Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Хроники Дождевых чащоб. Книга 4. Кровь драконов - Робин Хобб

Читать книгу "Хроники Дождевых чащоб. Книга 4. Кровь драконов - Робин Хобб"

1 098
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132
Перейти на страницу:

– Я их не различаю, – ответил Седрик. – Но… у него единственного к лапке привязан футляр с письмом. Иди сюда, птица. Я ничего плохого тебе не сделаю.

Он двигался медленно, постепенно сближая ладони, чтобы поймать голубя. Тот начал переминаться с лапки на лапку, но улететь не успел: Седрик осторожно взял его в руки.

– Не так уж и страшно, правда? Ничего ужасного. Никто не собирается тебя съесть. Нам просто нужен футляр с письмом.

Аккуратно прижимая крылья голубя к его теплому тельцу, он протянул Карсону птицу лапками вперед.

– Сейчас… Бечевка чересчур тонкая! Трудно найти… А, вот ее конец! Теперь отпускай.

Седрик задержал голубя еще на мгновение, успокаивая его и разглаживая ему перышки, а потом усадил обратно на жердочку. Птица тотчас пришла в себя и принялась приветствовать свою подругу, кланяясь и воркуя. Седрик вышел следом за Карсоном на солнце.

– От кого оно? От Лефтрина? Они задержались в Тре-хоге?

– Я его еще не открыл. Погоди немного. Крышка снялась, но бумажка не выпадает. Держи. Попробуй сам.

Охотник отдал запечатанное послание сгорающему от любопытства Седрику и с улыбкой принялся наблюдать, как юноша нетерпеливо постукивает и встряхивает футляр. Наконец край бумаги высунулся наружу.

Седрик бережно высвободил крошечный свиток и развернул его. Пока он читал, его брови сначала изумленно выгнулись, а затем между ними образовалась морщинка. Он смял листок в кулаке.

– Дурные вести?

Седрик потер щеку.

– Нет. Просто неожиданные. Я узнал почерк. Записка – от Воллома Корсера. И она адресована как раз мне. Он давний знакомый из Удачного. Из круга Геста.

– Да?.. – холодным тоном осведомился Карсон.

– Семейство предлагает крупную награду тому, кто отправит им известия о том, что стало с Гестом. Воллом присоединяет собственную просьбу. Наверное, он решил, будто Гест прячется здесь, у меня, не желая возвращаться к прежнему образу жизни и недовольству родных, и благополучно живет в Кельсингре.

Он встретился взглядом с Карсоном.

Рослый охотник развел руками.

– После того дня он исчез – прямо как сквозь землю провалился. Я не представляю, куда он пропал, Седрик. У меня нет никаких идей по этому поводу. Ты сказал, что он не умеет ни охотиться, ни рыбачить. Все наши запасы целы. Никто его не видел – ни хранители, ни драконы. Мы теряемся в до-гадках.

Седрик сильнее сжал кулак, сминая записку.

– Ясно. Но меня интересует кое-что другое.

Он швырнул письмо на землю, и дувший с реки ветер чуть подтолкнул смятый свиток. Карсон мгновение смотрел на листок, а потом обнял Седрика за плечи.

– Сейчас голуби в порядке, – произнес он. – Но надо подумать о том, где поселить кур.

Летнее солнце ярко играло на чешуе двух Старших, которые отвернулись от Дождевой реки и направились в центр Кельсингры.

* * *

– Как ты думаешь, что находится за холмами?

– Предгорья, – пропыхтел Татс. – И горы.

Они остановились, чтобы отдышаться и выпить воды из бурдюка. День выдался теплый. Лето близилось к разгару. – Тимара высвободила крылья из-под туники и держала их – полуоткрытыми, чтобы охладиться. Татс с Тимарой вышли из города рано утром и поднимались все выше. Оба взяли с собой луки, но сегодня Тимару больше интересовала разведка, а не охота. Она повернулась назад, посмотрела на зеленеющие холмы и на раскинувшийся внизу город. Большая его часть по-прежнему оставалась незаселенной, но – возле причала сегодня царила суматоха. Команда «Белого змея» вывела судно на реку. Гребцы работали веслами, и корабль уверенно шел против течения. Ветер донес до них отголоски команд Рашара, задававшего темп. Бывший раб теперь стал учителем – и, похоже, быстро привыкал к своей новой роли.

