Читать книгу "На крыльях орла - Кен Фоллетт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы не сможем дышать там.
– В самолете есть кислородные маски.
– Но у нас нет достаточного запаса кислорода для пересечения Атлантики. Ни один самолет не обеспечен таким большим объемом кислорода.
Карлен и его экипаж некоторое время возились с рычагами управления, затем Карлен вздохнул и промолвил:
– Пол, не пригласите ли вы сюда Перо?
Пол привел Перо.
Карлен сказал:
– Мистер Перо, я полагаю, что мы должны разобраться с этим и как можно быстрее приземлиться. – Он вновь объяснил, почему они не могут пересечь Атлантику с неисправной системой герметизации.
Перо изрек:
– Джон, я был бы до конца своих дней благодарен вам, если бы нам не пришлось сесть в Германии.
– Не беспокойтесь, – утешил его Карлен. – Мы направимся в Лондон, в Хитроу.
Перо вернулся в салон, дабы оповестить всех прочих. Карлен по рации связался с управлением воздушным движением Лондона. Был час ночи, и ему сообщили, что аэропорт Хитроу закрыт.
Речь идет об аварийной ситуации, ответил он. Ему дали разрешение приземлиться.
Пол не мог поверить своим ушам! Аварийная посадка после всего того, через что ему пришлось пройти!
Карл Ленц принялся сливать горючее, чтобы довести вес самолета при приземлении до меньшего, нежели максимальный.
Из Лондона Карлена оповестили, что над южной Англией навис туман, но в данный момент горизонт видимости в Хитроу составлял полмили.
Когда Карл Ленц закрыл клапаны сброса горючего, огонек красной лампочки, который должен был бы погаснуть, продолжал светиться.
– Не втянулся в прежнее положение желоб слива, – сообщил Ленц.
– Я не могу поверить во все это, – пробормотал Пол и зажег сигарету.
Карлен спросил:
– Пол, не могли бы вы одолжить мне сигарету?
Чьяппароне уставился на него.
– Вы сказали, что бросили курить десять лет назад.
– Просто дайте мне сигарету, хорошо?
Пол протянул ему сигарету и выдавил из себя:
– Вот теперь я действительно струхнул.
Пол вернулся обратно в пассажирский салон. Стюардессы предупредили всех о необходимости передать им подносы, бутылки и багаж, занявшись закреплением всех этих предметов при подготовке к посадке.
Пол пошел в спальню, где на кровати растянулся Саймонс. Он побрился с холодной водой, и у него по всему лицу порезы были заклеены липкой лентой. Полковник крепко спал.
Пол ушел и сказал Джею Кобёрну:
– А Саймонс знает, что происходит?
– Конечно знает, – ответил Кобёрн. – Он заявил, что не умеет управлять самолетом и не может сделать ничего другого, кроме как соснуть.
Пол в изумлении покачал головой.
Как можно сохранять подобное хладнокровие?
Он возвратился в кабину экипажа. Карлен выглядел таким же отрешенным от мирских забот, как и всегда, голос его был спокоен, руки не тряслись, но вот та сигарета вызывала беспокойство Пола.
Через пару минут красная сигнальная лампочка погасла. Желоб для слива горючего возвратился в свое положение.
Они подлетели к Хитроу в густых облаках и начали снижаться. Пол наблюдал за прибором измерения высоты. Когда показания на нем упали ниже шестисот футов, затем пятисот, снаружи все равно ничего не было видно, кроме клубящегося серого тумана.
На высоте трехсот футов картина оставалась такой же. Затем, внезапно, они вылетели из облака, и прямо перед ними появилась посадочная полоса, сияющая как рождественская елка. Пол облегченно вздохнул.
Самолет сел; пожарные машины и кареты «Скорой помощи» с воем сирен понеслись к нему по бетонному покрытию летного поля. Экипаж совершил идеальную посадку.
* * *
Рашид уже много лет слышал о Россе Перо. Перо был мультимиллионером, основателем «ЭДС», чародеем бизнеса, человеком, который сидел в штаб-квартире в Далласе и перемещал людей вроде Кобёрна и Скалли по миру подобно фигуркам на шахматной доске. Для Рашида было огромным событием повстречаться с мистером Перо и убедиться в том, что он был человеческим существом весьма заурядной внешности, небольшого роста и на редкость приветливым. Рашид вошел в номер стамбульского отеля, и этот невысокий человек с лицом, расплывшимся в улыбке, и перебитым носом протянул ему руку со словами:
– Привет, я – Росс Перо.
Рашид пожал ему руку и произнес так, как будто это была самая естественная вещь на свете:
– Привет, я – Рашид Каземи.
С этого момента он почувствовал себя более, чем когда-либо, членом команды «ЭДС». Но в аэропорту Хитроу ему грубо напомнили, что он таковым не является.
Как только самолет остановился, прибыл микроавтобус, набитый полицией аэропорта, таможенниками и чиновниками иммиграционной службы, которые поднялись на борт и принялись сыпать вопросами. Им не понравилось то, что предстало их взору: сборище грязных, неряшливо одетых, дурно пахнущих, небритых мужчин, везущих целое состояние в различных видах валюты на борту невероятно роскошного самолета с номерами Больших Каймановых островов на хвосте. Это, как заявили они в своей британской манере, мягко выражаясь, не соответствовало правилам.
Однако после часового опроса чиновники не смогли найти свидетельств того, что сотрудники «ЭДС» являлись контрабандистами наркотиков, террористами или членами «Организации освобождения Палестины». Как держателям американских паспортов им не требовалась виза для въезда в Великобританию. Их впустили всех – кроме Рашида.
Перо сцепился с чиновником иммиграционной службы.
– Я понимаю, нет никакого основания, почему вы должны знать, кто я такой, но мое имя – Росс Перо, и, если вы проведете проверку, возможно, в таможенной службе США, полагаю, вы сделаете заключение, что можете доверять мне. Попытка незаконно провезти иммигранта в Великобританию чревата для меня слишком большими потерями. Я беру на себя личную ответственность за этого молодого человека. Через сутки мы покинем Великобританию. Утром мы зарегистрируемся у ваших коллег в аэропорту Гатвик, а затем улетим в Даллас рейсом компании «Бранифф».
– Боюсь, вы не сможете сделать этого, сэр, – вежливо возразил чиновник. – Этот джентльмен должен остаться у нас, пока мы не посадим его на самолет.
– Если задерживаете его, задерживайте и меня, – отрезал Росс Перо.
Рашид был потрясен. Росс Перо будет вынужден провести ночь в аэропорту или, возможно, в тюремной камере, но не бросит Рашида на произвол судьбы! Это было невероятно! Если бы Пэт Скалли или Джей Кобёрн сделали такое предложение, Рашид был бы благодарен, но не ошеломлен. Но это-то был сам Росс Перо!
Чиновник иммиграционной службы вздохнул:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На крыльях орла - Кен Фоллетт», после закрытия браузера.