Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » История США от глубокой древности до 1918 года - Айзек Азимов

Читать книгу "История США от глубокой древности до 1918 года - Айзек Азимов"

30
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 ... 301
Перейти на страницу:
наблюдать за боем.

Наблюдать им пришлось позорное поражение американцев. По численности американские силы вдвое превосходили британские, и их позиция была более выгодной. Однако необученные американские солдаты не смогли выстоять под огнем британцев. Не прошло и четверти часа, как, понеся еще сравнительно небольшие потери, они сломались и бежали, открыв врагу путь на Вашингтон.

400 моряков Барни добавили каплю славы этому поражению, стойко удерживая британцев в течение получаса, однако численное превосходство противника было десятикратным. Барни, получивший ранение в ходе боя, наконец приказал своим людям отступить. Британская армия Росса вошла в Вашингтон — и в первый и единственный раз за всю историю Соединенных Штатов со времени Войны за независимость столица страны оказалась в руках врага.

Президент Мэдисон и остальные члены правительства вынуждены были спешно бежать в Виргинию.

Британскому командующему был дан четкий приказ разрушить столицу в отместку за то, что американцы сожгли Йорк и другие населенные пункты в Канаде. Это британцы с наслаждением сделали.

Они подожгли Капитолий и резиденцию президента, а также большинство других административных зданий. Однако грабежей и разрушений частных домов не было. На следующий день, 25 августа, сильная гроза залила тлеющие пожары, а британцы ушли из города, добившись своей цели. 27-го Мэдисон и другие члены правительства приползли обратно, и по общему требованию военному министру пришлось подать в отставку.

(Только с небольшим перевесом голосов конгресс принял решение отстроить заново Вашингтон, а не создать новую столицу где-либо в другом месте. Резиденцию президента покрасили в белый цвет, чтобы спрятать следы пожара, так что с этих пор она стала называться Белым домом.)

Тем временем британцы перешли к выполнению более важной задачи, которая заключалась в атаке Балтимора.

Балтимор был крупным портом, и если бы этот город был атакован сразу же и в лоб, его могли бы захватить. Однако британцы свернули в сторону, чтобы осуществить мелкий акт мести в отношении Вашингтона, и эта отсрочка дала американцам время, в котором они нуждались более всего.

Генерал Сэмюэл Смит (род. в Карлайле, Пенсильвания, в 1752 году), который был сенатором от штата Мэриленд, объединил жителей Балтимора, построивших под его руководством мощные укрепления вокруг города. Пока британцы тратили время на поджоги зданий Вашингтона, Смит собрал 13 000 человек и разместил тысячу бойцов в форте Мак-Генри, который контролировал гавань Балтимора.

Британский флот прошел в глубь Чесапикского залива, и 12 сентября, через восемнадцать дней после сожжения президентской резиденции и день спустя после битвы у Платтсберга, корабли подошли к Норт-Пойнту в 16 километрах к юго-востоку от Балтимора.

Там британские войска высадились на берег и двинулись к Балтимору. У Годли-Вудз, в шести километрах восточнее Балтимора, они встретили отряд американцев, отправленных вперед Смитом. Это не стало вторым Блейденсбергом. Британцы понесли большие потери, а Росс, покоритель Вашингтона, был убит.

Американцы, выведя из строя 300 человек (их собственные потери составили 200 человек), наконец отошли, однако британцы уже убедились в том, что штурмовать Балтимор по суше они не смогут. Сначала необходимо было ослабить оборону, обстреляв город с моря.

Вечером 13 сентября британские корабли подошли как можно ближе к орудиям форта Мак-Генри и начали обстрел, который длился всю ночь. На борту одного из кораблей находился некий американский адвокат, Фрэнсис Скотт Ки, пытавшийся договориться об освобождении из плена своего друга, пожилого врача, которого захватили в Вашингтоне.

Ему пришлось оставаться на борту все то время, пока шла бомбардировка, и ночью ему не давал покоя вопрос о том, не заставят ли форт Мак-Генри сдаться. Пока рассветало, старый врач, тревожившийся не меньше Ки, постоянно спрашивал: «Флаг еще там?»

Почувствовав прилив вдохновения, Ки написал стихотворение из четырех строф, выражавшее их чувства. Стихотворение выглядит так:

Oh, say, can you see, by the dawn's early light,

What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?

Whose broad stripes and bright stars, through perilous fight,

O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming!

And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,

Gave proof through the night that our flag was still there:

О say, does that star-spangled banner yet wave

O'er the land of the free and the home of the brave?

On the shore, dimly seen through the mists of the deep,

Where the foe's haughty host in dread silence reposes,

What is that which the breeze, o'er the towering steep,

As it fitfully blows, now concealed, now discloses?

Now it catches the gleam of the morning's first beam,

In full glory reflected now shines on the stream:

‘Tis the star-spangled banner! О long it may wave

O'er the land of the free and the home of the brave.

(Скажи мне, в лучах раннего рассвета видишь ли ты то же,

Что мы с такой гордостью приветствовали при наступлении ночи?

Эти широкие полосы и яркие звезды в течение тяжелой битвы

Видели мы над стенами — и они развевались так отважно!

Красные вспышки ракет и разрывы бомб

В течение ночи показывали нам, что флаг по-прежнему на месте.

О, скажи мне, по-прежнему ли полощется усеянное звездами знамя

Над землей свободных и родиной отважных?

Что же смутно видится на берегу в тумане морских глубин,

Где высокомерные полчища врага покоятся в пугающем молчании,

То, что бриз, веющий над вершиной,

То покажет его, то снова скроет?

И вот на него упал первый луч утреннего солнца,

О, оно во всем своем великолепии реет над водами:

Это усеянное звездами знамя! Пусть всегда оно реет

Над землей свободных и родиной отважных!)

Ки назвал свое стихотворение «Оборона форта Мак-Генри». Оно было напечатано 20 сентября, через неделю после бомбардировки форта, и моментально приобрело огромную популярность. Кто-то заметил, что эти слова хорошо ложатся на мелодию старинной застольной песни «Анакреону в небесах», и стихотворение, певшееся таким образом, со временем получило название «Усеянное звездами знамя» (Star-Spangled Banner). Позже оно стало национальным гимном Соединенных Штатов.

Как видно из стихотворения, бомбардировка форта Мак-Генри ничего британцам не дала. От всего плана пришлось отказаться. Британские солдаты вернулись на корабли и 17 сентября

1 ... 132 133 134 ... 301
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История США от глубокой древности до 1918 года - Айзек Азимов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "История США от глубокой древности до 1918 года - Айзек Азимов"