Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Камни в холодной воде - Светлана Оплачко

Читать книгу "Камни в холодной воде - Светлана Оплачко"

529
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 29
Перейти на страницу:

— Хочешь вызвать ревность у Ильинского? — вдруг спросил Андрей, не поворачиваясь к Лие и осторожно переступая с одного полузатопленного камня на другой.

— Я не буду ни с кем спать, — быстро ответила она, держась одной рукой за ветку, а вторую выставив в сторону для равновесия. Прохладная вода журчала, создавая мелкие завихрения, вокруг её сапог. — Я не Лизонька.

— Да я не про это, — успокоил её Андрей, подавая Лие руку в особенно скользком месте. — Так хочешь?

— Конечно, — она благодарно ухватилась за ладонь Борисова и, с учащённым биением сердца — на этот раз от лёгкого страха, перешагнула скользкие подводные камни.

— Предложи Корневу покушать, — усмехнулся Андрей, пропуская Лию вперёд — следующий поворот Горянки был безопасным и мелким.

Небольшие коричневые камни ровно лежали, чуть прикрытые холодной горной водой. Лия аккуратно ступала по ним, всё время глядя под ноги, чтобы ненароком не оступиться, и машинально отмечала про себя, как красивы камни в холодной воде. Камни в холодной воде… Она на мгновение остановилась. Настойчивая мысль, а точнее воспоминание, билось в голове. Она ведь задавалась этим вопросом ночью, когда сидела на крыльце своего домика потерянная и раздавленная.

Какого же цвета камни в холодной воде?

— Андрей, — протянула Лия, оборачиваясь и глядя на то, как неугомонный Борисов срывает ещё немного листьев чёрной смородины, которая росла по берегу у самой кромки воды. — Какого цвета камни в холодной воде?

— Зависит от того, какие камни, — рассеяно бросил Андрей, нисколько не удивившись вопросу. — Коричневые или серые. А что? — взгляд его ярко-зелёных глаз — не таких, как у Лизы, а красивых и умных, пронзил Лию.

Она почувствовала, как вспыхивают её щёки, и отвернулась, закусив губу. Хоть Борисов и был её другом, она не собиралась рассказывать ему, что часто думала над тем, что означают строчки из песни: «Цвет глаз у моей любви как камни в холодной воде». Часто она пыталась вспомнить, какого же они цвета, эти камни, открывала картинки в интернете, но до вечера вчерашнего дня не задумывалась об этом по-настоящему. Теперь она почти поняла. Серые камни — как глаза Ильинского. Такие же светлые и холодные.


Остаток пути они проделали молча, стараясь не оступиться на скользких, покрытых водорослями камнях. Лия пару раз черпанула сапогом, а один раз даже плюхнулась в воду, описав совсем не изящную дугу. Рукав бушлата промок насквозь, но листья смородины в кармане были целы, также как и пухлая стопка газет, в которых покоился только что собранный гербарий Андрея.

* * *

Когда они вернулись, Дружинина уже и след простыл, а встретивший Андрея и Лию Эдик пожаловался на то, что Ильинский заставил его сразу после обработки мышей, даже не дав помыть руки, бежать в обход по сетям — Лиза, видите ли, ещё не опытная и много птиц не осилит.

— Зато в другом деле она просто мастер, — ехидно улыбнувшись, заметила Лия, лёжа на животе поперёк кровати-нар и глядя на часы — Лиза всё же ушла на свой обход, на котором много пернатых не должно было быть.

Однако серое небо было затянуто тяжёлыми тучами, и пару раз Лия слышала, как звонкие капли дождя ударялись об оконное стекло в лаборатории. Это значило, что птицы, чувствуя приближение стихии, начнут искать себе укрытие. Следовательно, есть огромная вероятность, что сети за воротами, куда отправилась Лиза, полны «дичи».

В этот момент снаружи послышались тяжёлые шаги, а через мгновение в дверях домика Лии показался Ильинский.

