Читать книгу "Временная секретарша - Джессика Харт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, раз Дерек здесь, — сказала девочка и присела на корточки, чтобы пес мог поставить лапы ей на колени. Вскоре вокруг них собрались любопытные ребятишки. — Это моя собака, — небрежно сказала Алекс.
Дерек блистательно исполнил свою роль, шумно приветствуя каждого ребенка. Никто из них не смог устоять, чтобы не погладить его. Пес заметно поднял авторитет Алекс в глазах ее одноклассников, и ее щеки алели от удовольствия, когда они пошли к машине. Девочка крепко держала поводок Дерека и махала ребятам рукой на прощанье.
Офис Финна был таким современным и рациональным, что Кейт ожидала, что и дом его будет чем-то в этом роде. Но ее глазам предстало солидное строение в викторианском стиле неподалеку от Уимблдона, окруженное большим садом. Идеальное место для собаки, кстати.
Внутри дом был обставлен профессионально, но атмосфера была какая-то стерильная, необжитая. Это было просто помещение, а не дом, и ей стало интересно, как здесь все выглядело до смерти Изабелл.
Алекс провела Кейт на большую кухню с балконной дверью, выходящей в сад.
— Я хотела, чтобы Дерек спал в моей комнате, но папа сказал, что он останется здесь, — произнесла девочка, указывая на корзинку и мисочки в углу.
— Возможно, ему даже лучше на кухне, — тактично сказала Кейт.
Похоже, здесь была еще одна битва.
Она осмотрелась и, вспомнив, что Финн говорил об их нелюбви к полуфабрикатам, предложила прогуляться с Дереком до магазина и купить продукты, чтобы приготовить ужин.
— Ты умеешь готовить? — Алекс как-то странно посмотрела на нее.
— Ничего особенно сложного, но с основными блюдами я справляюсь неплохо. Что ты любишь?
Алекс обрадовалась, что Кейт умеет готовить ее любимое блюдо — макароны с сыром.
— Роза их не делает. Наверно, их не готовят там, откуда она приехала, — сказала она. — А пудинги ты умеешь готовить?
— Некоторые — да. А что, ты хочешь еще и пудинг?
— Папа любит пудинги, но Роза не очень хорошо их готовит.
Кейт понравилось, что у Финна есть слабости.
— А ему понравится шоколадный пудинг? — спросила она Алекс.
— О да. Он обожает шоколад.
Все лучше и лучше.
— Ну, что ж посмотрим, что мы сможем сделать.
Когда Финн вернулся домой, он нашел свою дочь, свою временную секретаршу и собаку на кухне. Не замеченный ими, он задержался в дверях, наблюдая за происходящим. Алекс помогала Кейт готовить. Пес вертелся у ее ног. Всюду была мука, а раковина была заставлена грязными мисками и прочей кухонной утварью. Лицо Алекс было перемазано шоколадом, да и Кейт выглядела не лучше.
Финн был поражен. Он никогда не видел кухню в таком беспорядке, но от этого она странным образом стала такой уютной.
Кейт была в фартуке Розы. Ее щеки раскраснелись, а каштановые кудри растрепались. Она подняла руку, чтобы откинуть с лица волосы, и на ее лбу остался след от муки.
— Да, на сторожевого пса он явно не тянет, — сказал Финн, почувствовав внезапную сухость в горле.
От звука его голоса Кейт вздрогнула, а Дерек запоздало подскочил, разразился заливистым лаем и так яростно замахал хвостом, что даже черствое сердце Финна не могло не откликнуться на теплоту его приветствия.
— Он рад тебя видеть, — сказала Алекс отцу, когда тот нагнулся, чтобы поцеловать ее.
Кейт наклонилась над миской и постаралась привести свое дыхание в норму.
— Добрый вечер, — выдавила она из себя в ответ на его приветствие и принялась отчаянно размешивать тесто.
— Очень вкусно пахнет, — сказал он.
— Кейт приготовила макароны с сыром. — Алекс восторженно потянула его за рукав. — Еще будет салат, а на десерт шоколадный пудинг. Мы приготовили его специально для тебя.
Финн посмотрел на Кейт, которая покраснела, еще больше и все усерднее размазывала тесто по краям миски.
— Алекс сказала, вы любите шоколад.
— Очень.
— Я надеюсь, вы не возражаете, что я вот так оккупировала вашу кухню? — неловко спросила она. — Я решила приготовить вам ужин, раз уж я здесь.
— Возражаю? — отозвался Финн. — Я очень благодарен!
Он казался не таким суровым и пугающим, как обычно. Но это же естественно, подумала Кейт. Дома он чувствует себя удобнее, чем в офисе.
Но в этом и заключалась опасность. Она не знала, как относиться к этому Финну, и нервничала все сильнее.
— Я недолго, — сказала она, с трудом представляя, что ей следует делать дальше. — И я все уберу перед тем, как уйти.
— Но вы же останетесь поужинать с нами? — сказал Финн, и Алекс присоединилась к нему.
— О да, оставайся!
Не делай этого. Разве не так говорила Белла?
— Ну, я…
— Я вызову такси, — пообещал он. — Пожалуйста, оставайтесь.
Что ей было делать?
— Ну, хорошо, — сказала Кейт. — Спасибо.
И тут Финн буквально ошарашил ее улыбкой. Настоящей. Адресованной ей.
— Это я должен вас благодарить, — сказал он.
И ушел переодеваться, оставив Кейт с трясущимися руками. Она и раньше представляла, как бы он выглядел, если бы улыбнулся, но все равно оказалась не готова к тому, как улыбка преобразила его лицо, осветив пронзительные глаза и смягчив суровый рот.
Кейт пришлось признать, что она сейчас делает именно то, о чем предупреждала ее Белла. Сначала ей было жаль его, когда она узнала о его трагедии, а теперь ее бросает то в жар, то в холод при одном его появлении.
Это же просто глупо. Он живет воспоминаниями о своей умершей жене, и он ее босс. Влюбляться в того, кого каждый день видишь в офисе, — плохая идея.
Даже очень плохая, учитывая, что скоро вернется Элисон. И где тогда будет она?
Она немедленно возьмет себя в руки. Сегодня Кейт помогла ему, и ничего больше. Она поужинает, потом поедет домой и даже думать не станет о том, чтобы сблизиться с ним.
— Какая хорошая комната.
Алекс отправилась спать, и Финн предложил Кейт выпить по чашке кофе в гостиной. Он опустил тяжелые красные шторы на окнах, оставляя за ними холодную темноту, включил лампу в углу и стал разжигать огонь в камине. Камин был газовым, но иллюзия настоящих языков пламени была весьма правдоподобна.
Трепещущий свет делал полумрак в комнате интимным, и Кейт все больше нервничала, оставшись с Фином наедине. Пока Алекс была с ними, все было прекрасно, но сейчас рядом был только Дерек, и, несмотря на все ее попытки поддерживать непринужденную беседу, напряжение возрастало.
В этом виноват Финн, решила она. Он был совсем другим сегодня вечером. Это было первый раз, когда она видела его не в костюме. Перед ужином Финн переоделся в домашние брюки и теплую рубашку и теперь выглядел не таким суровым, и Кейт все больше влекло к нему.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Временная секретарша - Джессика Харт», после закрытия браузера.