Читать книгу "Путешествие на айсберге - Андрей Усачев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Иначе сгорите и не заметите, – предупредил он.
Сам капитан Мороз переоделся в шорты, которые ему сделали снегови́чки из старых штанов. В шортах и капитанской фуражке выглядел он очень живописно.
Айсберг продолжал подтаивать. Чтобы вода не пропадала зря, между капитанской рубкой и мачтой, прямо во льду, сделали бассейн. Дед Мороз купался в нём трижды в день.
– Хорошо, только вода слишком тёплая, – говорил он.
Снеговики, конечно, завидовали дедушке. Но купаться им было категорически запрещено:
– Вода смоет мазь в полминуты, и вы просто-напросто растаете!
Впрочем, дед придумал развлечение и для экипажа: под присмотром дежурного снеговики плавали в бассейне на надувных матрасах.
– А всё-таки обидно: плыть рядом с Африкой и ничего не увидеть, – вздыхали путешественники, разглядывая висевшую в уют-компании карту.
Но однажды им повезло. Вахтенный Чугунков обратил внимание, что волны по левому борту изменили цвет:
– Интересное дело. Были зелёные-зелёные, а потом пошли жёлтые, – сказал он, передавая бинокль Ведёркину.
– Да это не волны, а барханы. – От волнения Ведёркин чуть не выронил бинокль. – Африка! Я вижу Африку! – что есть мочи завопил он.
На крик сбежалась вся команда.
– Точно, – сказал капитан Мороз. – Видимо, течение подогнало нас близко к берегу. Это пески Сахары.
Снеговики чуть не передрались, вырывая бинокль друг у друга:
– Дай посмотреть!
– Ты уже смотрел!
– А ты не смотрел?
Но ничего интересного путешественники не увидели: только пустынный берег, на котором не росли даже пальмы. Стало темнеть, когда Брошкина вдруг заявила:
– А я видела верблюда!
– Врёшь, – не поверил Мерзлякин.
– А вот и не вру!
– А я тогда видел слона! – сказал Мерзлякин.
– Слоны в пустыне не водятся, – заметила Берёзкина.
– А где они, по-твоему, водятся? Посмотри на карту, – распалился Мерзлякин. – Скоро мы будем проплывать Кот д’Ивуар, или Берег Слоновой Кости. А знаете, почему он так называется? Потому что слоны приходили на берег умирать… А потом туда приплывали люди и собирали их кости!
– Врёшь ты всё!
– Не вру!
Мнения относительно слонов разделились. Начались споры. Особенно сильно всполошился Фуфик:
– А давайте туда сплаваем!
– Куда?
– В Аф-аф-африку! На этот берег…
– Зачем?
– За косточкой. Представляете, какие у слонов кости?! Я бы одну такую до конца плавания грыз… – Увидев насмешливые взгляды снеговиков, Фуфик смутился. – И с Пиратом бы поделился… А одну – маме в Дедморозовку привёз!
Пошумев ещё немного, снеговики пришли к мнению, что решить их спор должен капитан. Но Дед Мороз только развёл руками:
– Вот про северных оленей я могу рассказать. А про слонов… Нужно позвонить Снегурочке. Она у нас всё знает!
Ответ учительницы разочаровал сторонников Мерзлякина. Ни в Сахаре, ни на Береге Слоновой Кости слоны никогда не жили. А назвали его так потому, что охотники привозили туда бивни убитых слонов, чтобы потом отправить их дальше в Европу или Америку.
– А может, в песке где-то лежит закопанная, затерянная косточка? – расстроился Фуфик.
– Не переживай, – сказал Пират. – У нас на севере есть бивни мамонта. Они побольше будут. Но твёрдые… все зубы обломаешь!
На следующий день барханы пропали из виду. Канарское течение перешло в Северное Пассатное, и айсберг стало потихоньку относить на запад.
– Надо что-то придумать, чтобы перебираться в Экваториальное противотечение, – сказал капитан Мороз Чайникову. – Иначе нас потащит в Северную Америку.
– А почему ты не позовёшь китов? – спросил старпом.
– Киты в этих широтах не водятся. Здесь слишком жарко для них и рыбы мало.
Использовать парус тоже не получалось: он был слишком мал, и погода стояла безветренная.
Однако вскоре представился неожиданный случай. Неподалёку от «Великого Устюга» остановился рыболовный траулер. От него отошла лодка и направилась к айсбергу. Дед Мороз дал команду спустить верёвочную лестницу. По ней наверх ловко вскарабкался здоровенный африканец.
– Капитан Мгомбо. – Он протянул руку Деду Морозу. – Вы не могли бы одолжить нам немного льда? У нас сгорело холодильное оборудование. На починку уйдёт дня три. А за это время при такой жаре пропадёт весь улов. Двадцать тонн рыбы!
– Могу предложить вам весь лёд, – улыбнулся Дед Мороз. – Ведь у нас самый большой холодильник в мире.
– Самый большой холодильник в мире? – заморгал африканец. – Я не совсем вас понимаю…
– У нас на айсберге огромный почти пустой трюм. И вы можете держать в нём рыбу, пока не почините своё оборудование. Если нужно, моя команда готова помочь!
– Конечно поможем! – отозвался экипаж, когда дед перевёл разговор с капитаном.
Через полчаса траулер пришвартовался к айсбергу. За это время снеговики освободили трюм, и погрузка началась. Точнее, перегрузка. Сначала ящики с рыбой доставали из морозильника, затем поднимали кранами на поверхность айсберга, а уже оттуда перетаскивали в трюм. Африканские моряки были рослые. Наши снеговики приходились им по пояс, но старались не отставать от взрослых. Скоро вся рыба была перегружена.
– В первый раз вижу таких белых детей, – сказал капитан Мгомбо Деду Морозу.
Услышав, что это снеговики, он решил, что старый капитан Мороз немного не в своём уме. Но когда африканец благодарил команду и пожимал членам экипажа руки, понял, что был не прав:
– Я чуть руку себе не отморозил!
Узнав о маршруте русских путешественников, Мгомбо вызвался перетащить айсберг в Экваториальное противотечение. Это было рыбакам почти по пути.
При помощи лебёдок и тросов самый большой холодильник в мире взяли на буксир, и через два дня «Великий Устюг» оказался в нужном течении. К этому времени холодильные камеры были отремонтированы, и рыбу снова перегрузили на траулер. Все двадцать тонн. Минус сто килограммов, которые рыбаки оставили Фуфику и Пирату.
На прощание решили сделать совместную фотографию экипажей. Гага поднялась в воздух и запечатлела исторический момент.
– Похоже на неправильный рояль… – сказал, взглянув на снимок, Мерзлякин.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешествие на айсберге - Андрей Усачев», после закрытия браузера.