Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Карнавал и картофельный салат - Андрус Кивиряхк

Читать книгу "Карнавал и картофельный салат - Андрус Кивиряхк"

103
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 17
Перейти на страницу:

Антс тотчас сообразил, что этот ларь наверняка находится в этом же самом магазине. Он вернулся и нашёл, ящик, где продаётся мороженое. Изнутри он был весь покрыт изморозью. Как должно быть ужасно мёрзнуть и маяться в нём целую неделю!

Антс приподнял крышку ларя и тотчас увидел, кого надо спасать. Среди мороженого, дрожа от холода, съёжилась маленькая Мандаринка.

– Помощь подоспела! – сказал Антс и вызволил Мандаринку из ларя. – Я получил твоё письмо. Ты спасена!

– Спасибо тебе огромное, – выдохнула Мандаринка. – Я так замёрзла! Спасибо, великодушный господин, что поспешили мне на помощь!

– Как ты туда вообще попала? – спросил Антс, которому понравилось, что его назвали великодушным господином. Он отнёс Мандаринку в отдел фруктов, где все мандарины, апельсины и яблоки обрадовались ей.

– Лайне забросила, – сказала Мандаринка.

Антс прекрасно знал эту Лайне, зловредную девчонку из третьего класса. Она всегда безобразничала! Вот и сейчас она была в магазине и пыталась подсунуть несчастный творожный сырок на рыбный прилавок к противным дохлым селёдкам.

К счастью, подоспела продавщица.

– Ты что там делаешь? – рассердилась она. – Творожному сырку не место среди рыб!

Она спасла сырок из рук проказницы Лайне и вообще выставила её из магазина.


Эрик и червячки

Осенью дети пошли в школу. Первым уроком было природоведение.

– Здравствуйте! – поздоровалась учительница. – Рада снова видеть вас! Как лето прошло? В деревне были?

– Были! Были! – хором отозвались дети, а одна сильно загорелая девочка по имени Элизабет сообщила:

– Я на юге была!

– А животных вы там видели? И каких? – спросила учительница.

– Да, я видел коров! – выпалил Карл.

– А я видела лошадь! – крикнула Ану.

– А я видела верблюда, – с важным видом сообщила Элизабет.

– Вот как интересно, – похвалила учительница. – И сколько же коров ты видел, Карл?

– Ой, не знаю. Я их из окна машины видел, проездом, – сказал Карл. – Мне некогда было их разглядывать, у меня в мобильнике такая игра классная была!

– Расскажи-ка нам про лошадь, Ану, – попросила учительница. – Какой масти она была?

– Ну… я не заметила, – призналась Анну. – Я же её тоже только из окна машины видела, я по телефону мультик смотрела.

– Тогда ты расскажи нам про верблюда, – обратилась учительница к Элизабет. – Он был одногорбый или с двумя горбами?

– Не знаю, – пожала плечиками Элизабет. – Мне некогда было его разглядывать, мы с родителями в магазин пошли, мне там браслет купили! Завтра принесу показать!



Девочки сразу же стали расспрашивать про браслет, и тут руку поднял Эрик.

– Я тоже животных видел! – сказал он застенчиво.

– И каких же? – поинтересовалась учительница.

– Малинового червячка и горохового червячка.

Все дети засмеялись, но учительница постучала по столу и попросила соблюдать тишину.

– Тихо, тихо! Малиновый червяк и гороховый червяк тоже животные! Рассказывай дальше, Эрик!

– Малиновый червячок жил в малине, – стал рассказывать Эрик. – Он такой жёлтенький, малюсенький и хорошенький. Я каждый день ходил в сад смотреть на него. А гороховый червяк был белый, с чёрной головой, как будто в шапочке. Он жил в гороховом стручке, в самой большой горошине. Я этот стручок принёс домой и положил на подоконник, рядом со своей кроватью. И каждый вечер наблюдал за ним.

– Ты случайно вместе с ним спать не ложился? – насмешливо поинтересовался Карл.

– Нет, он же такой маленький, ещё потерялся бы под подушкой, – сказал Эрик.

Все снова засмеялись. Учительница хотела было призвать их к порядку, но тут зазвенел звонок, и все ребята выбежали из класса. Эрик хотел тоже убежать, но учительница подозвала его к себе:

– Я хочу показать тебе кое-что, – и она открыла ящик своего стола.

Там лежала половинка яблока. А в ней извивался червяк, нежно-розовый с чёрными пятнышками, прямо крохотный леопард.

– Я утром обнаружила, – прошептала счастливая учительница. – Правда славный?

– Правда, – согласился Эрик. – Можно его погладить?

– Можно, – разрешила учительница.

И они оба осторожно-осторожно погладили червяка, а он от удовольствия свернулся кольцом.


Стихотворение

Артур вернулся из школы с очень несчастным видом.

– Что случилось? – спросила мама. – Двойку схватил?

– Пока ещё нет, – мрачно ответил Артур. – Но скоро получу. Учительница велела назавтра стихотворение написать. А я не умею!

– Не переживай! – успокоил его папа. – Вместе что-нибудь да придумаем.

Семья собралась за кухонным столом, и все взялись сочинять стихотворение.

– Мурик пёс сторожевой, только он совсем не злой… – начал папа.

– Да ну, чушь собачья, – сказала мама. – Лучше так: В небе светит солнышко, птичка строит гнёздышко…

– Никуда не годится, – заявил папа. – Давайте лучше так: В зоопарке лев живёт…

– Ну и дальше что? – спросила мама.

– Подберите рифму на «живёт», – попросил папа, но никто не смог придумать ничего.

– Пой, ласточка, пой… – начала было бабушка, но тут Артур расплакался и сказал, что за такое стихотворение ему не двойку, а кол влепят.

– Когда я была ребёнком, сочиняли в основном про птичек и божьих коровок, – слегка обиделась бабушка. – Но если тебе это не годится, может, так попробовать: лэло, лэло, козлинька, козлинька рогатый…

– Бабуля, да какое же это стихотворение! – пришёл в отчаяние Артур. – К тому же я ничего в нём не понимаю!

– Вот бы подобрать рифму к слову «живёт», и стихотворение готово! – никак не унимался папа. – Вот! В зоопарке лев живёт, щука в озере плывёт! Как тебе, Артур?



Артур отчаянно замотал головой.

– Да это никуда не годится, одно с другим никак не вяжется! – возразила мама. – Но, послушай, Артур, разве не прелестно: Расцвели цветочки у меня в садочке…

1 ... 12 13 14 ... 17
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Карнавал и картофельный салат - Андрус Кивиряхк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Карнавал и картофельный салат - Андрус Кивиряхк"