Читать книгу "Котомка с приключениями - Kирa Стрeльникoва"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ха, так в тебе-то всё и дело! — Лин хмыкнула и соскочила с кровати, ничуть не смущённая тем фактом, что совершенно обнажена, и принялась одеваться. — И, между прочим, я не шутила, когда сказала, что никуда теперь без тебя не пойду, — решительно добавила она, покосившись на Кира, и усмехнулась.
Спорить с ней молодой маг не стал, мудро рассудив, что Олинне виднее. Через полчаса во дворе замка собралась вся компания кроме Арины. Её не оказалось в отведённой комнате, к завтраку она тоже не спустилась, и друзья терялись в догадках, куда запропастилась подруга, и ещё больше всех интересовало, о чём это она беседовала с герцогом наедине. Кутаясь в тёплый плащ, Олинна поглядывала на ворота, совершенно не чувствуя страха. Как-то резко мать перестала вызывать у неё опасение и тревогу, и осталось только раздражение и разочарование. И желание никогда больше не иметь дела со всей семейкой, включая сестёр. Лин не сомневалась, они принимали самое живое участие в этом фарсе со свадьбой.
— Всем доброе утро, — во дворе появилась улыбающаяся Арина, а за ней к некоторому удивлению остальных шёл герцог Соррено, тоже вполне довольный жизнью.
— Доброе, — Лин стрельнула взглядом в виновника её злоключений, пусть даже невольного, но злости на него уже не осталось — ведь теперь выяснилось, что он тоже в некотором роде пострадавшая сторона.
— Нам надо было уладить кое-какие дела с его светлостью, — пояснила Арина, правильно истолковав выражения лиц друзей. — Кстати, Лин, не твоя ли матушка пожаловала? — она кивнула на распахнутые ворота.
Туда как раз въезжала большая дорожная карета, из которой раздавался недовольный голос леди Изольды. Экипаж остановился, и друзья замерли в предвкушении, а Олинна лишь недобро прищурилась и упрямо вздёрнула подбородок.
— Надеюсь, мы не опоздали, — дама с неожиданным проворством выпрыгнула, не дождавшись, пока опустят лесенку, и застыла, увидев, что дочь обнимает какой-то незнакомый молодой человек, а предполагаемый жених никак не реагирует, и вообще, рядом с ним стоит та самая девица, которая представилась подругой её дочери. — Олинна, в чём дело?! — она грозно нахмурилась, уперев руки в бока. — Это кто такой и почему он тебя обнимает? Ваша светлость…
Из окон кареты высунулись любопытные лица сестёр.
— О, мама, привет, — Лин не дала договорить леди Изольде, мило улыбнулась и помахала рукой, демонстративно прижавшись спиной к Киру. — А свадьба отменяется, и вообще, я давно не девственница, и живу с ним, — на одном дыхании выпалила она, не опустив взгляда и любуясь ошарашенным лицом леди Изольды. — Домой возвращаться не собираюсь, и замуж выходить по указке тоже, — с вызовом добавила Линна, не сводя с остолбеневшей матери торжествующего взгляда. — Мне и в Школе неплохо живётся. И, кстати, — она коварно улыбнулась, — ничего противного в том, что происходит между мужчиной и женщиной, я не нахожу, даже наоборот, сплошное удовольствие.
Из кареты послышался сдавленный звук, подозрительно похожий на смешок, Хвеля откровенно ухмылялась — поведение обычно спокойной и послушной Олинны её очень обрадовало. Остальные сохраняли невозмутимый вид, наслаждаясь спектаклем, а леди Изольда молча открывала и закрывала рот, потеряв дар речи от услышанного и такого откровенно пренебрежительного поведения послушной и покладистой — по её мнению — дочери.
— Линна!.. — наконец отмерла она, её лицо побагровело от стыда и возмущения. — Да как ты смеешь!.. Герцог, — попыталась воззвать к жениху леди Изольда.
