Читать книгу "Факультет прикладной магии. Простые вещи - Таис Сотер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я покраснела от возмущения. Да, я порой бралась за всякие пустяковины, чтобы набить руку, да и деньги лишними не бывают. Артефакты, улучшающие внешность, заказывали чаще всего, и работа над ними не занимала много времени. Но специализировалась я все-таки не на этом. Меня больше интересовали вещицы, облегчающие и улучшающие повседневную жизнь. Бытовая артефакторика, на мой взгляд, весьма перспективна. Несчастный «шарф невидимости» был первым и последним экспериментом, который мог бы заинтересовать военных.
Решив не отвечать на выпад, резко спросила:
— Вы не против, если я надену?
— Может, еще щипчиками потычешь? — съехидничал этот невыносимый человек.
— Мне нужно активировать чары, чтобы понять механизм работы. Не волнуйтесь, я буду осторожна.
— Тогда прошу.
Моя кисть почти утонула в перчатке, но потом она сжалась на руке, обтягивая ладонь, будто вторая кожа. Неприятное ощущение. Я закрыла глаза и сконцентрировалась.
— Ага! Огненные чары, — заявила я довольно. — Это так вы лишились растительности на лице?
— Нос зачесался, — вздохнув, признался Шварц. — Еле успел загасить удар, иначе вместо головы осталась бы головешка. Ты молодец. Хочешь увидеть артефакт в работе?
— А можно?
Мне не терпелось опробовать перчатку, будто ребенку, получившему нежданный подарок. Да-а-а, каким бы человеком Шварц ни был, как маг он все же великолепен. Мой дипломный артефакт выполнен довольно тонко и искусно, но лаконичная простота и эффективность работы Шварца впечатляла намного больше. Сколько элегантности в этих чарах! Неудивительно, что этот молодой маг уже заслужил ранг мастера.
— Можно, — я почти услышала улыбку в голосе Шварца, — поехали на полигон. Я тебе покажу кое-что еще из того, над чем работаю. У меня есть такая штуковина…
— На полигон? — Я открыла глаза и со всей осторожностью стянула перчатку. — Нет, спасибо.
Шварц сразу уловил изменение моего настроения. Сощурил серые глаза, задумчиво разглядывая.
— Маленькая недоверчивая мышка. Так и собираешься всю жизнь просидеть в норке?
До чего же он раздражает! Я нахмурилась.
— Вы ничего не знаете обо мне, мастер.
— Я знаю твоего деда. Я был его первым и последним учеником. Не считая твоей матери, конечно. Не веришь?
— Вы слишком молоды.
— У меня рано проснулись способности, но в моей семье не было магов, так что учиться мне было не у кого. Твой дед приходил к нам и учил меня основам чароплетения на протяжении трех лет с тех пор, как мне исполнилось десять.
— Уверена, что сейчас вы не ходите у моего деда в любимчиках.
Шварц поджал губы.
— Почему это?
«Иначе бы тебя уже пригласили в дом в качестве моего жениха». Конечно, я не сказала это вслух. Мне и так не нравилось, что мастер Шварц легко нарушает дистанцию, что должна быть между учителем и ученицей. Меньше всего мне хотелось обсуждать с ним свою семью.
Вместо этого пожала плечами.
— Как бы то ни было, София, не надо видеть в моем предложении злой умысел. Ты думаешь, что злые вояки решили использовать тебя, и стоит только попасть в стены министерства, оттуда уже не выпустят. Наверняка Шефнер тебя этим и напугал.
— Я уже сказала, что мне неинтересны военные игрушки…
— Игрушки! — воскликнул Шварц возмущенно, стукнув по столу и заставив меня вздрогнуть. — Ты хоть понимаешь, что эти игрушки могут спасти жизнь твоим друзьям и близким? Нам с тобой повезло родиться в мирное время, но мастер Вернер, думаю, помнит, в какой разрухе находилась наша страна после войны с алертийцами. Войны, которую мы проиграли. Сколько земель было потеряно, сколько людей тогда погибло… И во многом потому, что артефакторы и алхимики тратили свои силы и умения, чтобы создавать декоративные безделушки и духи для императорского дворца! Расцвет искусства и магии при Кассии обошелся нам дорого.
— Сколь вдохновенная речь, Танас! Вам за это доплачивают?
Услышав знакомый низкий голос, я вздохнула почти с облегчением. Шефнер. А потом поняла, что дверь была закрыта и подслушать наш разговор менталист никак не мог.
Мартин Шефнер стоял, прислонившись к дверям. На его шее красовался знакомый шарфик.
— Подслушиваете? — оскалился Шварц.
— Да вот, решил занести шарфик на факультет, а потом увидел, как в мастерской моей ученицы хозяйничает Танас Шварц. Неужели у министра Гайне маги столь бесталанны, что пытаются своровать работы у студентки?
— С этого года я преподаю на факультете и имею полное право здесь находиться, — процедил артефактор.
— Тогда вам не пора, к примеру, идти составлять учебный план?
Шварц напрягся. Рука его скользнула к карману военных брюк.
— Ну-ну, — тоном, которым обычно успокаивают норовистых лошадей, сказал глава СБ. — Здесь же ваша студентка, какой пример вы ей подаете?
Шварц кинул на меня мрачный взгляд и вышел.
— Нервы у Танаса ни к черту, — легкомысленно сказал Шефнер. — Неплохо же их там накручивают… София, раз мы уж с вами тут случайно встретились, предлагаю выпить где-нибудь кофе и обсудить планы на вашу стажировку.
Случайно встретились в моей мастерской? Так теперь это называется? Ну-ну…
— У меня еще пары.
— Ничего у вас нет, не придумывайте.
Вот не поленился же в расписание моей группы посмотреть!
Занеся мой артефакт в хранилище, куда помещали все студенческие работы, мы вышли из здания. Автомобиль главы СБ был припаркован рядом, но мы прошли мимо.
— Пойдем пешком?
— Здесь недалеко. Да и мне приятно пройтись в компании милой молодой девушки.
На всякий случай немного увеличила расстояние между нами, а то захочет еще взять под ручку. Поняв мой маневр, мужчина насмешливо выгнул бровь.
— Я не собираюсь приставать к вам, София. Вы слишком юны для меня.
— И всего-то лет на десять-пятнадцать младше, — думая о своем, автоматически ответила я.
— Ну ладно, уговорили… — Уловив испуг в моих глазах, Шефнер-старший не выдержал и рассмеялся. — Ах, Софи, у меня такое ощущение, что раньше вы жили в хрустальной башне.
— Что вы имеете в виду? — нахмурилась я.
— Вы совершенно не умеете флиртовать и принимать ухаживания. Мне даже жаль своего племянника.
Пожала плечами.
— В детстве у меня не было друзей моего возраста. Пока еще родители были живы… — Горло сжало от болезненных воспоминаний, но я договорила: — Пока жива была мама, она была моей лучшей подругой, а папа — напарником для проделок и хранителем всех тайн. Знаю, дедушка не очень жаловал его, считая, что папа был безответственным и много пил, но он на самом деле любил меня.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Факультет прикладной магии. Простые вещи - Таис Сотер», после закрытия браузера.