Читать книгу "Брачная ночь - Софи Кинселла"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лотти! Это я! Открой! – Тут я замечаю крошечную кнопку дверного звонка и со всей силы давлю на нее. – Открой, пожалуйста! Я хочу извиниться. Мне очень жаль, Лотти. Прости меня! ПРОСТИ!!! – Я стучу в дверь ногой, и Ной с восторгом присоединяется к забаве.
– Тетя Лотти, выходи! Тетя Лотти, выходи! – скандирует он.
Внезапно дверь распахивается, и я вижу на пороге совершенно незнакомого мужчину, закутанного в полотенце.
– В чем дело? – раздраженно спрашивает он. – Что вам нужно?
Я смотрю на него во все глаза. Это явно не Бен. Во всяком случае, он нисколько не похож на ту фотографию Бена, которую я видела.
– Вы… Бен? – растерянно спрашиваю я.
– Нет, – отвечает он коротко.
Я чувствую, как у меня холодеют внутренности. Лотти говорила, что у них с Беном открытый брак. Неужели… неужели они пригласили кого-то третьего? Вот кошмар так кошмар! А вдруг Лотти забеременеет неизвестно от кого? Тогда все запутается еще больше!..
– Простите, вы здесь с Беном и Лотти? – спрашиваю я почти робко.
– Нет! – отрезает мужчина. – Я здесь со своей женой. А вы кто такая?
– Это… это «Устричный номер»?..
– Нет, «Жемчужный». – Мужчина показывает на небольшую табличку на двери, которую я в горячке совершенно не заметила.
– Ах да, конечно… Извините за беспокойство… Простите, что помешала.
Я мелкими шажками пячусь от двери, которая с грохотом захлопывается перед моим носом.
– Кто-то утверждал, что знает этот отель как свои пять пальцев, – ехидно замечает Лоркан.
– Я знаю… То есть – знала. Я была уверена, что…
Я не договариваю. Совсем рядом со мной находится узкое окно, которое выходит на побережье. Сквозь это окно я вижу деревянный причал, украшенный связками воздушных шаров и цветочными гирляндами. В дальнем конце причала стоя́т две крошечных фигурки, которые кажутся мне очень, очень знакомыми.
– О боже, это они! Я их вижу. Они возобновляют обеты! Быстрее!..
Я снова хватаю Ноя за руку, и мы несемся по коридору в обратном направлении. Лифт опускается невыносимо медленно, однако какое-то время спустя мы оказываемся внизу и, не разбирая дороги, несемся через лужайки и газоны к морю. Вот впереди уже виден причал – груды цветов, воздушные шары, а в самом центре – они. Счастливые молодожены, которые стоят, держась за руки, лицом к безмятежному морю.
– Купаться! – радостно вопит Ной.
– Не сейчас! Попозже! – отдуваясь, бормочу я. – Сначала нам нужно…
Я резко останавливаюсь, пристально всматриваясь в парочку на причале. Несмотря на то, что молодожены стоят, отвернувшись от нас, я уверена, что молодая женщина – Лотти. То есть, я думаю, что это Лотти, хотя…
Стоп! Я тру руками глаза, стараясь разглядеть этих двоих получше. В какой-то момент я даже решаю обратиться к врачу, чтобы он выписал мне контактные линзы посильнее.
– Это они? – требовательно спрашивает Лоркан.
– Не знаю, – говорю я неуверенно. – Вот если бы они повернулись в нашу сторону…
– Это не тетя Лотти, – насмешливо говорит Ной. – Это совсем другая тетя.
– Да и парень не похож на Бена, – добавляет Лоркан, который, прикрыв глаза рукой от солнечного блеска, всматривается в силуэт мужчины. – Бен намного ниже ростом.
В этот момент женщина наконец поворачивает голову, и я вижу, что она совсем не похожа на мою сестру.
– Ах, ты, черт!.. Это и правда не они… – Я в изнеможении опускаюсь на ближайший шезлонг и поворачиваюсь к Лоркану. – Мне срочно надо выпить, – говорю я, – я больше не могу бегать туда и сюда. Времени уже много, сегодня ты все равно ничего не отправишь, никакие документы. Придется отложить дела на утро… В чем дело?
Я удивленно моргаю. Лицо Лоркана внезапно становится напряженным. Он пристально смотрит на что-то позади меня, и я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, что же привлекло его внимание. За моей спиной расстилается самый обычный гостиничный пляж с шезлонгами и зонтиками от солнца. Волны разбиваются о песок, среди пенных барашков мелькают головы купальщиков. Несколько парусных лодок рассекают воду за буйками, а вдали – там, где начинается настоящая глубина – стоит на якоре огромная океанская яхта. Именно на нее уставился Лоркан.
– Это яхта Жернакова, – говорит он, прежде чем я успеваю задать вопрос. – Хотел бы я знать, что он здесь делает?..
– Проклятье, я совсем забыла!.. – До меня вдруг доходит.
Совсем из головы выскочило… Теперь я знаю, где Бен и Лотти. Они – там, на яхте.
– Ты знала? – Его голос звучит так сурово, что я невольно смущаюсь.
– Ну да… Лотти мне писала, но я как-то упустила из вида… Бен собирался на яхту к Жернакову, чтобы обсудить условия сделки. Он решил продать свою фирму.
– Как это – «он решил»?! – Лоркан бледнеет на глазах, и я пугаюсь, как бы он не хлопнулся в обморок. – Он не может… Мы же договорились, что он не будет продавать компанию сейчас. И тем более – Жернакову!..
– По-видимому, Бен передумал.
– Что значит – передумал?! – Лоркан, похоже, вне себя от бешенства. – Так не делается! Зачем я тогда привез ему на подпись реорганизационные документы? Зачем летел сюда через пол-Европы? Зачем мы вообще планировали эту реорганизацию, разрабатывали проект, десятки раз обсуждали все детали? Мы потратили на это несколько месяцев и в конце концов создали великолепный проект, который позволил бы нам выйти на совершенно новый уровень производства! Продать компанию в такой момент, да еще Жернакову, которого интересует только поместье, это просто… – Лоркан пристально смотрит на меня. – Ты уверена? – внезапно спрашивает он.
– Вот, смотри сам… – Я разыскиваю в памяти телефона нужную эсэмэс и показываю ему. Лоркан читает, и его лицо сереет.
– Бен встречается с Жернаковым один, без помощников и консультантов. Чертов дурак! Да Жернаков в два счета обведет его вокруг пальца!
Что-то в его чрезмерно бурной реакции мне не нравится. То он советовал мне не волноваться из-за сестры, то вдруг приходит в неистовство из-за продажи компании, которая ему даже не принадлежит. Странно… По меньшей мере – странно.
– Подумаешь! – говорю я с наигранным безразличием в голосе. – В конце концов, это его компания, его деньги… Пусть делает что хочет!
– Ты не понимаешь! – сердито рычит Лоркан. – Это не просто сделка. Это катастрофа. Полная и окончательная катастрофа.
– Слушай, тебе не кажется, что ты немного преувеличиваешь?
– Нет, я нисколько не преувеличиваю. Это действительно очень важно!
– Для кого? – фыркаю я. – Знаешь, Лоркан, сейчас мне кажется, что это не я, а ты увлекся собственными фантазиями и утратил перспективу.
– Это. Совсем. Другое, – чеканит он.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брачная ночь - Софи Кинселла», после закрытия браузера.