Читать книгу "Легенда о любви - Лора Эллиот"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, оказавшись за дверью, он глубоко вздохнул, гордо выпрямил спину, расправил плечи. Важно огляделся.
Завтра. Завтра он станет саньясином. Невероятно. Всего лишь за каких-то несчастных два года он сделал такой гигантский духовный прыжок. Но это только благодаря своему великому гуру. Этот удивительно добрый, мудрый старик помог ему за два года расправиться с чудовищем по имени мир. Кевин чувствовал себя победителем.
Джессика сидела в ресторане под названием «Ганга вью», который располагался на просторной крытой террасе, подвешенной к склону над самой рекой.
Она только что доела свой ланч и теперь потягивала крепкий кофе, любуясь завораживающим бегом реки.
Индия. Ганга. Кевин. Какое необычное сочетание образов! На фоне скользящей реки перед ее глазами периодически всплывало его лицо.
Почему она так странно повела себя с ним?
Почему вспылила и резко ушла от него? Обиделась из-за того, что он не согласился помогать ей? Но разве он обязан это делать? У человека, в конце концов, своя жизнь, свои интересы и увлечения. Но какое ей до этого дело?
Черт, она должна завтра же найти его и извиниться. Только где его искать? В Ришикеше, как она читала, сотни ашрамов. Может, он опять придет на тот берег?
И вообще, если разобраться, она обязана этому человеку жизнью. Он чудом вытащил ее из реки, которая поглотила бы ее, не окажись он рядом в последний момент. А она, вместо того чтобы бесконечно благодарить его, топнула ножкой, нахмурилась и слиняла. Еще не стала «звездой», а уже позволяет себе капризничать. И хамить безобидным людям.
И все-таки, какая это была необычная встреча! Загадочная вещь — судьба. Еще тогда, пять лет назад, проснувшись утром в его мастерской и решив незаметно сбежать, она внутренним чутьем знала, что они встретятся снова. Она тогда решила полностью доверить ситуацию судьбе: если им суждено встретиться снова, они встретятся. И вот они встретились через пять лет, и не где-нибудь на вечеринке в Нью-Йорке, а в Индии, на середине кипящей Ганги.
Кевин. После той бессонной ночи в его мастерской она долго не могла его забыть: в ее ушах звучал его голос, а по ночам, лежа в постели, она отчетливо видела перед собой его лицо: смуглое, красивое, мужественное. Его появление в ее жизни казалось ей тогда каким-то рубежом, вехой, обозначившей для нее начало новой эпохи. Он явился тогда, чтобы все в ее жизни изменить. И перемены начались уже тем утром, когда, покинув его мастерскую, она позвонила Тиму, встретилась с ним, коротко, без лишних слов объяснилась, влепила ему звонкую пощечину, о которой так мечтала накануне, забрала сумочку и ушла.
Тим был в недоумении. Он не сдавался и продолжал звонить ей, умолял простить его и вернуться, внушал что-то про ее меланхолию и болезненное восприятие вещей и событий, как обычно много врал и обещал. Но она была неумолимой.
Через неделю она тайком сменила жилье, нашла работу официантки в одном кафе на Бродвее и полностью исчезла из его жизни. А еще через три месяца наконец попала в театр и, работая в театре, продолжала подрабатывать в кафе. Только так она могла время от времени посылать деньги сестренке. Спустя полгода здоровье матери значительно улучшилось, и ее выписали из больницы. Но мать еще некоторое время не могла работать, и Джессике приходилось поддерживать и ее, и сестру.
Откуда у нее тогда взялось столько сил? Как одна ночь в обществе случайного знакомого смогла перевернуть всю ее жизнь?
Джессика вспоминала его: первые годы часто, потом все реже и реже. Вспоминала с благодарностью и печалью и часто думала, что если бы у него тогда не было девушки… Ах, если бы.
— Вы не против, если мы подсядем за ваш столик?
Джессика повернула голову и увидела у своего столика симпатичную пару европейцев: женщину и мужчину лет тридцати.
— Нисколько. Прошу вас, присоединяйтесь, — ответила она. — Я здесь только зря занимаю место — праздно глазею на реку.
— А мы с этой же целью попросились за ваш столик. Он крайний, и отсюда Ганга необыкновенно красива. Спасибо, — сказала женщина с улыбкой, и пара уселась напротив Джессики.
Они заказали себе по чашке кофе, и уже через несколько минут между ними и Джессикой завязалась оживленная беседа.
— Значит, вы только сегодня утром приехали и уже успели чуть не утонуть в Ганге? Подозреваю, что это какое-то особое благословение, сказал мужчина, и громко рассмеялся. — И как же зовут человека, который спас вам жизнь?
— Кевин. Кевин Годмен, — ответила Джессика.
— Кевин? Наш героический Кевин! — воскликнула женщина.
— Вы знакомы? — удивилась Джессика.
— Вот уже больше двух лет.
— Значит, вы тоже приезжаете сюда к своему гуру? — догадалась Джессика.
— Да, — ответил мужчина. — Но с Кевином у нас особая связь. Мы познакомились в Париже, на его выставке. Он потрясающий художник.
— Был, — печально поправила женщина, а теперь пытается стать кем-то другим.
Джессика промолчала. Она решила утаить от своих новых знакомых, что впервые встретилась с Кевином пять лет назад. Не хотелось ворошить чувств, которые она вряд ли смогла бы скрыть.
— Я думаю, что он еще вернется к живописи, — сказал мужчина, поглядев на свою спутницу.
— И к жизни, — добавила она.
Значит, не зря еще там, у реки, Джессике показалось, что у Кевина как-то странно поблескивают глаза. Она подозревала, что с ним что-то не совсем в порядке. Наверняка он болен тем, что она называла «духовной» болезнью.
Но как интересно: ученики одного и того же гуру, а такие разные. Эти люди, ее новые знакомые, выглядят вполне нормальными, если только исключить их чрезмерную веселость.
— А что, он сначала бросил живопись, а следом собирается оставить и жизнь? — спросила недоумевающая Джессика.
Мужчина и женщина дружно рассмеялись.
— Надеемся, что до этого не дойдет, — сказал мужчина. — Если он еще способен спасти человека…
— Женщину, — снова поправила его спутница, и они перемигнулись.
— То это здоровый знак, — закончил он. — Вообще Кевин славный парень. Хороший друг, сильная натура. И сегодня совершил поистине героический поступок.
— Ох, — вздохнула Джессика, — не знаю, что со мной было бы, не окажись поблизости Кевина. Представить трудно, как можно отблагодарить человека за то, что он спас тебе жизнь.
— Не волнуйтесь, может, в какой-то из прошлых жизней вы спасли ему жизнь, — сказал мужчина, улыбнувшись. — Такие вещи происходят не случайно.
Джессика задумчиво кивнула и вдруг вспомнила, что они болтают уже около получаса, но еще даже не представились друг другу.
— Извините, если не секрет, откуда вы? — спросила Джессика. — И как вас зовут?
Женщина снова рассмеялась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда о любви - Лора Эллиот», после закрытия браузера.