Читать книгу "Переключенные - Роберт Лоуренс Стайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но в газете об этом не было ни слова.
Я растерянно свернула газету и положила ее обратно. Поглядела на дом. В окнах так никто и не показался.
Я пошла прочь, крепко задумавшись.
Почему в газете ничего не написано о трех убийствах?
Может быть, потому что меня еще не поймали?
Или никто не нашел трупы Крамеров?
Возможно. Но ведь полицейские видели труп Кента. Видели, как я склонилась над ним с ножом в руке.
Тогда почему же об этом убийстве не написано в газете?
Значит, у полиции для этого есть какая-то причина. Наверняка ждут, пока меня поймают.
Свернув за угол, я увидела отъезжающую от дома машину своих родителей и тут же спряталась за широкий ствол старого клена.
Папа не был одет в свой обычный синий костюм. Он выглядел расстроенным. Мама казалась чем-то взволнованной. И я совсем растерялась.
Мне очень хотелось окликнуть их и кинуться навстречу. Крикнуть: «Мама, папа! Я не похожа на себя, но это я!»
Хотелось обнять их и рассказать им обо всем, что случилось со мной. Обо всех этих ужасах, которые я увидела.
Но я знала, что это невозможно.
Мои родители были слишком трезвыми людьми, начисто лишенными воображения.
Они ни за что не поверят, что я их дочь.
Видя, как они отъезжают, я окончательно расклеилась. Но все же пробралась в дом через черный ход. Странно, что его не заперли.
Поднявшись по лестнице, я первым делом забралась под душ и трижды вымыла голову. Мне хотелось остаться под теплыми струями навсегда.
Войдя в свою комнату, я чуть было не разревелась. Она была такой милой и уютной. Кровать была убрана. На столе царил порядок.
Я всхлипывала, я так любила свой дом…
Смогу ли я когда-нибудь поселиться здесь снова?
Я переоделась в выцветшие джинсы и белую тенниску. Зачесала волосы назад и собрала их в хвостик.
Потом села и долго глядела на лицо Люси в зеркале.
И как только я согласилась обменяться с ней телом? Разве я была настолько несчастлива?
Пока я глядела в зеркало, перед глазами встали еще два лица. Марджи и Ханны.
Они должны знать, куда отправилась Люси.
Иначе бы не стали так настойчиво отвлекать меня.
Наверное, Люси рассказала им все.
Я поднялась и отошла от зеркала.
— Надо пойти в школу, — сказала я вслух, — Разыскать Марджи и Ханну, Вытрясти из них все, что они знают.
Я поглядела на часы, стоявшие на тумбочке. Еще только восемь. Уроки начинаются через полчаса. У меня еще куча времени.
Мне не хотелось покидать дом. Покидать свою комнату.
Но деваться было некуда. Я взяла с собой все деньги, которые лежали у меня в столе — около сорока долларов купюрами по одному и пяти, и засунула их в карман. Прошла на кухню и съела пирожное. Выпила апельсинового сока из пакета. Прихватила еще одно пирожное на дорогу.
Потом вышла из дома и тщательно закрыла дверь.
Марджи и Ханна. Ханна и Марджи. Их лица плыли передо мной. Где искать Марджи до начала занятий, я знала, а вот насчет Ханны не была уверена. Я свернула на Парковое шоссе. Вскоре показалось кирпичное здание школы.
Большинство ребят было уже на месте, но некоторые все еще продолжали входить. Я кинулась к дверям. И вдруг остановилась на полпути, увидев две фигуры в сером. Это были те самые полицейские. Они явно дожидались меня. А может быть, уже заметили.
Я резко развернулась и быстро двинулась назад — не побежала, но зашагала широким шагом.
Напротив школы остановился автобус. Я кинулась к нему, собираясь сесть.
Но из него хлынул поток ребят, мешавший мне подняться в салон. Я даже боялась обернуться и лишь мысленно подгоняла школьников. К счастью, не попалось никого из знакомых.
Наконец, я забралась в автобус. Двери закрылись, шофер рванул с места.
Я осторожно взглянула в окно, не поднимая головы. Оба полицейских оставались у входа в школу, они не заметили меня.
Я повернулась к водителю, пожилому краснолицему человеку с ярко-синими глазами. Тот посмотрел на меня подозрительно и спросил:
А ты почему не в школе?
Мне… мне стало плохо, — соврала я, сообразив, что у меня нет мелочи.
Притормозите! — воскликнула я. — Пожалуйста!
Шофер пожал плечами, но сбавил скорость.
Мне лучше сойти, — выдавила я. Дверь открылась, и я выскочила на улицу.
Автобус отъехал, я посмотрела ему вслед. Оказалось, что я проехала лишь один квартал, но этого было достаточно, чтобы скрыться с глаз полицейских.
Но что же теперь делать? Мне по прежнему нужно было поговорить с Марджи и Ханной.
Не могу же я всю жизнь бегать от полиции. Надо найти Люси как можно скорее.
Я вновь повернула к школе, напряженно размышляя. Полицейские, должно быть, все еще торчали у входа, и я решила пробраться в школу через черный вход.
Эй, что ты здесь делаешь? — раздался чей- то голос.
Я вскрикнула от неожиданности и обернулась. Передо мной стояла женщина со шлангом в руках.
Что ты делаешь на моем дворе?
Извините. Просто иду в школу, — ответила я.
— Здесь тебе не проходной двор!
Но я уже нырнула в кусты.
У черного хода тоже обнаружилась засада. Там стояли еще двое в штатском.
Я перебежала улицу и прижалась к высокому забору, тянувшемуся вдоль футбольного поля. Перевела дыхание.
Прозвенел звонок на первый урок. Все уже были в школе.
Я приблизилась к школе, оставаясь в тени забора. Полицейские были видны, как на ладони. Они что-то оживленно обсуждали, размахивая руками.
Я видела, что они растеряны. Наверно думали, что стоит только встать здесь, как я сама кинусь к ним в руки. И теперь не знали, что делать. Может, собирались сдаться?
Точно! Я увидела, как они отошли от дверей и направились к фасаду, где их ждали двое других.
Я подождала несколько секунд для верности, потом двинулась к зданию.
Кажется, я поняла, как отловить Марджи.
Распахнув дверь, я прошмыгнула в школу. Мои глаза уже через несколько секунд привыкли к тусклому свету. В коридоре было пусто — ведь урок давно начался.
Вскоре я добралась до спортзала и скользнула туда.
Там никого не оказалось, но было жарко, словно в печке. Над безлюдными трибунами сиротливо висел лозунг «Тигры», вперед!»
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Переключенные - Роберт Лоуренс Стайн», после закрытия браузера.