Читать книгу "Танго с бабочкой - Барбара Вуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не буду садиться, — сказала она.
— Ты хотела ехать домой, мы едем домой. Садись!
— Нет. Я поеду домой сама.
— Ты не можешь сама объехать вокруг супермаркета. — Он открыл дверь. — А теперь садись!
Джессика глотала слезы, которые грозили брызнуть у нее из глаз.
— Я могу справиться одна, — сказала она напряженным голосом. — Я способна на многое сама, Джон.
Его голос был полон презрения:
— Назови хотя бы одну вещь, кроме своего унижения в зале суда.
Звук ударов ее сердца грохотал в ушах. Во рту у нее настолько пересохло, что ей трудно было говорить.
— Есть одна вещь, — произнесла она спокойно, — я способна лечь в постель с другим мужчиной.
Он высокомерно засмеялся.
— И когда ты планируешь сделать это?
— Я уже сделала это.
Его рот скривился в насмешливой улыбке.
— Предполагается, что я должен испугаться?
— Фактически я ложилась с ним в постель дважды.
Глаза Джона замерцали. Маленькая тень появилась на его лице.
— Кто он?
— Я не знаю его имени. Он мне совершенно не знаком. Я была в постели с человеком, которого я даже не знаю.
— Я не верю тебе.
«И я заплатила ему деньги за это».
Его рука взлетела так быстро, и он так сильно ударил ее по лицу, что сбил Джессику с ног. Когда она упала в грязь, они оба были ошеломлены.
Приложив руку к щеке, она посмотрела на него и сказала:
— Я надеюсь, после этого ты почувствовал себя лучше.
— Ты получишь по прибытии… — начал он, дрожа. Его руки сжимались в кулаки по обе стороны его туловища.
Джессика поднялась и прислонилась к автомобилю.
— Я признаю твое физическое превосходство надо мной, Джон. Ты весишь на восемьдесят фунтов больше, чем я. Если избиение меня позволяет тебе в большей степени почувствовать себя мужчиной, тогда сделай это.
Он отвернулся, его глаза были наполнены болью и гневом.
Она ждала, что он что-нибудь скажет. Ее щека пульсировала; ее ладони были поцарапаны и саднили. Она уставилась на негнущуюся спину Джона, ожидая, что он что-нибудь скажет, сделает следующий ход. Но он стоял, отвернувшись от нее, пристально глядя на бесконечные ряды автомобилей, протянувшихся далеко к холмам. Горячая, летняя тишина спустилась на место действия. Это место на стоянке для автомобилей было заполнено рано утром — мимо машин не ходили веселые посетители ярмарки; только мухи и пчелы гудели на жаре. В отдалении звуки ярмарки доносились, казалось, до омытого солнцем неба.
Джессика ждала.
Наконец, глубоко вздохнув и расправив плечи, Джон захлопнул дверь машины, сунул ключи обратно в карман и сказал:
— Ты можешь делать все, что хочешь. Мне наплевать. — И он ушел назад в сторону ярмарки.
Пришло время начать обратный счет времени. Прошло четыре дня после первичных выборов в Калифорнии, через неделю должен был состояться республиканский съезд, и для Беверли Хайленд пришло время запустить в действие заключительную стадию своего плана. Это был момент, ради которого она работала тридцать пять лет.
Уничтожение Дэнни Маккея.
Она не спала в течение последних ночей, и теперь мерила шагами ковер в своей внушительной библиотеке, часто глядя на часы и прислушиваясь к звуку колокольчиков у входной двери. Она фактически начала предварительную работу две недели назад, после своего возвращения из Сан-Франциско. Беверли дала инструкции Мэгги и Кармен и отправила Боба Маннинга в Техас. В последующие дни они сообщили о своих достижениях, и теперь, в последнее солнечное утро мая, они планировали собраться в этом тихом доме на финальную секретную встречу.
Беверли чувствовала приятное волнение. Ее тело было словно наэлектризовано — страстью, волнением и страхом. Это должно было сработать. Месть, в которой она поклялась Дэнни тридцать пять лет назад, должна была свершиться.
Призраки мерили шагами персидский ковер вместе с нею: дух ее замученной матери, доведенной до убийства, которая в конце концов обрела пристанище в доме преподобной Мэри Дрейк; кроткий и хрупкий маленький призрак нерожденного, сформировавшегося ребенка, от которого Дэнни заставил Рейчел отказаться; призрак по имени Кристина Синглтон, сестра-близнец Беверли, чей след загадочно обрывался в Саудовской Аравии и кого Джонас Бьюкенен в конечном счете так и не не смог найти. И, наконец, призрак мертвого мужа Мэгги, Джо, и несчастные души людей, погубленных Дэнни. Именно ради них и для безопасности всех остальных Беверли теперь собиралась запустить в движение последний механизм.
Колокольчики у входной двери зазвенели, и прислуга открыла дверь библиотеки, чтобы впустить Кармен. Какое-то мгновение они с Беверли стояли, уставившись друг на друга, в разных концах огромной комнаты. Две женщины стояли между стеллажами книг в кожаных переплетах, в то время как сквозь ромбовидные стекла окон струился солнечный свет, освещая красный, золотой и черный узор на ковре.
Кармен, казалось, задержала дыхание на долю секунды. Затем сказала:
— Это сделано.
Беверли отвернулась, ее руки были крепко сжаты. Так… Уже началось.
Теперь пути к отступлению не было.
— Я ходила в отель «Сенчури Плаза», — спокойно говорила Кармен. — Дэнни приезжает послезавтра. Он зарезервировал два многокомнатных номера и шесть обычных. Его жена будет с ним.
Беверли пристально смотрела на гигантские папоротниковые деревья, обрамляющие ее окно. За ними золотые бархатцы и красные розы превращали сад в рай. В китайской вазе на изысканном столике из красного дерева стояли недавно срезанные лилии. Они были очень хрупкие, их цветение длилось только один день.
Беверли не видела Дэнни с того вечера, когда устраивался банкет в Сан-Франциско. Она не видела его после краткого, головокружительного момента, когда разделила с ним внимание окружающих на помосте. Тогда она посмотрела на золотой религиозный медальон, который он подарил ей, спокойно поблагодарила его и вернулась к своему столу. Она успешно избежала его компании после этого, торопливо уйдя сразу же после окончания банкета. Но, начиная с той ночи, ее имя было связано с именем Дэнни. Именно так, как она планировала.
— Когда «Лос-Анджелес Таймс» получит пакет? — тихо спросила она.
— Через три дня с настоящего момента. С этого все и начнется.
— Ты обо всем позаботилась в «Бабочке»?
— Все готово, Бев.
— Фред Бэнкс?
— Джонас уехал в Мексику. Он поможет Фреду с его заявлением для печати.
— А что насчет Энн?
— Мэгги пошла за ней. Они скоро должны быть здесь. Когда приедет Боб?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танго с бабочкой - Барбара Вуд», после закрытия браузера.