Читать книгу "Кухонный бог и его жена - Эми Тан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она берет палочками масляную горошину и перекатывает ее между их кончиками.
— Я увижу место, где родилась, и устрою в своей деревне настоящий банкет. Я слышала, что там можно накормить пятьдесят человек двенадцатью переменами самых лучших блюд и потратить на это всего пятьдесят долларов! Так задешево пустить пыль в глаза! — смеется тетушка Хелен.
— Пф! Триста! — поправляет ее мама. — С тех времен цены выросли.
— Ну, значит, триста! — раздраженно отвечает тетушка. — Все равно дешево. — И она поворачивается ко мне: — К тому же это не единственная причина, по которой мы туда едем.
Она замолкает, дожидаясь моей реплики.
— И зачем вы туда едете?
— За китайской медициной. Редких лекарств тут не купишь.
— Каких лекарств? От чего?
— Тетушка Хелен просто собирается поискать что-нибудь для своих мозгов, — с каменным лицом поясняет мама.
— Ах, ну да.
— Китайская медицина может исцелить все, — заявляет тетушка. — Знала я одну женщину, так у нее был какой-то женский рак. Она ходила к врачам здесь, и те сказали, что ничего нельзя поделать. Пошла в церковь, помолилась — тот же результат. Поехала в Китай, попила микстуру — и рак ушел. В следующий раз у нее был рак легких — и она снова вылечилась.
— Что она принимала?
— Ну, этого я не знаю. Только сказала, что на вкус отвратительно. А у нее теперь не спросишь, она умерла от инсульта.
Тетушка Хелен резко встает.
— Перл, — строго говорит она. — Пойдем со мной, поможешь мне разрезать торт.
Не успеваю я запротестовать, как ее рука подхватывает меня под локоть. Так я и оказываюсь напротив пластмассового жениха и невесты, стоящих на подушке из взбитого крема.
Она произносит неизбежное:
— Перл, я должна открыть тебе тайну.
— Нет, тетушка, хватит тайн! — со смехом возражаю я. — Я пообещала себе на Новый год: больше никаких тайн.
Тетушка Хелен хмурится.
— Мы ничего не обещаем на китайский Новый год, — говорит она. — Это американская традиция. — А потом кокетливо улыбается: — В любом случае это хорошая тайна. Об опухоли в моем мозгу.
Ну и как мне сказать ей, что я не хочу об этом слушать?
— Я только хотела сообщить тебе, что мы с твоей матерью не едем в Китай из-за моей опухоли.
— Так вы не едете?
— Нет, нет. Я хотела сказать, что мы едем туда не ради меня. Мы едем ради тебя.
Она видит озадаченное выражение на моем лице.
— Тут вот как. Твоя мать хочет поехать в Китай, чтобы там найти для тебя лекарство. Считает, что это она наградила тебя этой болезнью, что эта болезнь произошла из-за нарушения равновесия в ней.
А нарушение началось в Китае. Только она не хотела ехать одна. Вот я и сказала, что мне надо поехать туда из-за моей опухоли. И она сказала: «Да, да, у тебя же опухоль». А я сказала, что она должна туда поехать ради меня, чтобы исполнить мою последнюю волю и помочь мне обрести покой. Как она могла мне отказать? Но знаешь что?
— Что?
— Опухоли-то у меня нет, — тетушка Хелен поднимает руки ладонями вверх.
— Что?!
— Ну да. Я ее придумала! Ох, ну как-то я действительно заволновалась, увидела снимки, там было сказано, что все «доброкачественно». В то время я действительно думала, что умру. Только и думала: что, если я умру? А вдруг умру? Что я забыла или не успела сделать в жизни? И знаешь что? Я забыла поблагодарить твою мать за все эти годы. За то, какой она хороший друг.
— Не понимаю. При чем тут моя мама?
— Ну, смотри: у тебя был секрет, и у твоей матери был секрет. Вот я и наврала, что умираю, чтобы вы обе поделились друг с другом своими секретами. Правда же? Вы же мне поверили, да? — И она захихикала, как озорная девчонка.
Я кивнула, все еще не понимая, к чему весь этот разговор.
— А теперь вы стали ближе как мать и дочь, я вижу. Вот так я отблагодарила твою мать. Ты же знаешь, какая она, ее тяжело благодарить и тяжело что-то ей советовать.
И только сейчас ко мне стало приходить понимание.
— А мама знает, что у вас никогда и не было опухоли?
Тетушка Хелен улыбается и качает головой, радуясь, что ее так и не уличили во лжи.
— Конечно, когда мы поедем в Китай, притворись, что ты поверила, будто меня исцелил волшебный источник. Тот самый, который может исцелить тебя. Иначе она очень разозлится за то, что я заставила ее поехать.
— Что вы хотите сказать? Как это я должна притворяться?
— Ну ты же едешь с нами! А зачем твоей матери ехать без тебя? Она же ради тебя едет, а не ради меня! Я же тебе уже сказала. Я только делаю вид, что я основная причина всей поездки. А ты должна сделать вид, что тоже едешь ради меня. Но на самом деле тебе надо туда поехать ради нее. Ты должна это сделать для нее, за все волнения, которые она из-за тебя перенесла. Только не говори ей об этом. Это будет наш с тобой секрет.
Я смеюсь, запутавшись в нескончаемом хитросплетении лжи.
А может, это нельзя назвать ложью.
Это их собственная форма верности друг другу, преданности и привязанности, которые нельзя выразить словами и которые мне никогда не понять.
— Это же хороший секрет, да? — спрашивает тетушка Хелен. — Как думаешь?
Я грожу ей пальцем. А потом наконец отвечаю:
— Согласна.
Не знаю, на что именно в данный момент я соглашаюсь, но чувствую, что поступаю правильно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кухонный бог и его жена - Эми Тан», после закрытия браузера.