— И что это за тюлень здесь лежит? — с усмешкой спросил он, глядя на Лию, которая, чуть приподняв голову, скосила глаза на Вадима Борисовича.

Эта его шутка тоже её не сильно вдохновила.

— Я умерла, — бросила Лия, глядя поверх съехавших очков на Ильинского, который чуть исказился и расплылся — зрение оставляло желать лучшего. — Разве не видно?

— Вставай и иди за ворота, — не обратив внимания на выпад, произнёс Ильинский. — Я слышал — мне показалось, что тебя звала Лиза.

— Вы уверены? — недовольно пробурчала Лия, опираясь на руки и садясь на кровати. — Может, это был ветер?

— Вот ты сходи и проверь, — вновь не отреагировал на замечание Вадим. — Что-то долго её нет. — Он посмотрел на наручные часы, затем на настенные.

Дыхание у Лии участилось, а в душе снова начал разливаться мерзкий холод, который только-только отступил, заглушённый тайгой и шумом воды Горянки.

— Ну хорошо, сейчас, — Лия спустила ноги с нар и прошла в лабораторию, — вот только дождевик накину.

Она уже протянула руку за висевшим на гвозде в углу голубым полиэтиленовым дождевиком, как вдруг голос Ильинского заставил её пальца дрогнуть, да так, что краешек непрочной материи порвался:

— Такой прозрачный? Как у Лизоньки?

Ласковое словечко обожгло Лию, но она, собрав волю в кулак, ответила, хотя в её голосе отчётливо чувствовался яд:

— Как у меня, — с этими словами она, прихватив пару мешочков, отправилась за ворота — искать Лизу, которая вскоре показалась сама.


— А я уже хотела идти за тобой, — произнесла Бакланова, чуть задрав голову и глядя на Лию сверху вниз — как и Дружинину, ей с ростом не повезло. — Там много птиц, — она указала рукой на куст бузины, за которым располагалось несколько сетей.

— Значит, ты меня не звала? — немного удивилась Лия, проходя мимо Лизы и начиная выпутывать маленького дятла, который умудрился намотать на свои когтистые чешуйчатые лапки целых два слоя сети. — Вадим Борисович отправил меня тебе помогать.

Удивительно, но в рабочие моменты Лие было не сложно общаться с Лизой, даже зная, что именно Баклановой отдал предпочтение Ильинский.

Тебе не сестра, тебе не жена.

— А я и так собиралась за тобой идти, — ответила Лиза, принимая у Лии из рук освобождённого дятла. — Он слишком сильно запутался.

— Ну тогда хорошо, что Вадиму Борисовичу показалось, и я пришла, — пожала плечами Лия и зашагала к дальним сетям — дождь начинал накрапывать всё сильней, а ей не хотелось мокнуть. Короткий дождевик был не лучшей защитой от дождя, да и возбуждённые перед ливнем комары начали сильно кусать голые ноги Лии — на выручку она отправилась в шортах.

«Может, хоть краска после побелки домика смоется», — подумала Лия, подходя в последней сети, в которой она заметила кого-то длиннохвостого — вероятно, трясогузку.

Однако, стоило ей подойти ближе, сердце её подпрыгнуло от радости — в сети висел ополовник — маленький чёрно-белый комок перьев с красными ободками вокруг глаз и маленьким клювом. Такого в этом сезоне ещё не было.

«Лизе ты не достанешься!» — с этой мыслью Лия принялась выпутывать пищащего на высокой ноте птица.


— Где твои друзья? — это было первое, что произнёс Ильинский, обращаясь к птице, которая усиленно пыталась клеваться. — Тебя бросили? — Ополовники всегда летали стаями, и в сети их обычно было не меньше пяти.

1 ... 12 13 14 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Камни в холодной воде - Светлана Оплачко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Камни в холодной воде - Светлана Оплачко"