Читать книгу "Незабываемый танец с шафером - Софи Пемброк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну ты выглядишь… – Мелисса махнула рукой, не закончив фразу. – Я же говорила, что платье подойдет. А корсеты творят чудеса.
– Нужно немного отпустить подол, – сказала портниха, суетясь вокруг Элизы.
Элизе хотелось лишь одного: стянуть с себя это противное платье и снова облачиться в привычный серый костюм.
– Вау! – раздался возглас Ноя от двери.
Изобразив на лице дежурную улыбку, Элиза повернулась к нему в надежде, что он сможет ей подыграть, избавив ее от роли дурнушки сводной сестры в пантомиме.
– Ты выглядишь… Вау! – Ной восхищенно разглядывал ее фигуру, а когда поднял на нее взгляд, Элиза поняла, что он не играет. Ну а если играет, то гораздо лучше, чем в своих фильмах.
– Ной Кросс потерял дар речи, – наигранно весело сказала Мелисса. – Вот уж не думала, что придется такое увидеть.
– Мелисса, ты знаешь толк в нарядах и никогда не выберешь скучное платье, – сказал Ной.
Щеки Мелиссы зарделись от комплимента, но Элиза по блеску его глаз поняла, что шутка предназначалась ей, а Мелисса ничего не поймет.
– Я рада, что тебе понравилось, – сказала Мелисса, явно успокоившись. – А теперь готов ли ты научить партнершу танцевальным па?
– Каким еще па? – удивилась Элиза, предчувствуя недоброе.
– Для свадебного вальса на приеме, – объяснила Мелисса. – Начнем, естественно, мы с Райли, но затем к нам присоединятся подружки невесты с шафером и две другие подружки с партнерами. Разве Лорин тебе не говорила?
– Нет, – упавшим голосом ответила Элиза. Она занималась отелем и рестораном, а поздравительные речи, танцы, рассадка гостей были епархией Лорел.
– Танец довольно простой, – подбодрил Элизу Ной. И как он не понимает! Ее совсем не танец беспокоит. И даже не то, что она будет кружиться в его объятиях, борясь с желанием поцеловать его. Дело в том, что взгляды всех гостей будут прикованы к ней – вот что невыносимо. Она ненавидит до зубовного скрежета находиться в центре внимания. У нее все поджилки трясутся.
– Ты уж постарайся, – с притворным участием произнесла Мелисса. – Все знают, что ты не профессионал и не стоит ожидать от тебя чуда.
– Ладно, – процедила Элиза сквозь стиснутые зубы.
– Почему бы нам не порепетировать в более приватном месте? – предложил Ной.
– Я согласна, – быстро сказала Элиза, скрываясь за ширмой, чтобы немедленно избавиться от этого нелепого платья.
– Нет, я считаю, что надо репетировать именно здесь, – ответила Мелисса, пока Элиза пыталась развязать шнуровку корсета. – Элизе кто-то должен показать шаги. И тебе лучше остаться в платье, чтобы понять, как себя будешь чувствовать на танцполе.
Элиза прекратила неравную борьбу со шнуровкой. Настало время танцевать.
Ной неловко стоял в центре зала, поджидая Элизу. Она появилась из-за ширмы с пунцовыми щеками и смятенным выражением лица.
– Туфли! – воскликнула Мелисса, бросаясь к обувным коробкам и доставая из одной пару туфель.
– Они с лентами? – изумилась Элиза.
– Правда, хороши? – возбужденно проговорила Мелисса. – Надевай, и начнем танцевать.
Элиза с явной неохотой надела тесные туфли и подошла к Ною.
– Это очень простой вальс, – сказала Мелисса. – Я покажу тебе в паре с Ноем, чтобы ты поняла, а затем ты повторишь. – Не дожидаясь ответа, она положила руку на плечо Ноя, а Иона включила музыку. Это была мелодия из известного фильма, в котором Мелисса исполнила главную роль. Ной и Элиза переглянулись. Ной подмигнул Элизе, и она немного успокоилась.
– Ной, ты пропустил вступительный такт, – топнула ножкой Мелисса. Иона включила музыку снова. – Хорошо, что мы решили порепетировать сегодня. Похоже, ты совсем не тренировался, несмотря на мою просьбу, – упрекнула Мелисса Ноя, кружась с ним в вальсе.
– Клянусь, Мел, я тренировался каждое утро по двадцать минут, – не моргнув глазом, соврал Ной. Он вальсировал последний раз в возрасте восьми лет на свадьбе старшей сестры и считал, что может легко повторить все па и сейчас.
На этот раз он попал в музыку и легко кружил Мелиссу по паркету. Однако его внимание было приковано отнюдь не к партнерше, а к Элизе. Ее щеки хоть и перестали гореть от смущения, но с каждым тактом музыки она вся сжималась и напрягалась, стараясь стать незаметной в своем холодном наряде.
Ох уж это платье. В первое мгновение при виде Элизы Ной остолбенел. Платье выгодно подчеркивало ее стройную фигурку. Может, он выбрал бы для нее другой цвет. Но эти холодные тона вкупе с полыхающими огнем волосами придавали ей неземной вид. Элиза была похожа на сказочную принцессу. Лед и пламень. Она совсем не походила на строгого менеджера в деловом костюме или организатора вечеринки в скучном мешковатом черном платье.
Но сейчас, пока он кружит Мелиссу в танце, Элиза снова погружается в себя. Когда она говорила ему, что хочет казаться незаметной, он не верил. Теперь Ной собственными глазами видит ее превращение из принцессы в серую мышку.
Ною хотелось вытащить ее из тьмы на свет, доказав ей и всем окружающим, насколько она прекрасна.
Но больше всего он хотел защитить ее от нападок коварной Мелиссы, жаждущей превратить жизнь Элизы в ад.
Ной не мог заняться с Элизой любовью и потому искал другие поводы находиться рядом. Они договорились быть друзьями. Но желание защитить было совсем не из дружеских побуждений и могло причинить гораздо больше беспокойства.
Наверное, Тэсса предпочла бы, чтобы он просто переспал с Элизой.
Но режиссер Стефан, скорее всего, был бы против. И пока он не получит роль, Элиза для него вне досягаемости. А может, и дольше, если Тэсса окажется права, и он попытается выудить свои настоящие чувства для роли и поневоле примет обет воздержания на весь период съемок.
Если только… Тэсса просила об одном – быть осторожным. Сначала он решил, что это невозможно, потому что красота Элизы непременно привлечет внимание гостей и журналистов. Но сейчас они должны быть вместе по свадебному протоколу. Пересудов и сплетен не должно быть. Тем более что Элиза так стремится избегать публичности. Если и затевать с кем-то скрытую интрижку, то Элиза – лучший кандидат.
Если бы он смог ее убедить. Но у нее такое предубеждение против актеров.
Мелодия наконец закончилась. Мелисса приобняла Ноя в знак благодарности и отошла.
– Отлично. Элиза, твоя очередь, – сказала она с улыбкой, которую Ной мог бы описать, как оскал хищника, готовящегося проглотить свою жертву.
Ной нутром чувствовал, что Мелисса жаждет провала Элизы. Если бы не внимание мировой прессы к событию, она запросто могла бы сообщить Элизе о танце за пару часов до приема и насладиться ее унижением по полной программе. Но Мелисса не хотела подпортить идеальную свадьбу, потому и предупредила Элизу сегодня.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Незабываемый танец с шафером - Софи Пемброк», после закрытия браузера.