Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Замуж за варвара, или Монашка на выданье - Ника Ёрш

Читать книгу "Замуж за варвара, или Монашка на выданье - Ника Ёрш"

1 765
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 74
Перейти на страницу:

— Ахра, — прохрипел супруг, — она не знает, ранена ли.

— Я вижу лишь ушибы и страх, — услышала чуть вибрирующий женский голос. — Эд ранен серьезно. Сейчас займусь им, а позже подумаю о твоей супруге.

— У нее одежда изорвана, — продолжил говорить Хакарк так, словно меня не было рядом.

Обернуться и посмотреть на говорившую не получилось — варвар не дал.

— Ей не успели причинить вреда. Но нужен отдых.

Словно в подтверждение слов неизвестной женщины, я зевнула, не в силах противиться навалившейся усталости.

— Отдохнет, когда расскажет мне, как сумела порвать пространство и для чего это сделала, — грозно ответил Хакарк, разворачиваясь и направляясь в глубь леса.

— Куда мы? — встрепенулась я, подозревая неладное. Зачем уносить меня ото всех подальше?

— К реке, — ответил он.

— Топить меня собрался?

Он промолчал. Я заволновалась сильнее.

— За что ты злишься на меня? Если из-за Эдварда — то я совершенно ни при чем! Он сам нашел меня в лесу и предложил проводить домой. Насколько я поняла, вы знакомы?

Варвар молчал.

— Его сумасшедшая птица упала с неба, и Эд отчего-то решил, что мы должны бежать. Он сильно меня напугал.

Меня поставили на ноги прямо возле неглубокой чистой речушки. Ни слова не говоря, Хакарк начал стаскивать с моих плеч остатки порванной меховой накидки.

— Да ты что?! — Я попыталась вырваться из его железной хватки. — Отпусти! Не трогай меня!

— Кар-р, — раздалось совсем рядом.

Спустя несколько мгновений у моих ног приземлился уже знакомый ворон. Обрадовавшись ему, словно старому товарищу, я закричала:

— Ругх, слава Двуликой! Приведи помощь! Убивают!

— Тог? — удивилась птица.

— Кто-кто, Хакарк! — Я всхлипнула. — И хозяину твоему конец придет, как только он очнется.

— Прекрати кричать, женщина, — раздраженно перебил меня супруг. — Я думаю над твоими словами. А здесь мы, чтобы ты смыла с себя грязь.

— Кар, — насмешливо выдал Рутх.

— Кыш! — взмахнула я рукой и снова всхлипнула. — Пугают сначала, а потом я же и виновата.

Ворон не улетел, только клювом клацнул, намекая, что может и укусить за такое неуважительное отношение.

— Лети, Ругх! — скомандовал Хакарк. — Следи за состоянием Эда.

— Кар, — согласилась противная птица и взмыла в небо.

— А меня он не послушал, — поделилась я мыслями вслух, ни к кому не обращаясь.

— Ты — женщина, — хмыкнул супруг.

— А Ругх — ворон, — возмутилась я. — Даже не человек.

— Он — друг, проверенный годами, а ты… — Меня смерили неодобрительным взглядом и повторили еще более уничижительным тоном: — Ты — женщина. К тому же из Лавитарии.

— И что?

— И все. Мойся. Потом допрошу тебя.

— Что значит «допрошу»? — Сжав ладони в кулаки, упрямо мотнула головой. — Я — твоя супруга! Ты обязан защищать меня! Защищать, а не терять в лесу одну! Это я должна спросить тебя, где ты был? Почему меня не искали? И куда делась та рыжая девушка?

— Ганну я наказал, — спокойно ответил Хакарк. — Выпорол бы и тебя за ослушание, но не стану.

— Конечно, не станешь — я ведь леди!

— Ты уже могла понести от меня, и тогда сын пострадает. Поэтому не стану.

Я подавилась воздухом, не в силах принять то, что услышала от этого дикаря. Мало того, что он выпорол Ганну, так и на меня хотел покуситься?!

— Только дикарь, подобный кенарийцу, мог поднять руку на женщину! — вспыхнув, выпалила я.

Он резко сделал шаг навстречу, приблизил свое лицо к моему и, шумно выдохнув, тихо проговорил, глядя в мои испуганные глаза:

— Знай свое место, женщина. Иначе я покажу тебе, каким дикарем могу быть.

Мы простояли так не больше пары секунд, в течение которых я боялась даже дышать. Когда варвар внезапно решил отстраниться и шевельнулся, я дернулась в сторону, ошибочно полагая, что он замахнулся для удара.

Как назло, отступила я, опираясь на больную ногу, отчего тут же кулем осела на землю, успев лишь всплеснуть руками и тихо ойкнуть.

Хакарк не пошевелился. Стоял на месте и смотрел на меня с удивлением.

— Что это было? — спросил он, сильно помрачнев.

Настала моя очередь хранить молчание. На самом деле, мне было что сказать, только мысли перемешались, и в глазах щипало от подступающих слез, готовых излиться фонтаном, вымывая из души горечь обиды и страха.

— Дарна, — позвал Хакарк. — Поднимись.

— Не могу, — всхлипнула я, — нога очень болит.

— Можешь. Я не стану приближаться к женщине, предпочитающей упасть в грязь, лишь бы быть подальше от меня. Поднимись или останешься здесь.

В голосе супруга звучала сталь, его облик был полон решимости.

Поняв, что этот гад так и поступит — бросит меня здесь одну, если я не послушаюсь, — я позабыла о жалости к себе и решила встать. Назло этому варвару! Опершись о землю, сцепила зубы и медленно поднялась, не издав ни звука, после чего гордо посмотрела в глаза супругу.

— У тебя пять минут, чтобы смыть грязь, женщина, — абсолютно спокойно сказал он и снял с плеча небольшую сумку: — Здесь свежая одежда. Скоро Тирэну будет не в чем ходить. Интересно, все леди Лавитарии так неаккуратны?

— Ни одну из них супруги не возили по лесам и болотам в одеждах своих слуг, поэтому не могу этого знать, — в тон Хакарку ответила я, выхватывая сумку из его рук, и, прихрамывая, повернулась к речке.

Положив вещи на поваленное бревно, я медленно присела и коснулась рукой воды. Чистая и прохладная, она манила поскорее избавиться от грязного тряпья и смыть последствия скитаний по лесу. На одежде была не только грязь. После сбора волчьей малиники остались красные пятна, одна из брючин оказалась порванной, а на рубашке не хватало нескольких пуговиц. Вот так сходишь в лес по нужде — костей потом не соберешь.

Сняв обувь и все тряпье, кроме панталон и бюстье, я немедленно приступила к процедуре омовения. Удивительно, но присутствие Хакарка совершенно не смущало. Скорее наоборот, с ним было спокойнее. Рассмотрев собственное тело, я поразилась обилию ссадин и ушибов. На правом бедре обнаружился большой, стремительно темнеющий синяк, а дикий кустарник оставил на руке ряд глубоких царапин, покрасневших и воспалившихся за столь недолгий срок.

Смыв грязь с лица и рук, я на миг прикрыла глаза, мечтая о мягкой постели и крепком живительном сне.

— Твои пять минут истекли, — прогремел Хакарк совсем рядом, возвращая меня в суровую реальность. — Одевайся, женщина.

1 ... 12 13 14 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замуж за варвара, или Монашка на выданье - Ника Ёрш», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Замуж за варвара, или Монашка на выданье - Ника Ёрш"