– Ой! – Тимара указала чуть в сторону. – Деревья Седрика! Те, которые они с Карсоном выкопали и перенесли в кадки на площади Драконов. Отсюда видна их листва. Они почти похожи на настоящие деревья, а не на палки.

Трубный клич бросающего вызов дракона заставил Тимару обратить взгляд в ясное небо.

– Опять? – простонала она.

– Ага, – подтвердил Татс с немалым одобрением и принялся вертеть головой. – Где он?

Тинталья парила в вышине, а спустя мгновение набрала огромную скорость и спикировала вниз. Она затрубила снова – и они услышали ответ, донесшийся с востока. Оба повернулись, наблюдая за приближением Кало. Это было не ленивое кружение дракона, высматривающего добычу, и не стремительное снижение для смертоносного удара. Его длинные мощные крылья несли его вперед. На фоне голубого неба дракон казался угольно-черным, и только при движении крыльев на их кончиках поблескивало серебро. Его длинный хвост в полете извивался и резко дергался.

Тинталья непринужденно демонстрировала синие крылья во всей красе. Она проявляла невиданное драконье изящество. Ее дразнящий клич огласил окрестности.

Татс прищурился:

– Что-то Айсфира не видно.

– Их прошлый бой был довольно яростным. Но Элис сказала, что, судя по ее давним изысканиям в свитках и записях, посвященных драконам, во время боев за избранницу самцы редко причиняли друг другу серьезный ущерб.

– Наверное, Кало свитков не читал. По-моему, после их прошлой стычки Айсфир сдался. Наверняка он улетел, чтобы убить крупного оленя, нажраться и поспать. – Татс кивнул самому себе. – Победил лучший. Я рад, что Кало нашел пару.

Тимара закрыла бурдюк.

– Давай пройдем по ложбине к скалам. Хочу проверить, насколько трудно будет на них залезть.

Но Татс не шевелился, уставившись в небо. Басовитый раздраженный рев Кало перекликался со звучным кличем Тинтальи.

– А посмотреть не хочешь? – усмехнулся он.

– Спасибо, но предыдущих шести раз было более чем достаточно. Неужели им до сих пор не надоело?

– По-моему, им это доставляет удовольствие. Погоди-ка!

Его внимание переключилось на другой участок небосвода. Тимара напрягла зрение.

– Синтара. Но что она делает?

Младшая синяя королева двигалась настолько стремительно, что просто ошеломила Тимару. Она летела прямо, как стрела. А когда над скальным гребнем позади них появился Меркор, Тимара услышала от Синтары такой же вызывающий клич, какой только что издавала Тинталья. Алый Балипер и оранжевый Дортеан внезапно взмыли над лесистым склоном.

– О, сейчас будет интересно! – воскликнул Татс, уса-живаясь на землю. Он лег на луговую траву и стал наблюдать, как соперники приближаются к Синтаре. – У Балипера против Меркора есть шанс, – прикинул он. – Они примерно одного размера. Но, по-моему, Меркор хитрее. Дортеан? Вряд ли…

Можно было подумать, будто драконы его услышали: Меркор резко заложил петлю и ринулся на невезучего Дортеана. Оранжевый самец попытался отступить, но уйти от золотого не смог. Меркор погнался за ним, и когда Дортеан оказался у земли, Меркор спикировал на него. У Дортеана не осталось запаса высоты, чтобы уклониться. Он рухнул в лес, заставив разлететься большую стаю скворцов. А Меркор чуть не последовал за соперником. Однако он напряг крылья, сумел подняться выше вершин и скользнул прямо над ними. Позади него трепетали и гнулись ветки.

1 ... 131 132
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники Дождевых чащоб. Книга 4. Кровь драконов - Робин Хобб», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники Дождевых чащоб. Книга 4. Кровь драконов - Робин Хобб"