Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Загадка ожившего снеговика - Энид Блайтон

Читать книгу "Загадка ожившего снеговика - Энид Блайтон"

218
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 35
Перейти на страницу:

Не знаю, как вы, а я сегодня больше кататься не пойду, это исключено, — объявила Диана, откидываясь на спинку стула. — Но мне совсем не хочется сидеть дома в такой прекрасный день.

А зачем сидеть дома? Мы пойдем на улицу и слепим огромного снеговика. И еще поиграем в снежки, — предложил Барни. — Вот увидишь, у тебя получится!.

Барни был прав. Хотя, выйдя из-за стола и наг нравившись с грязной посудой на кухню, ребята обнаружили, что с трудом могут передвигаться, но постепенно они ожили. А к тому времени, когда они вышли из дома, их ноги могли двигаться уже почти нормально — хотя никто, кроме Барни, не ощущал в себе силы подниматься на гору осанками.

— Снег как раз подходящий, чтобы в снежки играть! — воскликнула Диана, собирая в руку комок снега.

Все надели кожаные перчатки, по опыту зная, как мгновенно намокают шерстяные, и тогда мороз щиплет пальцы и пробирает до костей.

—Я в свою команду беру Диану, а вы остаетесь вдвоем, — сказал Барни. — Диана, ты можешь лепить мне снежки, а я буду кидать. Смотри, вот это наша снежная крепость. Если нас из нее вышибут, значит, победили они. Но мы будем стойко держаться!

Он очертил большой круг для себя и Дианы, а Роджер и Снабби сделали такой же круг для себя. Миранда, конечно, была на стороне Барни, а Чудик — на противоположной.

Боеприпасы скоро были подготовлены, и бой начался. Снабби швырял как попало, но Роджер бил очень метко, и большинство его снежков попадали в цель. Диана ахала, приседала, взвизгивала, в то время как Барни пытался защитить ее, отвечая Роджеру скорострельными очередями. Миранда озадаченно наблюдала за борьбой и, осознав опасность своего положения на плече Барни, перепрыгнула на ближайшее дерево.

Приземлившись на заснеженную ветку, она с большим интересом следила за ходом событий, время от времени подпрыгивала, стряхивая с дерева снег.

Чудик, конечно, совершенно обезумел, как с ним случалось всегда, если между ребятами возникало какое-то состязание.' Он носился кругами, путаясь у всех под ногами, и в конце концов для чего-то принялся рыть в снегу огромную нору, осыпая всех сзади себя холодной снежной пылью. Бой продолжался до тех пор, пока не обозначился явный перевес Барни, который, оставив свой круг, начал наступление на запыхавшихся Роджера и Снабби. Те уже не успевали уклоняться от его метких бросков.

— Мир! Мир! — закричал Снабби.

Диана тоже поддерживала наступление и безжалостно закидала его снежками, когда, поскользнувшись, Снабби упал в сугроб.

— Ладно уж, вы победили! — тяжело дыша, проговорил Роджер и тоже бухнулся в снег. — Б жизни еще не играл так в снежки! Мир, Диана, мир! Не смей толкать мне снег за шиворот!

Чудик, на помощь!

Но самое смешное в тот день началось, когда Миранда вдруг поняла суть этой перестрелки. Она сидела на дереве, удивленно глядя, как ребята лепят снежки и бросаются ими друг в друга. И внезапно ее осенило — она постигла смысл игры!

Быстро спрыгнув с ветки, обезьянка собрала своими крошечными ручками горсть снега и сжала его в маленький плотный комочек. А потом ловко запустила им в Чудика и попала ему прямо по носу. Чудик ошарашено взвизгнул и зарычал.

— Меткий бросок, Миранда! — крикнул Барни и заразительно засмеялся. — Ребята, вы видели? Миранда влепила снежком Чудику по носу! Берегись, Чудик, она уже второй лепит.

