Читать книгу "Дорога в страну наслаждения - Эбби Грин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты по-прежнему любишь читать?
Тринити вздрогнула. Она не заметила, что Круз закончил говорить по телефону. Она помертвела и отогнала воспоминание прочь, надеясь, что не покраснела.
Она покачала головой и произнесла слегка придушенным голосом:
– К сожалению, сейчас совсем нет времени на чтение.
Она так выматывалась за день, что любовь к чтению ушла в прошлое. Сейчас это непозволительная роскошь.
– Ты сказала, что хочешь поговорить?
Он выжидательно смотрел на нее, опершись бедром о стол. Эдакий отстраненный красавец. Ее бывший босс, нынешний муж, но абсолютно чужой человек. Несмотря на короткий интимный эпизод в библиотеке, он оставался для нее загадкой.
Тринити уняла внутреннюю дрожь и довольно спокойно произнесла:
– Да, я хотела поговорить о близнецах.
Раздался стук в дверь. Круз нахмурился и разрешил войти, а сам с тревогой в голосе спросил:
– Что такое? С ними все в порядке?
Вошла служанка с чаем и кофе на подносе. Круз поблагодарил ее и отпустил, вежливо улыбнувшись. Затем снова посмотрел на Тринити, ожидая ответа.
– С ними все в порядке, – быстро ответила Тринити. – Адаптация проходит лучше, чем я предполагала.
Круз расслабился, явно почувствовав облегчение. Может быть, племянники ему действительно небезразличны, подумалось Тринити.
Он разлил чай и кофе и, подав ей чашку, пригласил присесть.
Круз явно ожидал подробностей.
Обхватив чашку ладонями, Тринити, запинаясь, продолжила:
– Комнаты… наши комнаты замечательные и очень удобные. Но вот спальня малышей не похожа на детскую. Хотелось бы рисунков на стенах, игрушек, чтобы им было чем заняться перед сном, чтобы они могли поиграть. Кроме того, они любят порезвиться в саду, но там им тоже скучновато. Они уже повыдергивали почти все цветы из клумб, создав новую работу садовнику.
Круз почувствовал укол совести. Он даже не удосужился поинтересоваться, удобно ли племянникам в их новом жилище.
Он разместил вновь прибывших в бывших покоях матери, которые были обновлены в современном стиле, но, как оказалось, недостаточно.
Ему и в голову не пришло оборудовать детскую площадку и детскую спальню. Мысль жалила. И его скорый отъезд в Мадрид был продиктован отнюдь не делами, а скорее желанием отдалиться от нового окружения, которое он сам привез в замок.
Красивое лицо Тринити без намека на макияж отвлекало его. Он представлял ее совсем другой. Когда она была женой Рио, он видел ее на фотографиях светской хроники в откровенных нарядах и с чересчур яркой косметикой. Сейчас она предстала перед ним в ином свете: чистое лицо, волосы забраны в пучок, джинсы и свободная рубашка. В ней не было ни капли женского соблазна сейчас. Тем не менее кровь Круза кипела от вожделения.
– Ну, и что ты предлагаешь? – раздраженно спросил он, злясь на себя за произведенный ею эффект.
– Мне хотелось бы, чтобы детская выглядела повеселее. Что же касается сада, он прекрасен, но они очень любознательны и не понимают, почему нельзя потрогать все, что они хотят, включая цветы на клумбах. Если бы у них было нечто похожее на детскую площадку с качелями, стенкой для лазанья, горкой. Они обожали гулять на детской площадке в Риджентс-парке.
Все ее предложения были разумными, тем не менее Круз снова ощутил напряжение.
– Что-нибудь еще?
Будто почувствовав его напряжение, Тринити подняла подбородок и, глядя прямо ему в глаза, продолжила:
– Не знаю, как здесь устроена система дошкольного образования, но мне бы хотелось записать их в детские кружки, чтобы они общались с другими детьми своего возраста. Да и насчет начальной школы хотелось бы узнать. Надеюсь, ты не собираешься держать их все время в стенах замка?
Его самого никогда не выпускали за пределы замка, пока он не уехал учиться в интернат в Англии.
По правде говоря, Круз не ожидал такого деятельного участия Тринити в жизни его племянников.
– Ты уверена, что стараешься для них, а не для себя, чтобы расправить крылышки и полетать на воле? Ты не в тюрьме, Тринити, и можешь покинуть замок в любой момент, но мальчики останутся здесь.
Тринити мгновенно побледнела, но тут же ее щеки залились краской. Круза заворожила подобная смена эмоций. Как правило, люди прячут естественную реакцию на его слова, но Тринити была не из их числа.
Она поднялась.
– Я прекрасно знаю, почему здесь оказалась. Но я никогда не покину малышей. По крайней мере, до тех пор, пока они во мне нуждаются. Я сделаю все для их счастья и благополучия.
Ее глаза полыхнули синим огнем. Боже, ну и темперамент. Она была неотразима.
– Так что не надейся, что я сдамся. Не дождешься.
С этими словами она повернулась на каблуках и выскочила из кабинета, хлопнув дверью. Круз чертыхнулся и хотел было догнать ее, но передумал.
Он уставился в окно, из которого открывался захватывающий вид на замок и его угодья. Он не хотел попасться в ловушку Тринити, поверив, что она изменилась. Стоит ему утратить бдительность, и она выиграет.
– Что вы ему такого сказали?
Тринити была слишком шокирована открывшейся перед ней картиной, чтобы ответить на вопрос миссис Джордан. В саду полным ходом шли работы по строительству детской площадки, точной копии той, что находится в Риджентс-парке.
В этот момент повеяло грозой. Такое случалось при появлении только одного человека – Круза Де Карильо.
Миссис Джордан первая среагировала на присутствие Круза.
– Мистер Де Карильо, какое эффектное зрелище. Мальчишки будут в восторге.
Круз встал рядом с Тринити. Его чистый мужской запах будоражил ее обоняние, внутри у нее все сжалось, а по щекам разлился румянец.
Круз мягко сказал, обращаясь к миссис Джордан:
– Пожалуйста, называйте меня Круз. И Тринити права: мальчикам нужно безопасное место для игр и выброса энергии.
Мэтти и Санчо играли с большими пластиковыми кирпичами на площадке, специально огороженной для них строителями. Мальчишки с сосредоточенным видом пытались повторять действия настоящих строителей, находящихся рядом.
Миссис Джордан повернулась к Крузу и с невинным видом поинтересовалась:
– Мы как раз собираемся кормить ребят ланчем, не хотите к нам присоединиться?
Тринити с ужасом взглянула на няню, но та никак не отреагировала. Тринити была уверена, что Круз откажется, но он после небольшой паузы неожиданно сказал:
– Спасибо. С большим удовольствием.
Миссис Джордан довольно улыбнулась.
– Попрошу Джулию принести еще один прибор.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дорога в страну наслаждения - Эбби Грин», после закрытия браузера.