Читать книгу "Спящая кукла - Джеффри Дивер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для Дэнс его жестикуляция была равносильна признанию вины.
Затем улыбка исчезла с его лица, так же как вчера на побережье.
— И еще одно. То, что касается нас. Все было по-настоящему. Что бы ты там ни думала обо мне, мое отношение к тебе было вполне искренним.
Кэтрин Дэнс вспомнила, как шла вместе с Келлогом по коридору КБР и как он сделал несколько грустных замечаний по поводу «семьи», свидетельствовавших о проблемах в его собственной жизни: одиночестве, попытке работой компенсировать несложившуюся личную жизнь, жуткой гибели единственной дочери. Несмотря на то что Уинстон лгал ей относительно реальных целей своего приезда в Калифорнию, Кэтрин нисколько не сомневалась в искреннем желании этого одинокого и, в общем, глубокого несчастного человека найти в ней понимание.
И как специалист в кинесике она видела, что его последняя реплика была абсолютно правдива.
Однако к расследованию она не имела никакого отношения, и потому на нее не стоило отвечать.
Келлог снова свел брови, и на лице его появилась прежняя лицемерная улыбка.
— Кэтрин, будь благоразумной. То, что ты задумала, совершенно абсурдно. Дело, которое ты начинаешь, может стать настоящим кошмаром. Для КБР… и для тебя лично.
— Для меня?
Келлог на мгновение сжал губы.
— Насколько я припоминаю, относительно твоего поведения во время допроса Пелла в здании судебных заседаний в Салинасе возникли определенные вопросы. Возможно, было сказано или сделано что-то такое, что способствовало побегу Пелла. Мне, конечно, неизвестны подробности. Вполне вероятно, там ничего серьезного и не было. Но до меня доходили сведения о том, что Эйми Грейб выражала недовольство. — Он пожал плечами и поднял руки, звеня наручниками.
К Кэтрин бумерангом возвратился идиотский укор Овербая в ее адрес, которым шеф пытался прикрыть свою задницу от возможных нареканий начальства. Угроза Келлога вызвала у Кэтрин приступ ярости, но она ни единым движением не выдала своего состояния. Только с еще более подчеркнутым равнодушием повела плечами.
— Если упомянутый вами вопрос кто-то решит снова поднять, придется просто еще раз внимательно проанализировать факты.
— Нисколько не возражаю. Только надеюсь, что это никак не повлияет на твою карьеру. В перспективе.
Сняв очки, Кэтрин подвинулась к нему ближе, в зону личного общения.
— Уинстон, мне очень хочется знать, что Дэниэл сказал вам перед тем, как вы его убили? Он бросил пистолет, опустился на колени и протянул руку к наручникам. Затем поднял на вас глаза. Он все понимал, ведь так? Он был совсем не глупым человеком. Он знал, что для него все кончено. И он что-то произнес. Да?
Келлог сделал едва заметное движение, которое подтвердило предположение Дэнс. Однако промолчал.
Ее эмоциональный всплеск был, конечно, совершенно неуместен, и Кэтрин понимала, что после него продолжать допрос бессмысленно. Но это теперь не имело принципиального значения. Она получила ответы на вопросы, она знала правду, или по крайней мере значительную ее часть. Чего с точки зрения крайне сложной науки кинесики часто бывает вполне достаточно.
Дэнс с Ти-Джеем находились в кабинете Чарльза Овербая. Шеф КБР сидел за столом и кивал, глядя на фотографию, на которой он был изображен вместе с сыном во время ловли лосося. Или, может быть, просто смотрел на часы. Было половина девятого вечера. Два дня подряд он работает до позднего вечера. Для Овербая это рекорд.
— Я наблюдал за всей процедурой допроса. Вам удалось добыть кое-какие действительно важные сведения. Весьма. Но и ему надо отдать должное. Он очень хитер. Он ведь ничего не признал.
— Он «высокий макиавеллист» с антисоциальной личностью, Чарльз. Уинстон не из тех, кто признается. Я пыталась понять его стратегию защиты. Он уничтожил компьютерные файлы, полагая, что они могут служить доказательством его причастности к подозрительному самоубийству в Лос-Анджелесе? Он воспользовался при поимке преступника оружием, которое должен был сдать? Его пистолет «случайно» выстрелил в мою сторону? Присяжные осмеют его и вынесут приговор: «Виновен». Допрос стал для него настоящей катастрофой.
— Вы полагаете? Но выглядел он очень уверенно.
— Бесспорно. И он будет хорошо защищаться. Однако тактически его положение совершенно безнадежно.
— Он производил захват вооруженного бандита. И вы заявляете, что его главным мотивом была гибель дочери из-за участия в какой-то секте? Признаюсь, звучит не очень убедительно.
— Убедительность мотива меня не очень беспокоит… Когда муж убивает жену, для присяжных не имеет принципиального значения, совершил ли он преступление потому, что она подала ему пережаренный бифштекс, или потому, что он хотел заполучить ее деньги. Убийство всегда убийство. Все в гораздо меньшей степени будет напоминать «мыльную оперу», если нам удастся доказать причастность Келлога к другим преступлениям того же рода.
Дэнс напомнила Овербаю о других подозрительных смертях: в Чикаго на прошлой неделе, в Форт-Уорте и Нью-Йорке, о самоубийствах в Лос-Анджелесе и Орегоне. Особенно настораживал случай во Флориде, в округе Дейд, куда Келлог отправился в качестве консультанта в деле о похищении людей. Житель Майами мексиканского происхождения организовал коммуну в своем доме на окраине города. У него было несколько преданных последователей, некоторые, правда, откровенные фанатики. Келлог пристрелил его, когда тот якобы попытался вытащить оружие во время обыска у него в доме. Однако позднее выяснилось, что члены коммуны организовали бесплатную кухню для неимущих, группу по изучению Библии, а также собирали деньги с целью создания детского сада для детей матерей-одиночек из рабочих семей. Обвинения же в похищении людей оказались выдумкой бывшей жены руководителя коммуны.
В местных газетах начался большой шум по поводу обстоятельств его гибели.
— Интересно, но я не уверен, что мы сможем воспользоваться тамошними материалами, — заметил Овербай. — Как насчет данных экспертизы с побережья?
Дэнс почувствовала угрызения совести из-за того, что Майкл О'Нил не участвовал в разработке технической составляющей дела. Почему он все-таки ей не перезвонил?
— Они нашли гильзу от пули, которой он выстрелил в Кэтрин, — ответил Ти-Джей. — Выстрел явно был сделан из его «ЗИГа».
— Чистейшая случайность, — пробурчал Овербай. — Расслабься, Кэтрин. Кто-то ведь должен выполнять роль адвоката дьявола.
— Гильзы от пистолета Пелла найдены на берегу ближе к тому месту, где находился Келлог, чем к тому, где был Пелл. Скорее всего Келлог стрелял из пистолета Пелла, чтобы создать впечатление самообороны. Кроме того, на наручниках Келлога обнаружен песок. Это доказывает, что Келлог…
— Ничего не доказывает, а просто позволяет нам предположить, — поправил Овербай.
— Позволяет нам предположить, что Келлог обезоружил Пелла, вывел его на берег, швырнул ему наручники и, когда Пелл наклонился, чтобы подобрать их, убил его.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спящая кукла - Джеффри Дивер», после закрытия браузера.