Миранда решила, что это отличный способ насолить Чудику, но, конечно, вскоре ее ручки ужасно замерзли, и, хныча от боли, она вспрыгнула на плечо Барни, где поспешила сунуть закоченевшие пальчики ему за теплый воротник.

— Эй, что ты делаешь! — подскочил он. — Додумалась — снег мне за шиворот совать! Или это твои холодные ручки? Ладно, тогда грей, мне не жалко.

Снег был очень подходящим и для того, чтобы лепить снеговика. У Снабби вдобавок родилась грандиозная идея построить еще снежный дом.

— Ты, Барни, с Мирандой и Дианой лепи снеговика, — сказал он. — А мы с Роджером будем строить дом. Настоящий маленький снежный домик — с трубой и всем, что положено.

Барни и Диана принялись за снеговика, и у них довольно быстро получился толстяк с массивной круглой головой и большими ступнями.

— Его зовут мистер Снежнинг, — посмеиваясь, объявила Диана. — Надо бы ему шляпу найти.

Роджер и Снабби трудились над своим снежным домом. Они попросили у миссис Тик л две широкие лопаты, что заметно ускорило работу.

Постепенно появились округлые стены высотой с них самих. С большим трудом им удалось соорудить крышу, которая не проваливалась. Она была круглая, как у эскимосских иглу.

— А теперь окно! — увлеченно проговорил Снабби. — Чудик, отойди отсюда. Иди вертись около снеговика, а не здесь. А то сейчас тебя в крышу замуруем!

Они проделали маленькое круглое окошко и оставили отверстие для входа. Когда работа была закончена, оба ощутили законную гордость.

— Настоящий снежный дом, — довольно сказал Снабби. — Такой большой, что и сидеть можно. Роджер, давай залезем туда на минутку, посмотрим, как это люди живут в снежных домах.

Они протиснулись внутрь и сели на пол. Снабби выглянул в окошко.

— Мне видно окно нашей гостиной, — сообщил он. — И там миссис Тикл убирает. Ой-Ой-ой, что-то я замерз! Может, костер разведем в нашем домике?

Это рассмешило Роджера. Чудик подошел узнать, над чем они смеются, и попытался тоже пролезть через дверь внутрь. При этом он чуть не своротил часть стены, чем вызвал бурные протесты Снабби.

Какой ты неуклюжий, Чудик, — обругал хозяин пса и вытолкал наружу. — Уже разрушил одну ногу снеговика — кроликов, что ли, под ним искал? Я в тебя. снежком залеплю, если будешь так себя вести.

Пора вылезать, — сказал Роджер. — Холодно здесь сидеть. Не представляю, как эти эскимосы Живут в своих снежных домах. Я бы в таком вмиг закоченел.

Он осторожно выбрался наружу, Снабби последовал за ним. Миранда, подбежав, с любопытством наблюдала за ними. Что это они такое делают? Она запрыгнула в дом через окошко, а потом нахально выглянула из него. Чудик бросился было на нее, но Снабби схватил его за ошейник.

— Ну нет! Если ты затеешь с Мирандой драку в нашем снежном доме, то ему конец. Роджер, Барни, может, пойдем домой? Наверное, уже чай скоро, во всяком случае, так подсказывают мне мои часы — которые в животе. И от горячего чая я бы сейчас не отказался.

Усталые, но довольные, ребята уселись за поздний чай. Диана пожаловалась, что она, пожалуй, не сможет поднять большой коричневый чайник.

— Мы забыли задернуть занавески на окне. Я сначала хотел, а потом забыл. А теперь, боюсь, я и со стула встать не смогу! — простонал Роджер.

Свет лампы, висящей над столом, падал из окна на снег, освещая часта снежного дома и рядом большого снеговика.

— У него такой вид, будто он смотрит на нас с тоской, — сказал Снабби. — Могу спорить, ему хочется войти и присоединиться к нам. Бедный мистер Снежнинг!

1 ... 12 13 14 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка ожившего снеговика - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадка ожившего снеговика - Энид Блайтон"