Читать книгу "Обсидиановая бабочка - Лорел Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Предметы лежат на дереве, свет отличный, похоже,естественный. Страховые фотографии?
Он кивнул.
- Кому они принадлежали?
- Взяты из первого дома, который ты видела.
- Бромвеллы, - вспомнила я.
Он поднял другой снимок:
- Этот взят у Карсонов, и все. Либо больше ни у кого этогоне было, либо его не страховали.
- А люди, которые это не страховали, пытались застраховатьдругие предметы старины?
- Да.
- Черт, - сказала я. - Мне мало что известно о таких штуках,но я знаю, что они ценные. Уж если у тебя такая есть, почему ее незастраховать?
- А если она паленая?
- Незаконно добытая? А с чего они могли так подумать?
- Может быть, потому что для тех двух домов мы можем этодоказать. История предмета - где он получен и когда - фальшивая.
- То есть?
- Подобные предметы не появляются ниоткуда. У них должнабыть история для оформления страховки. Эти люди отнесли в страховую компаниюдокументы, и небольшое расследование показало, что те, кто - по документам -откопал предмет и продал его, слыхом о нем не слыхали.
- И его отказались страховать.
- Ага.
Что-то было у него в лице, как у нетерпеливого ребенка,подготовившего сюрприз.
- Ты что-то затаил. Выкладывай.
- Знаешь, кто такой Райкер?
- Охотник за черепками и нелегальный торговец находками.
- А почему он так интересовался тобой и ходом следствия?
- Понятия не имею. - Я снова посмотрела на фотографии. - Тыхочешь сказать, что этот предмет жертвам продал он?
- Не лично. Но Тад Бромвелл, сын-подросток, был при матери,когда она покупала эту вещицу в подарок на день рождения его отцу. Купили вмагазине, принадлежащем известному партнеру Райкера. Он берет предметы стариныи делает их легальными.
- Вы уже с ним поговорили?
- Для этого понадобилась бы планшетка.
- Значит, он и есть последняя жертва?
- Ты правильно поняла, - кивнул Рамирес, улыбаясь.
- О'кей. - Я покачала головой. - Значит, у Райкера необычныйинтерес к этому делу. Он даже хотел повидаться со мной. По крайней мере двое изубитых покупали у него археологические находки. Владелец магазина, где они быликуплены, мертв. - Я посмотрела на Рамиреса. - Этого не хватит на ордер?
- Мы уже обыскали его дом. Людей Райкера подозревают вубийстве двух местных копов, и нетрудно было найти судью, который дал нам ордерна барахло, что они утащили из дома Теда.
- И какую хрень этот ордер вам позволил искать? У дома Тедаони не говорили об украденных артефактах. Они просто наставили на нас стволы исказали, что Райкер хочет побеседовать о ходе расследования.
- Ордер давал право на поиск оружия.
Я покачала головой:
- И если бы вы нашли украденные артефакты, вы не могли быиспользовать их в суде.
- Это был повод обыскать дом, Анита. Ты же знаешь, как такиевещи делаются.
- Что-нибудь нашли?
- Несколько стволов, на два не было разрешения, но ордер недавал нам права простукивать стены или что-нибудь разбирать. Мы не могли дажеподнять ковер или снять книжную полку. У Райкера есть тайник дляархеологических находок, но мы его не нашли.
- Тед присутствовал при обыске?
- Присутствовал. - Рамирес помрачнел.
- В чем дело?
- Тед хотел простучать некоторые стены кувалдой. Он былуверен, что внизу есть потайная комната, но мы не нашли способа ее вскрыть.
- А ордер вам не давал права на разборку стен.
- Не давал.
- И как Райкер отнесся ко всем этим развлечениям?
- Его адвокат вопил о злоупотреблении властью.
Тед подошел к Райкеру вплотную и что-то сказал очень тихо.Адвокат заявил, что он угрожал Райкеру, но Райкер не подтвердил. Что ему сказалТед, он сообщить отказался.
- А ты думаешь, Тед ему угрожал?
- И еще как.
Не в стиле Эдуарда кому бы то ни было угрожать, особенно вприсутствии полиции. Значит, его действительно достало.
- Так что же такое представляют собой эти фигурки?
- Никто не знает. Эксперты говорят, что это ацтекскаяработа, но относится к периоду уже после испанского завоевания.
- Погоди, получается, что они вырезаны после того, какпришли испанцы и разгромили ацтеков?
- Не после, но в то же самое время.
- А кто давал заключение?
Он назвал имя, которое я не знала по университету, идобавил:
- А какая разница?
- Я думала, вы обратились к профессору Даллас.
- Маркс считает, что она слишком много времени проводит снечестивыми демонами.
- Если он имеет в виду Обсидиановую Бабочку, я с нимсогласна. Представляешь себе - мы с Марксом в чем-то согласились! Даже страшнокак-то.
- Значит, ты тоже считаешь ее ненадежным источником.
- По-моему, Даллас верит, будто солнце светит из задницыИтцпапалотль. Так что да, считаю. Ты из этих снимков ей что-нибудь показывал?
Он кивнул:
- Из дома Бромвеллов.
- И что она сказала?
- Что это подделка.
Я подняла брови:
- А другой эксперт что сказал?
- Что понимает, почему по фотографиям это можно принять заподделку. У фигурки в глазах рубины, а у ацтеков рубинов не было. Так что пофотографиям это выходит подделка.
- Я слышу какое-то "но", - сказала я.
- Доктор Мартинес держал предмет в руках, рассмотрел вблизии решил, что предмет подлинный, но сделан уже после прихода испанцев.
- Я не знала, что после завоевания культовые предметы всееще создавались. Испанцы разве не разрушили эту культуру?
- Если предмет подлинный, то выходит, что нет. ДокторМартинес говорит, что для стопроцентной уверенности ему нужно проделатьнекоторые дополнительные анализы.
- Осторожный человек.
- Как все ученые.
Я пожала плечами. Среди ученых есть и осторожные, иопрометчивые.
- Тогда примем как основную версию, что Райкер эти штукинашел, сбыл их каким-то людям, которые знали, что предметы паленые, илиподозревали об этом, а часть продал в магазины, которые дальше выдавали их залегальные. Теперь кто-то или что-то убивает покупателей и подбирается по следук Райкеру. Этого он боится?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обсидиановая бабочка - Лорел Гамильтон», после закрытия браузера.