— Смею, мама, ещё как смею, — девушка дёрнула плечом и продолжила, не дав матери ничего добавить. — Ладно, нам пора, у меня второй семестр уже начался давно, и перед директрисой ещё объясняться придётся, — Олинна смерила застывшую леди Изольду равнодушным взглядом. — Кстати, его светлость уже извинился за тебя и себя, можешь не утруждаться. Хотя, ты же у нас всегда права матушка, — с убийственной иронией добавила Лин, чем окончательно добила гостью. — Всего доброго, миледи, счастливо оставаться. Ребята, пойдём, я хочу побыстрее вернуться.
И она направилась к конюшням, где для них уже оседлали лошадей. Кир догнал Лин, приобняв за талию, и с улыбкой показал большой палец.
— Блеск, — восхищённо отозвалась Хвеля, поравнявшись с ними.
— Давно хотелось всё в лицо высказать, — Олинна довольно заулыбалась, чувствуя, как внутри словно расплетается тугой узел, и на душе становится легко. — И вообще, надоело паинькой быть. Кстати, о птичках, — она оглянулась на идущую чуть поодаль Арину. — Подруга, не хочешь рассказать, о чём вы вчера с герцогом шушукались? — Лин, как всегда, не пыталась сдержать любопытство, начав расспрашивать ведьму.
— О делах, — та кротко улыбнулась.
— С каких это пор у вас с Соррено общие дела? — не отставала Лин.
— С тех самых, как я считаюсь его официальной невестой, — огорошила Арина ответом.
Олинна застыла, как вкопанная, во все глаза глядя на подругу.
— Чего?.. А как?.. — пробормотала она, совершенно не ожидая такого поворота событий.
Остальные уставились на безмятежную ведьму с не меньшим удивлением.
— Все условия соблюдены, — заверила Арина. — Мы заключили договор, по которому свадьба состоится после моего выпуска через полтора года, а до тех пор я — его невеста. Гости вон собрались, а раз свадьба отменилась, будут помолвку праздновать, — с тихим смехом добавила девушка. — Правда, без невесты, но не думаю, что я или гости много потеряем, если не познакомимся прямо сейчас.
— О-о-о-о-о, — выдохнула Лин. — Но… Но Арина, ты ж его не любишь, и он старше тебя, лет на шесть, наверное! — блондинка нахмурилась, не совсем понимая, зачем всё это подруге.
— Поверь, я знаю, что делаю, и любовь для меня совсем необязательное условие, чтобы выйти замуж, — снова улыбнулась Арина. — И меня всё устраивает. И вообще, Линна, только представь, я — и герцогиня! — зелёные глаза блеснули, а в голосе ведьмы появились мечтательные нотки. — Это ж просто здорово!
— Ну как знаешь, — Лин с сомнением покачала головой. — Тебе виднее, до чего вы там договорились с Соррено.
Вскоре компания покинула замок, торопясь вернуться в Школу после столь волнительных и затянувшихся новогодних каникул. Обратный их путь обошёлся без приключений, и друзья по прибытии сразу окунулись в учёбу, навёрстывая пропущенное.
Прошёл месяц с возвращения Олинны в Школу, жизнь вошла в прежнюю колею. Арина особо не распространялась о перемене своего статуса и остальных тоже попросила не болтать. Хвеля теперь не скрывала от друзей своих походов в «Погребок» и частенько радовала там обедами и ужинами собственного приготовления. Лин честно рассказала директрисе, почему опоздала на учёбу и попросила, чтобы её мать, если вдруг она заявится сюда, на территорию Школы и Академии не пускали.
Девушки сидели во дворе, наслаждаясь солнышком и лёгким морозцем, и как обычно, болтали, дожидаясь парней с занятий — они договорились сегодня пойти в «Погребок», Хвеля пообещала угостить их какой-то очередной вкусняшкой по рецепту собственного изобретения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Котомка с приключениями - Kирa Стрeльникoва», после закрытия браузера.