Читать книгу "О любви - Екатерина Гичко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вы уверены? - один из часовых скептически изогнул бровь и кивнул на парочку.
Миссэ присмотрелся и даже малость вздрогнул. Наагасах выглядел совершенно жутко. Всё его лицо и шею покрывала какая-то глянцево блестящая гадость, руки обвивали полосы ткани, в чёрных провалах глаз горели красным зрачки, а на голове вороньим гнездом топорщились слишком короткие волосы. Дарилла выглядела ему под стать: правая половина лица блестит, в глазах отражаются красные отблески факелов, а руки покрыты немного сбившимися повязками.
- Господин, что с вашими волосами?! - ужаснулся Миссэ.
Риалаш неожиданно хмыкнул и, склонившись к голове Дариллы, тихо рассмеялся.
- Слышишь? - обратился он к девушке. - С меня почти вся кожа слезла, а он о волосах переживает.
Девушке смешно не было. Она дико устала и не понимала, что здесь делают незнакомые мужчины с оружием. Прижавшись к боку нага, она затравленно посмотрела на часовых.
- Это мой господин и его невеста, - уверенно заявил Миссэ оборотням.
Те в очередной раз посмотрели на пугающую парочку и единодушно пришли к мнению, что те друг другу очень подходят.
Ерха бросился вперёд и трясущимися руками принялся натягивать на девушку плащ.
- Опять одёжку где-то посеяла, - ласково укорил он. - Ну ничаво, ничаво. Без сапог, конечно, плоховато, но до города как-нибудь дотянем. Мож, и пятки твои загорят.
Старик оторвал девушку от Риалаша, и тот, лишившись поддержки, накренился. Упасть ему не позволил Миссэ, подхватив его с правой стороны. Низкан же поднырнул под руку наагасаха слева, и вдвоём с охранником они быстро потащили его прочь от болота.
- Пошли к костерку, - Ерха приобнял Дариллу и осторожно потянул за собой. - Отогреешься, кашки горячей поешь... И где ж вы были, горемычные? Мы тута почти все болота прочесали. Думали, уж сгинули где-нибудь с лихими в колодцах...
Старик прерывисто вздохнул и неожиданно, уткнувшись лбом в висок девушки, расплакался. Та, обессилев от усталости и волнений, просто погладила его по руке и позволила утянуть себя дальше, напоследок бросив через плечо ищущий взгляд в голубой туман.
Додрид облегчённо вздохнул, увидев, что из болотного тумана появились наг и его девчонка. Вздохнул и тут же скривился: голова нещадно болела. Куадар, большой любитель выпить, согласился примириться с ним, но только после распития маленькой бутылочки вина. Раньше Додриду ещё не выпадал случай быть собутыльником этого вечно пьяного бога, и он даже не представлял, что маленькая бутылочка выльется в целую бочку. Молодому богу пришлось пить с Куадаром весь день. В конце концов, от выпитого Додрид сомлел и пришёл в себя уже здесь, рядом с болотами, и сообразил, что пьяный хитрец его провёл, так и не дав разрешение на посещение своих «садов».
За спиной раздалось покашливание. Додрид не обратил на это внимание: успел уже привыкнуть к необычной для этого места многолюдности. Смертные всё равно его не видели, поэтому он спокойно бродил среди часовых, не обращая внимания на оклики.
Взъерошив волосы, молодой бог уже хотел отправиться в один из своих храмов, чтобы хорошенько отоспаться, но в этот момент на его плечо легла чья-то тяжёлая рука. Он с недоумением обернулся, чтобы посмотреть, кто там, и увидел могучий кулак, летящий прямо ему в лицо...
Явление наагасаха и Дариллы произвело на привыкших ко многому, в общем-то, оборотней сильное впечатление. Всё же, когда из болот выползает такое, сразу предполагаешь самое худшее. И потом уже весьма сложно поверить, что опасаться совершенно нечего.
Донельзя довольные Миссэ и Ерха завернули потеряшек в одеяла и накормили Дариллу горячей кашей. Риалаша вырвало после первой же ложки, так что его оставили в покое. И уложили натерпевшуюся бед парочку спать рядом с Доашем.
Было уже позднее утро, когда Дарилла проснулась. Девушка лениво поворочалась, посмотрела на грудь наагасаха, в объятиях которого спала, и попыталась сбросить с себя дымку сна. Рядом едва слышно переговаривались Миссэ, Доаш и Ерха.
- Да мы ещё не спрашивали, где они были, - тихо прошептал Миссэ брату. Лицо у того было опухшее и серо-бледное. - Как-то не до того было.
- Живые выбрались и ладно, - вторил ему Ерха. - Странно это всё... Лицо Дара обмыть хотел от этой ранжовой дряни, а под ней кожа такая... ну такая...
- Словно недавно наросла, - подсказал ему Миссэ. - А Низкан говорит, что от них ещё серебристый туман клубится. Ну от тех мест, где мазь наложена.
Низкан сидел немного в стороне и мял лапы вялому детёнышу. Тот тихо, не очень довольно поскуливал и даже пытался порыкивать.
- Но более всего любопытно то, что такую же мазь нашли под повязкой господина Ранхаша, когда его раненого на болотах нашли. А кто помог ему, неизвестно!
- Вот оклемаются немного и сами всё скажут, - уверенно заявил Ерха.
Дарилла задумчиво посмотрела на оранжевое лицо наагасаха, а затем перевела взгляд на пасмурное небо. А стоит ли говорить? Ни Бешка, ни Рыжжа не запрещали им рассказывать о случившемся. Запрет исходил только от Майяри, и Дарилле казалось, что в молчании есть смысл.
Она вспомнила добрых и простоватых жителей деревни и сравнила их с хваткими и бойкими жителями внешнего мира. Несмотря на некоторую безобразность, Гава-Ыйские болота хранили в себе невероятные богатства. Многие бы захотели воспользоваться ими. А местные жители привыкли бороться только с болотными тварями, да и с теми они больше не борются, а уживаются. Смогут ли они выдержать натиск внешнего мира и не измениться, не озлобиться?
Дарилла ощутила беспокойство. Даже странно, как сильно она успела привязаться к жителям Гава-Ыйских болот за каких-то два дня. И Бешка, и Рыжжа казались ей давними знакомцами, и их судьба не была ей безразлична. Стоит ли рассказывать об этом чудесном маленьком мире? Гава-лиимские садовники прекрасно жили без вмешательства внешнего мира несколько тысяч лет. Они всё это время продолжали ухаживать за своими «садами», старательно приводя их прежний вид, и им не нужна была чужая помощь. Сами справлялись.
Девушка отвлеклась, заслышав быстрые шаги.
- Здорово, Вардий, - поприветствовал кого-то Миссэ.
- И тебе доброго утра.
Дарилла повернула голову и через плечо рассмотрела высокого оборотня с бритой головой, стоящего к ней спиной рядом с Миссэ. Смотрелись лысые мужчины рядом друг с другом весьма органично.
- Я предупредить хотел, - очень тихо прошептал оборотень, воровато осматриваясь. - Господин Ранхаш в себя пришёл, и он намерен допросить ваших спутников. Он у нас скор на расправу, поэтому пусть думают, что говорят.
Миссэ озадаченно взглянул на него. Чего это Вардию вздумалось предупреждать его о подобном? Они вроде не в приятельских отношениях.
- Его скоро сюда принесут, так что готовьтесь. Пока он зачем-то рассматривает разбойниц. Ума не приложу, чего он среди них ищет...
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «О любви - Екатерина Гичко», после закрытия браузера.