Читать книгу "Не ложись спать! - Роберт Лоуренс Стайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один из парней, тот, что повыше, сказал:
— Ладно. Давайте запрём его.
Я снова заревел. И отбивался изо всех сил, когда они втроём тащили меня по полу.
Они затолкали меня в маленькую комнатушку в задней части дома и заперли там.
В комнате было одно маленькое оконце, забранное металлической решёткой. Я мог бы съесть прутья решётки. Вот только как добраться до них?
Я валялся на полу, крепко стянутый плотной сетью.
Я долго лежал так, чего-то ожидая. Было тихо. Никто ко мне не заглядывал. Я не знал, что делается в других комнатах.
Свет в окошке стал постепенно меркнуть. Надвигалась ночь. Я понял, мне ничего не оставалось, как только уснуть и надеяться, что, может быть, утром я проснусь человеком.
Я проснулся в плохом состоянии. Сильно болел живот. Казалось, будто в моём желудке лежит что-то вроде тяжёлого металла.
И тут я вспомнил. У меня в желудке и в самом деле был металл.
Да, верно, я же перекусил маленьким автомобилем. Мама всегда говорила, чтобы я не ел слишком много. В следующий раз постараюсь вовремя вспомнить её предупреждение.
Я сел. И проверил себя.
Вау! Я снова стал человеком.
Какое счастье!
Сеть свободно лежала вокруг меня. Кто-то разрезал её, пока я спал.
Но кто же я теперь?
Руки и ноги у меня стали тощими. А ступни казались слишком крупными для моих ног.
Хотя они уже не были такими большими, как у монстра. Я снова стал мальчиком. Хотя и не на свои двенадцать лет.
Мне было, я подумал, лет четырнадцать.
Но это гораздо лучше, чем быть монстром.
Гораздо лучше.
Однако я понял, что по-прежнему нахожусь в том же доме, в лесу. Я всё ещё пленник.
Я поднялся и попробовал открыть дверь. Заперта.
Посмотрел на окно. Совершенно очевидно, что протиснуться сквозь прутья решётки невозможно.
И тут я услышал, как в замке поворачивается ключ. Они возвращаются!
Я забился в угол комнаты.
Дверь открылась. Лейси и те двое парней вошли в комнату.
— Мэтт! — окликнула меня Лейси и сделала шаг ко мне.
— Что вы собираетесь делать со мной? — спросил я. До чего же приятно слышать, что из моего рта снова вылетают слова, а не тот рёв! — Отпустите меня! — вскричал я.
Парни в чёрном покачали головами.
— Мы не можем этого сделать, — сказал тот, что был ниже. — Не можем отпустить тебя.
Они подошли ближе. И сжали руки в кулаки.
— Нет! — закричал я. — Не подходите ко мне!
Высокий парень захлопнул дверь. А потом они двинулись на меня.
Парни надвигались на меня. Я безумными глазами оглядел комнату в поисках путей отступления.
Парни перекрыли мне путь к двери.
— Не бойся, Мэтт. Мы не причиним тебе зла, — сказала Лейси. — Мы хотим помочь тебе. Правда.
Парни приблизились ко мне ещё на один шаг. Я отскочил назад. Они не были похожи на людей, желающих помочь мне.
— Нам надо поговорить с тобой, — продолжала Лейси.
Она села передо мной. И всячески старалась показать своё расположение ко мне.
— Прежде всего, объясни, что со мной случилось? — потребовал я.
Лейси откашлялась.
— Ты попал в Искажённую действительность, — сказала она.
Если бы я понимал, о чём она говорит…
— Ну да, конечно, Искажённая действительность, — промямлил я. — Поэтому со мной происходит что-то странное.
— Кончайте комедию! — рявкнул парень пониже. — Сейчас не до шуток. Ты доставил нам много неприятностей.
— Тихо, Уэйн, — одёрнула его Лейси. — Я сама всё улажу.
Она повернулась ко мне и тихо спросила:
— Ты не знаешь, что такое Искажённая действительность, верно?
— Нет, не знаю, — отрезал я. — Знаю только, что это мне не нравится.
— Когда ты засыпал в вашей гостевой комнате, то провалился в Дыру реальности.
Чем больше она говорила, тем меньше я понимал её.
— Так что, в гостевой комнате есть Дыра реальности?
Она кивнула.
— Да, ты засыпал в одной реальности, а просыпался в другой. И теперь ты навсегда прикован к этой дыре. Когда бы ты ни заснул, ты будешь попадать в другую реальность.
— Ну, так остановите всё это! — потребовал я.
— Я сейчас тебя остановлю, — с угрозой сказал высокий парень.
— Брюс, пожалуйста, — прервала его Лейси.
— А какое вам до этого дело, в конце концов? — спросил я.
— Ты нарушаешь закон, Мэтт, — ответила Лейси. — Каждый раз, когда ты меняешь свой облик, ты нарушаешь законы реальности.
— Но не нарочно же я это делаю! — возмутился я. — Я сроду не слышал ни о каких законах реальности! Я ни в чём не виноват!
Лейси попыталась успокоить меня.
— Я знаю, что ты не виноват. Но всё же это случилось. Когда ты приобретаешь новое тело, для тебя это реальность, но для других людей — совсем иное дело. В конце концов эта путаница, это смещение времени приведёт к мировому хаосу.
— Ты не поняла! — закричал я. — Я сам хочу прекратить всё это! И всё для этого делаю! Я мечтаю только об одном — снова стать нормальным человеком!
— Не беспокойся, — пробормотал Уэйн. — Мы прекратим это!
— Мы Полиция реальности, — пояснила Лейси. — Наша задача — держать реальность под контролем. Мы хотели бы помочь тебе. Но это невероятно трудно: ты слишком часто меняешь свой облик, Мэтт.
— Но что вы собираетесь делать? — взволнованно спросил я.
— Мы должны задержать тебя, — сказала Лейси. — Мы не можем позволить тебе нарушать законы реальности.
Мысли стремительно завертелись в моей голове.
— Это всё из-за гостевой комнаты, верно? Оттого, что я там спал?
— Ну…
— Я больше никогда не буду спать в гостевой комнате! — пообещал я. — И могу даже не возвращаться к своему прежнему облику. Это тело четырнадцатилетнего мальчика не такое уж плохое.
Лейси покачала головой.
— Всё зашло слишком далеко, Мэтт. Ты уже захвачен дырой. И теперь неважно, где ты спишь: в гостевой комнате или нет. Каждый раз, когда ты засыпаешь, а потом просыпаешься, ты меняешь реальность. Независимо от того, где ты находишься.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не ложись спать! - Роберт Лоуренс Стайн», после закрытия браузера.