто недоумевая на невежество Сорвила, ответил Моэнгус. – Как и всех, кто прикоснулся к этому высохшему куску дерьма – сердцу Сесватхи. Ей видится, как эти края гибнут в огне и от орд шранков. Ей снится отцов недруг.

– Не-Бог, – пробормотал Сорвил.

Эскелес, конечно, рассказывал ему о Первом Апокалипсисе, о том, как некая мрачная сила, которую сакарпы называли Великий Разрушитель, собиралась вернуться, чтобы довершить разрушение мира. Эскелес тоже стонал и скулил во сне, но он, напротив, слишком часто жаловался на свои Сновидения, отчего Сорвил перестал обращать на них внимание.

Как бы то ни было, теперь тот факт, что Серву мучили те же сны, тревожил гораздо сильнее.

– Как это было, во время Первого Апокалипсиса? – задал он ей все же вопрос.

1 ... 133 134 135 ... 174
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аспект-Император. Книга 2. Воин Доброй Удачи - Р. Скотт Бэккер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Аспект-Император. Книга 2. Воин Доброй Удачи - Р. Скотт Бэккер"