Онлайн-Книжки » Книги » 🤯 Психология » Wabi Sabi. Японские секреты истинного счастья в неидеальном мире - Бет Кемптон

Читать книгу "Wabi Sabi. Японские секреты истинного счастья в неидеальном мире - Бет Кемптон"

335
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 50
Перейти на страницу:

Создавайте пространство – комната за комнатой

Удовлетворенность от первых результатов порождает энтузиазм. Я твердо верю, что начать следует с того, что вы видите чаще всего. Для начала разберитесь с основным (книгами, одеждой, игрушками, документами и т. п.). Воспользуйтесь советами из этой главы. Затем попробуйте заняться каждой комнатой по очереди – дома или на работе. Попробуйте применить эти идеи:

1. Уберите все с пола.

2. Уберите все с поверхностей.

3. Уберите все со стен.

4. А теперь начинайте добавлять медленно, каждый раз задавая себе ряд вопросов:

А. Как я хочу чувствовать себя в этой комнате? Какая цветовая палитра поможет мне в этом? (Вспомните спектр вкуса и подумайте, как вабисабильный стиль и цвета создадут в комнате ощущение покоя, тепла и индивидуальности.)

Б. Что мне нравится в этом пустом пространстве? Что хотелось бы оставить чистым и пустым? (Если хочется перекрасить стены, то сейчас для этого самое подходящее время.)

В. Как я могу изменить стены? Что сделает их особенными? Что будет иметь смысл или будить воспоминания? (Подумайте о необычных предметах для украшения стен – карты, почтовые открытки, вдохновляющие изречения, детские рисунки, ваши собственные картины, плакаты, небольшое полотенце или шарф, лист красивой оберточной бумаги, сухие цветы.)

Г. Как расставить мебель, чтобы использовать пространство наилучшим образом? Подходит ли эта мебель для этой комнаты? (Может быть, сейчас время, чтобы продать что-то ненужное и заглянуть на блошиный рынок, в антикварный магазин или к мебельщику, чтобы что-то заменить или переделать?)

Д. Какие вещи могут сделать эту комнату по-настоящему красивой? Что создаст ощущение сюжета? Что можно использовать по-другому? Добавляйте элементы постепенно, небольшими группами.

Ж. Как привнести природу в комнату? Как использовать больше натуральных материалов? Как отразить время года?

З. Как использовать фактуру (ткань, бумага, грубые поверхности) на стенах, в мебели, на полу, на потолке?

И. Если вы любите книги, как использовать их для украшения? (Можно разместить на полках, разложить на журнальном столике, сложить в стопку и поставить что-то наверху, чтобы получилась гармоничная композиция.)

5. А теперь рассмотрите все, что вы убрали из этой комнаты и решили не возвращать на место. Воспользуйтесь моими советами, избавьтесь от ненужного. Рассортируйте вещи соответствующим образом.

6. Сделайте в ежедневнике отметку, чтобы не забыть раз в сезон что-то менять в каждой комнате, отражая наступившее время года. Это можно делать и раз в месяц, если захочется.

7. Когда все будет сделано, налейте чашечку кофе и отдохните в созданном вами прекрасном пространстве. А затем переходите к следующей комнате!

ГИБКОСТЬ

У тех, кто живет в более традиционных японских жилищах, чаще в пригородах или в сельской местности, дома обычно построены из дерева. Стены тонкие и нередко передвижные, что позволяет лучше использовать пространство. Комнаты с полами, застеленными циновками-татами, часто выполняют разные функции: из места отдыха они превращаются в пространство для медитации, из столовой – в спальню. Можно сдвинуть двери и столы, расстелить футон или убрать его, пригласить гостей или сбежать от них.

Чтобы лучше разобраться в принципе гибкости, я провела какое-то время в доме моего друга Дайсукэ Санады, руководителя компании Suwa Architects and Designers. Сын плотника, Санада-сан построил дом сам с помощью друзей-плотников. Он живет в небольшом городке неподалеку от Токио. Его жена Саяка тоже дизайнер интерьеров. Неудивительно, что их компактное жилье продумано до мелочей.

Санада-сан происходит из знаменитой семьи самураев. Он свято чтит традиции и прекрасно знает наследие страны. И все это использует в работе, умело сочетая старину с современностью. Ему удается создавать поразительный уют, что укрепляет узы между теми, кто живет в его пространствах.

Дом Санады-сан двухэтажный, под искусно выполненной кедровой крышей, с большим треугольным окном наверху, благодаря чему растущие рядом деревья превращаются в часть дома. За окном скрываются гостиная, столовая и кухня. Небольшая лежанка из татами возле печи, которую топят дровами, – идеальное место для собаки. В этой комнате приятно заняться утренней йогой или подремать после обеда зимой. В простом деревянном буфете уютно расположились старинные горшки периода Яёй, найденные на рисовом поле друга Санады. В месте, которому уже две тысячи лет, эти горшки превратились в простые вазы. Они вносят в повседневную жизнь семьи радость и живут своей жизнью, не становясь музейными экспонатами.



На первом этаже в задней части дома располагаются ванная комната, спальня и кладовая. Лесенка ведет наверх в зону отдыха. В мезонине есть еще одна спальня. Верхний уровень разделен на отдельные зоны мебелью – передвижными книжными полками и тканевыми занавесями. Обитатели могут уединиться или собраться вместе в зависимости от настроения. Получился уютный, гостеприимный дом, соответствующий образу жизни всей семьи. Он стильный, но в то же время практичный и простой.

Мы с Санадой-сан много часов обсуждали важность контраста и отношений в японской жизни: как можно найти красоту в существовании напряженности, в свете и тени, в звуках и тишине, в простоте и деталях, в возвышенном и заурядном, в присутствии и отсутствии, в свободе и ограничениях, в ваби и саби. Говорили о том, что красота часто возникает посреди чего угодно – разговора, жизни, прогулки по лесу. И все взаимосвязано – с пространством, внутреннее с внешним, наш разум с окружающей средой, мы с нашими партнерами. И мы вместе с партнерами – с великой природой.

Те из нас, кто живет не в японских домах, тоже могут использовать эти идеи. Можно делить пространство с помощью мебели, ковров и полок, постоянного перемещения вещей в зависимости от желания. Нужно понять, что пространство не бывает «законченным», не нужно стремиться к совершенству. Мы можем перекрашивать стены, менять картины, расставлять в доме сезонные цветы и растения, обновлять что-то, когда возникнет желание. Можно сосредоточиться на визуальных контрастах и отношениях между тем, что видим и что чувствуем. Окно – это не просто окно, это рама для того, что скрывается за ним. Полка на одной стене может уравновешивать что-то, что находится на другой. Посмотрите, как вещи в комнате влияют друг на друга и как работают друг с другом, с пространством, с потоком жизни. Подумайте, какие чувства они в вас будят.

Помните: полезность, простота, красота, история.

Как организовать душевный шопинг

Как же можно, глядя на стремительно раскручивающуюся спираль чрезмерности и лишних трат, живя в ядовитой культуре сравнения, изменить свою жизнь и начать действовать иначе? Как стать сторонником того, что кажется более реальным?

1 ... 12 13 14 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Wabi Sabi. Японские секреты истинного счастья в неидеальном мире - Бет Кемптон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Wabi Sabi. Японские секреты истинного счастья в неидеальном мире - Бет Кемптон"