Читать книгу "Тусовка инкорпорейтед - Роз Бейли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот критический момент зазвенел домофон.
– Это, должно быть, Мерлин.
Зоя вскочила с дивана и босиком помчалась к двери.
– Так, задержись на этой мысли, – бросила ей вслед Джейд. – Я смотрю, тут есть над чем поработать, крошка. – И добавила, обращаясь к Мышке: – Она потеряла немного денег, а ведет себя так, словно утратила смысл жизни.
– Я все слышу, – отозвалась из холла Зоя. – Большое спасибо, Джейд. Я всегда знала, что на тебя можно положиться, если вдруг остальные начнут мне сочувствовать.
Портье подтвердил, что прибыл мистер Мерлин Чон, и Зоя с радостью впустила его. Мерлин был первым, с кем она подружилась в колледже, и на протяжении всех этих лет оставался самым близким ей человеком. Они познакомились в самом начале первого курса, когда все еще было новым и пугающим. Они сидели рядом в последнем ряду на лекциях по экономике в аудитории номер 101. Вокруг толпились студенты, духота стояла несусветная, и ничего нельзя было расслышать. Мерлин попросил у Зои ручку, но так и не записал ни слова. Он принес с собой пакетик фисташек, который они уговорили на пару в течение лекции. К концу занятия они стали добрыми друзьями. А к исходу недели брали задания по экономике и благополучно проводили время лекции в компьютерном клубе, играя в простые логические игры. Для обоих эти отношения были очень важны, особенно в новом учебном заведении, где студенты обычно вообще не замечали друг друга.
Зоя смахнула с плеча воображаемую пылинку, странно нервничая перед встречей с Мерлином. Кажется, в ноябре они обедали вместе, но тогда все складывалось иначе. Зоя, респектабельная замужняя дама, просто встречалась со старым университетским приятелем во время краткой деловой поездки в город. Сегодня от той Зои сохранилась только скорлупка, словно армия насекомых выгрызла содержимое, оставив лишь хрупкую оболочку.
О! Она снова вздрогнула. Хватит думать о всяких жуках.
– Я умираю от голода. Давайте закажем еды. – Мышка небрежно опустила полупустую бутылку на одну из изящных декоративных полочек. – Что будем заказывать?
– Там, в ящике кухонного стола, есть несколько буклетов с ресторанным меню. – Зоя потащила всех в кухню, – Три китайских, тайский… и вот еще парочка мексиканских и итальянских.
– Соединенные Штаты фастфуда, – прокомментировала Джейд, прислонясь к дверному косяку. – Я за китайский.
– Я тоже, – сказала Зоя. – В Коннектикуте невозможно найти приличной китайской кухни.
– В Коннектикуте невозможно найти вообще что-нибудь приличное, – подытожила Мышка, – разве что страховку и пробки. Каждый раз, проезжая через Коннектикут, попадаю в сплошные пробки….
Мышка выросла на Род-Айленде и периодически ездила на север навестить родню.
Наконец раздался звонок в дверь, и Зоя распахнула ее перед Мерлином, заранее раскрыв объятия.
– Привет, привет! Как здорово, что ты пришел!
Он улыбнулся, крепко обнимая подругу.
– Слышал, ты сбежала из дома?
Хотя Мерлин сказал это полушутливо и с ноткой сочувствия, у Зои к горлу подкатил комок.
– Да, – откашлявшись, подтвердила она. Ну почему они встретились в такое неудачное время? Когда она само разочарование и опустошенность, а впереди лишь боль и утраты. – Вот именно сбежала, спаслась бегством.
Зоя поспешно отвернулась, чтобы Мерлин не заметил выражения ее лица. Она протиснулась в кухню, потеснив Джейд, и сунула голову в холодильник якобы в поисках пива. Джейд и Мышка бурно приветствовали Мерлина.
– Какое пиво будешь? – спросила Зоя.
– «Сэм Адаме», – едва успел ответить Мерлин, а Джейд уже потащила его осматривать квартиру, а Мышка между тем деловито листала меню.
– Жареный рис с креветками. Вегетарианские клецки. Ребрышки. Но надо прежде выяснить, какое именно мясо они кладут в куриные блюда. Я ненавижу темное куриное мясо. Ты будешь белый рис или бурый?
– Бурый, – ответила Зоя, выходя из кухни. – И я доверяю выбор блюд тебе. Попробуй удивить.
– Эй, ребята, – проорала Мышка остальным, – я заказываю еду, так что высказывайте пожелания – сейчас или никогда!
– Что-нибудь остренькое с соевым творогом! – крикнул в ответ Мерлин.
– И немножко ребрышек, – добавила Джейд.
Наконец, закончив осмотр квартиры, все устроились на диване в гостиной, захватив с собой пиво.
– Ты очень вовремя, – обратилась Джейд к Мерлину. – Мы как раз разложили Зою под микроскопом и занялись психоанализом ее жизни.
– Ах, вот как это называется? – Зоя искоса глянула на Джейд. – Ну так советую вам поторопиться с анализом, так как под микроскопом останется не много, после того как адвокаты Ника займутся мной всерьез.
– Пенис Ник, – отрезала Джейд.
Мышка весело фыркнула. Мерлин рассеянно усмехнулся.
– Слушай, кажется, мы придумали ему подходящее прозвище, ты не находишь? – не успокаивалась Джейд.
Зоя устроилась поудобнее.
– Пожалуй, это довольно точно отражает его суть.
– Я знал, что ей понравится, – усмехнулся Мерлин. – Итак… что собираешься делать дальше, Зоя?
– Полагаю, пора искать что-то новое. Я подала на развод, но тут Ник победил меня. Его адвокат заморозил все наши сбережения и все активы, так что я не могу распоряжаться деньгами. То есть Ник каждые две недели получает приличную зарплату, а я – жалкое ежемесячное пособие в семьсот долларов. Если бы я осталась в Коннектикуте, возможно, этого и было бы достаточно.
– Как он мог так поступить с тобой? – Мышка была вне себя. – Это ведь и твои деньги тоже!
– Ник заявил, что много лет содержал меня. Платя по закладной, он решил: дом теперь принадлежит ему. Ник предпочел забыть, что я выплачивала кредит за счет своих гонораров. И поскольку Ник женился, имея на счету некую сумму, а у меня в тот момент ничего не было, теперь он заявляет, что все наши деньги тоже принадлежат ему.
– Все деньги, вот сволочь! – возмутилась Джейд. – Ты столько лет терпела этого мерзавца, уж за одно это ты заслуживаешь большую часть общих средств.
– Надеюсь, ты собираешься опротестовать его требования? – спокойно поинтересовался Мерлин.
– Ну, разумеется, при помощи адвоката. Но мне пришлось предоставить ему полную свободу действий, поскольку у меня нет сил вести дела с Ником. Я хочу сосредоточиться на… своей собственной жизни.
И Зоя откинула голову на спинку дивана, словно созерцая открывающуюся впереди перспективу «собственной жизни».
– Для начала нужно заработать немного денег. Затем найти место, где можно жить, так как отсюда меня скоро попросят. А потом решить, что делать с жизнью в глобальном смысле.
– Чем ты хочешь заняться, когда вырастешь? Я пытаюсь ответить на этот вопрос последние тридцать три года, – усмехнулась Мышка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тусовка инкорпорейтед - Роз Бейли», после закрытия браузера.