Читать книгу "Котомка с приключениями - Kирa Стрeльникoва"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— М-м, Арин, кажется, это к тебе, — вдруг сказала Мэтти, хитро прищурившись и посмотрев спину подруги.
— А? — она обернулась, в удивлении уставившись на несколько смущённого герцога, стоявшего в нескольких шагах от них. — О…
Остальные быстренько ретировались, посмеиваясь и оставив их вдвоём.
— Что вы здесь делаете? — спокойно поинтересовалась Арина, справившись с недоумением и окинув гостя любопытным взглядом. — Мы ведь договорились, что я летом приеду на каникулы.
— Я подумал, нам стоит всё-таки получше познакомиться, — просто объяснил Морис, не отводя взгляда от ведьмы. — И до лета слишком долго ждать, — он улыбнулся уголком губ.
— Вы уверены? — Арина изогнула бровь. — Мы же вроде договаривались, что я не буду стеснять вашу свободу…
— Во-первых, не надо титулов, об этом мы вроде тоже договаривались, — прервал он собеседницу, мягко, но решительно. — А во-вторых, я не понимаю, о какой свободе вы говорите, Арина, — и герцог улыбнулся шире. — Повторюсь, я не собираюсь идти по стопам отца и нарушать собственное слово. С момента появления вашей подписи на договоре о браке вы — единственная женщина, которая будет в моей жизни, — твёрдо закончил он, глядя в глаза слегка озадаченной Арине.
Тем не менее, ей было приятно слышать эти слова, но она бы не была ведьмой, не попытавшись разбавить серьёзность разговора.
— Девушка, — со смешком поправила она. — Пока ещё девушка.
— Может, прогуляемся, если у вас есть время? — Морис протянул Арине руку. — Или если вам холодно, можем пойти в какую-нибудь таверну. Есть здесь что-то такое?
— Есть, «Погребок», — молодая ведьма вложила ладошку в тёплой варежке в его ладонь в перчатке. — Туда портал ведёт вон из тех Развалин, — она махнула в указанную сторону. — Мы с друзьями там любим отдыхать.
— Вот и хорошо, можем зайти туда, если замёрзнете, — герцог аккуратно прижал локтем руку Арины и неторопливо направился по тропинке к Развалинам.
— Скажите, а вас не смущает, что ваша будущая жена — ведьма? — уточнила Арина, покосившись на него. — Не все ваши знакомые спокойно примут такой выбор.
— Меня — не смущает, а что там подумают знакомые, мне всё равно, — он пожал плечами и посмотрел на собеседницу. — И потом, вы помогли мне, предложив выход из сложной ситуации, а я умею быть благодарным. Что же до ваших способностей, — он помолчал, в глазах герцога блеснуло веселье, и Арина вдруг обратила внимание, что её жених очень даже обаятелен и хорош собой. — Если у меня вдруг случится расстройство желудка, или ещё какая напасть, я буду точно уверен, что меня от них вылечат, а не угробят по незнанию, — добавил герцог и издал смешок. — Хорошая экономия на докторах и лекарствах, знаете ли, тем более, семейного лекаря я уже лишился.
Арина звонко рассмеялась. Неизвестно, как насчёт любви, но в то, что они станут хорошими друзьями, она поверила.
Полтора года спустя.
Прикусив губу и нахмурившись, Хвеля напряжённо размышляла, прислонившись к столу, пальцы потянулись по привычке коснуться браслета, но его там не было. Она нервно вздохнула и оглядела себя: простенькое, без изысков, платье с квадратным вырезом и рукавом чуть ниже локтя, спереди ряд перламутровых пуговичек. Вроде обычное платье, только цвет наряда был непривычный. Белый. Зажмурившись, Хвеля тряхнула головой и в который раз спросила себя, как вся эта толпа, называвшаяся её друзьями, уговорила бывшую наёмницу на подобный безумный шаг. Двадцать первый день рождения отпраздновали неделю назад, и теперь вместо браслета на левой руке Хвели красовалось изящное колечко с бледно-голубым аквамарином. А буквально через несколько минут на правой руке должно было появиться второе…
Поёжившись, она обхватила себя руками и прошлась по комнате, пытаясь справиться с тяжёлым приступом нерешительности и смутного беспокойства. Сил открыть дверь и спуститься в общий зал «Погребка», который хозяин ради такого дела на сегодня закрыл от посетителей, как-то не находилось.
— Трусиха, сожри тебя тролль, — пробормотала Хвеля, утомлённо вздохнув и прикрыв глаза.
Шагов в коридоре она не расслышала, а когда дверь тихонько скрипнула, открываясь, резко развернулась и чуть не подпрыгнула, сглотнув внезапно пересохшим горлом.
— Опять мучают сомнения? — чуть улыбнувшись, Эннио прислонился спиной к двери, скрестив руки на груди и склонив голову к плечу.
Он выглядел, как всегда, неотразимо в чёрном с серебром, и Хвеля в который раз за последние годы задалась вопросом, что такой красавчик нашёл в скромной дочке торговца артефактами. И за какими пьяными гоблинами собирается связать с ней оставшуюся жизнь. А уж как она на это согласилась, вообще осталось за гранью понимания девушки.
— А это обязательно? — Хвеля нервно улыбнулась. — Мы вроде и так неплохо жили…
— Если ты забыла, я на днях Академию закончил, — мягко прервал её Эннио, шагнув к Хвеле. — И мы хотели попутешествовать, нет? — тёмная бровь поднялась, и улыбка стала шире.
— Ага, — Хвеля кивнула, отведя взгляд.
— Мне будет гораздо спокойнее, если ты станешь моей женой, а не просто подружкой, — молодой маг подошёл к ней и за подбородок поднял голову Хвели, заставив смотреть в глаза. — Или не хочешь?.. — переспросил он, внимательно глядя на неё.
— Я тебе точно не надоем? — выпалила она свой самый большой страх, за два года меньше не ставший.
Эннио тихонько рассмеялся, и в его голосе бывшая наёмница расслышала облегчение.
— Глупая моя врединка, — обняв её, он коснулся губами макушки густо покрасневшей Хвели. — И к тому же трусиха. Пойдём, — взяв её за руку, Эннио повёл невесту к двери. — Знаешь, есть время, когда хочется новых впечатлений и ощущений, но настаёт момент, когда гораздо больше привлекают постоянство и спокойствие, — он покосился на Хвелю, вышел в коридор и закрыл дверь. — Так вот, первое мне уже давно наскучило, а насчёт второго… — он помолчал, пока они подходили к лестнице, и сердце девушки невольно замерло от волнения. — Если в моей жизни и дальше будешь присутствовать ты, я буду только счастлив.
Чуть сжав прохладные пальчики невесты, Эннио начал спускаться, а Хвеля вдруг почувствовала, что смутный страх, сидевший в ней как заноза, исчез. Вот просто взял и исчез. И хотя уже давно не было той хамоватой наёмницы-неудачницы, с которой когда-то познакомились Матильда и Олинна, Хвеля решила пошалить. Шагнув с последней ступеньки, она вышла из-за спины Эннио, упёрла руки в бока и обвела прищуренным взглядом собравшихся, на лицах которых отражались лёгкая тревога и сомнение.
— Ну я не поняла, чё за похоронные физиономии? — изрекла Хвеля, изогнув бровь. — Вы тут вроде как меня замуж собрались выдавать, не?
Мэтти с облегчением выдохнула, прислонившись спиной к груди Мэла, обнимавшего её, и демонстративно положила ладонь на небольшой, но уже заметный животик.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Котомка с приключениями - Kирa Стрeльникoва», после закрытия браузера.