Читать книгу "Ночи вкуса шампанского - Кэтлин Эйвери"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, точно. Понятия не имею, что со мной такое происходит.
Глен догадывалась, что именно происходит, но даже думать об этом не хотела. Проблем становилось все больше — звонки от извращенцев, разгромная статья в газете, жалоба в суд и еще родная сестра, которая вот-вот расстроит почти сложившуюся пару!
Итон Стивенсон не знал, что такое отдых. Он, как и другие молодые сотрудники, стремящиеся стать партнерами фирмы, целиком отдавался работе, жертвовал собой, чтобы потом получить в десять раз больше в виде уважения, достатка и стабильности. Он мог, конечно, пойти и другим путем, как это, к примеру, делала Стефани. На днях она пригласила Итона пообедать и попросила провести вместо нее ряд важных встреч, потому что должна была сопровождать мужа в командировке. Итон согласился. Ему польстило оказанное ею доверие. Стефани было двадцать с небольшим, но она была разумна не по годам, расторопна и крепко стояла на ногах.
— Мне нравится работать адвокатом, но в моей жизни существуют и другие вещи, — сказала она при встрече. Итона всегда поражало ее умение извлекать лучшее из любой ситуации.
Если он когда-нибудь откроет собственное адвокатское бюро, то охотно позовет ее к себе. Но до этого еще далеко. Сначала он должен стать партнером, а значит, нужно поскорее приступать к делу Дэвиса. Женитьба помогла бы ему в продвижении — к этому заключению Итон пришел после разговора с Джорджем Маршаллом во время игры в гольф. Но не это самое главное. Он видел лицо Стефани, когда та рассказывала о муже. Она вся светилась от любви. Блестящей адвокатессе нужен был любимый, чтобы быть счастливой. И очевидно, ее муж считал так же.
Итон тоже хотел этого. Если честно, просто грезил этим. Ему так нужен был кто-нибудь, кто понимал бы его и его работу! Кто-нибудь, как Джен.
Стоп. Даже если она не переедет в Лос-Анджелес, все равно ни о какой женитьбе речи быть не может. С каким презрением она говорила о «жене для выхода в свет»! В отношении всего, что касалось ее карьеры, она не шла на компромиссы, и Итон не мог упрекнуть ее в этом.
Барбара Бэкинсэйл, напротив, готова к замужеству. Буквально через месяц она вернется из Лондона. Итон достал распечатку с ее интервью и еще раз перечитал. Она признавалась, что ставит свою карьеру на первое место, но сейчас планирует отказаться от командировок и уменьшить количество рабочих часов, чтобы освободить время для серьезных отношений и, в будущем, семьи.
Именно то, что нужно. Он внимательно посмотрел на ее фотографию. В глазах женщины читалось честолюбие, и это ему нравилось. В отличие от нее Джен была не просто честолюбива, а, можно сказать, одержима работой. Она хотела чего-то добиться и целеустремленно шла к задуманному. Такой же она была и в сексе.
Он должен перестать о ней думать! «Помни о Барбаре, которая помимо юриспруденции изучала философию и историю искусств! Она прекрасно впишется в твой круг». Ему нравилось, что они оба адвокаты. В «БД и М» обрадуются, что у них появится связь с известной «Гриффитс Ассошиэйтс». К Рождеству они с Барбарой обручатся, а решение о том, кто станет новым партнером, будет принято после Нового года. Все складывается удачно.
Он положил распечатку обратно в портфель и уставился на монитор компьютера. Затем открыл электронный календарь. Свидание с Барбарой было отмечено желтым. Но вместо нее он встретился с Джен. Вспомнив о той горячей ночи, Итон мгновенно возбудился.
И конечно, именно в этот момент вернулся Майкл — его коллега и конкурент в гонке за партнерство. Итон предусмотрительно придвинулся ближе к столу.
Вместе они распланировали три встречи и как раз приступили к четвертой, когда секретарша сообщила по громкой связи:
— Итон, на второй линии какая-то Джен.
Его сердце забилось сильнее.
— Джен? Я отвечу на звонок!
Наверно, он выглядел как идиот, потому что Майкл взглянул на него удивленно.
— Что за Джен? Она симпатичная?
— Попробуй найти время в пятницу, — сказал ему Итон, проигнорировав замечание, и повернул монитор компьютера так, чтобы Майкл мог видеть его расписание.
Он взял трубку и отвернулся в кресле от стола.
— Как идут дела?
— Итон? — Последовала пауза, на том конце провода послышался напряженный вдох, затем облегченный выдох. — А, я поняла. Ты там не один. Я могу перезвонить попозже.
— Нет-нет. Подожди минутку.
Он развернулся к столу, чтобы посмотреть, что там надумал Майкл.
— Если я отменю игру в сквош в пятницу, мы можем устроить встречу в обед, — подмигнув, сказал Майкл, и вышел наконец-то из кабинета.
— Я могу позвонить позже, — еще раз предложила Джен.
— Нет-нет. Как же приятно снова услышать твой голос! Я сейчас один.
— Хорошо. — Казалось, она вся горела от нетерпения, но старательно сдерживалась. — Глен рассказала мне о репортере, который связался с тобой. Я звоню только затем, чтобы убедиться — ты с ним справишься, если он позвонит снова?
— Я мог рассказать только хорошее. Сомневаюсь, что он позвонит еще.
— Глен передала, что тебе понравился ужин…
— Даже очень!
— Мне тоже. Очень. — Она замолчала, потом добавила: — Я постоянно думаю о той ночи.
Он облегченно рассмеялся:
— Я тоже. Причем в самые неподходящие моменты на работе у меня возникают эротические фантазии.
— Я целый час просидела над маркетинговым планом, пока не сдалась и не позвонила тебе, — призналась она. — Да, похоже, эта ночь была нужна нам обоим.
— Вероятно…
«Я хочу еще! — думал он. — Я хочу испытать это снова!»
— Да… — Последовала еще одна пауза. — Скажи, а когда возвращается Барбара? — спросила Джен.
— Через три недели. Через три недели и три дня, если быть точнее.
Она вздохнула:
— Что ж, тебе, наверно, надо работать.
Джен была права. Этим вечером ему снова придется брать домой тонны бумаг.
— Я и так слишком много работаю, — сказал он, не слушая голос разума.
— Я тоже! — быстро согласилась она. — Например, я уже взялась выполнить задание для своего будущего босса. Интересно, как я справлюсь?
— А я добровольно взял на себя проведение сложной встречи по поводу крупного дела.
— Почему это с нами происходит?
— Потому что есть люди, которые полагаются на нас, и потому, что мы можем это.
— Знаешь, так здорово поговорить с кем-то, кто тебя понимает. Моя сестра постоянно упрекает меня в отсутствии личной жизни.
— И сестра, и секретарша — верно?
— Именно! Они все время говорят мне об этом.
— Просто твоя работа составляет смысл твоей жизни на данный момент, — заключил он. — У меня все точно так же. Мне сложно даже приглядывать за псом соседки. Приходится брать его с собой на работу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночи вкуса шампанского - Кэтлин Эйвери», после закрытия браузера.