Читать книгу "Двое под омелой - Маргарет Эллисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рик увидел в глазах Лессы боль, и ему захотелось утешить ее.
— Сколько тебе было лет, когда умерла твоя мама? — спросил он
— Три года. На самом деле я почти не помню ее. Грэн всегда рассказывала мне о ней, как о решительном и отважном человеке. Папа влюбился в нее с первого взгляда, а когда она умерла, он обезумел от горя и замкнулся в себе. Конечно, потом папа встречался с женщинами, но, ни одна не задерживалась у него больше месяца. Я думаю, он никого не подпускал к себе слишком близко, потому что боялся боли от утраты любимого человека.
Рик посмотрел вдаль. Сама того не понимая, девушка только что описала его собственную жизнь.
— Может быть, он просто не встретил больше такой... особенной женщины, — тихо сказал он.
— Вполне возможно. Но мне бы хотелось думать, что у моих родителей была та самая любовь, которая случается в жизни только один раз.
— Я уверен, что такая любовь, как раз и была у твоих мамы и папы.
Глаза девушки, затуманенные слезами, сузились.
— Я знаю, что ты обо мне думаешь, Рик. Что я испорченная женщина, которой движет только жадность. А еще ты считаешь, что я не имею никакого права на «Лоренс Энтерпрайзиз». Но ты и понятия не имеешь, как дорог для моего отца был этот бизнес. Он и мама начали это дело вместе, и папа чувствовал, что компания будет продолжением их любви. Папа осуществлял мечту мамы. Они вместе двигались к цели.
Рик на самом деле думал, что Алессандра испорченная девочка с обостренным чувством собственничества. И хотя она оказалась гораздо более сложной натурой, он не позволит эмоциям затуманить его рассудок.
Внезапно Алессандра произнесла:
— Сабрина позади тебя.
Рик нежно обнял Лессу.
— Веди себя так, словно я сказал тебе что-то приятное, милая, — прошептал он.
Лесса улыбнулась ему, но было видно, что его прикосновение доставило ей некоторое неудобство. Видимо, разговор между ними не изменил ее отношение к нему. Если Лесса не будет осторожной, Сабрина сразу же их раскусит.
— Итак, что вы думаете по поводу моего ресторана? — спросила Сабрина, усаживаясь напротив Рика. — Это действительно очень романтичное место, не так ли?
— Ты принесла с собой контракт?
— Мой советник его изучает. Он должен принести контракт с минуту на минуту. А пока вы можете наслаждаться ужином, — сказала она, позвав официанта.
Лесса заказала бифштекс и немного риса.
— Я буду то же самое, — произнес Рик.
— Какая совместимость. Вы даже кушаете одно и то же, — улыбнулась Сабрина, но по ее тону было ясно, что думает она совсем по-другому. — Так вы живете вместе?
— Нет. Я живу со своей тетей, — ответила Лесса.
— С тетей? Как мило. И что она думает о вашем романе с Риком?
— Моя тетя довольна... нашими отношениями, — немного подумав, сказала Лесса.
— На самом деле? Даже после того, что Рик сделал вашему отцу?
— Я не знаю, о чем вы говорите, — выдавила из себя Лесса. — Рик не имел никакого отношения к уходу моего отца из компании. — К сожалению, было видно, что девушка врет. — Кроме того, моя тетя хочет, чтобы я была счастлива.
Сабрина была очень подозрительной, и положение дел все ухудшалось и ухудшалось. Рик должен спасти Лессу от нее. Как раз вовремя заиграла музыка.
— Любимая, — обратился он к девушке, подавая ей руку. — Это наша с тобой песня. — Отведя Лессу на танцпол, он нежно притянул девушку к себе. — Я думаю, что мне снова нужно тебя поцеловать.
Если Сабрина хочет представление, она его получит. Рик слегка коснулся губами щеки Лессы. Она повернулись к нему, и их губы слились в поцелуе. Молодых людей охватило пламя страсти. На мгновение, забыв о своей миссии, Рик начал жадно целовать Лессу, словно она и впрямь была его возлюбленной.
Внезапно Лесса отстранилась, и по ее взгляду Рик понял, что сейчас у них начнутся неприятности.
— Прости, — прошептала Лесса. И прежде, чем он смог ее остановить, она повернулась и направилась к двери.
Черт ее побери! Что она делает? Рик поспешил за девушкой, обходя ресторан с внешней стороны. Резко схватив ее за руку, он развернул Лессу к себе и оказался с ней лицом к лицу.
— Ты хоть соображаешь, что творишь?
— Я не могу больше играть в эту игру, — произнесла Лесса, сбрасывая с себя его руку. Она была в смятении и, казалось, находилась на грани истерики.
Какое-то время Рик в нерешительности смотрел на нее, а затем кивнул в сторону пляжа, нисколько не сомневаясь, что Сабрина издали, наблюдает за этим спектаклем.
— Давай уйдем отсюда. Позволь, я кое-что предположу, — сказал он, когда они направились к пляжу. — Наверное, у тебя есть дома друг, и поэтому ты чувствуешь себя виноватой перед ним.
— У меня нет никакого друга.
Рик почувствовал облегчение от ее слов. Но почему его заботит то, встречается ли она с кем-нибудь?
— Я только... не совсем уверена в главных правилах игры.
— В главных правилах? — О чем, черт возьми, она говорит? — Послушай меня, Лесса, — обратился к девушке Рик. — Это — не один из твоих теннисных матчей. Здесь нет никаких правил или инструкций. Когда Сабрина рядом, я трогаю тебя, ты трогаешь меня. Вот и все. — Он увидел, как она вздрогнула. Неужели сама мысль, что он будет касаться ее, так омерзительна ей? — Просто притворись, будто я — кто-то другой. Кто-то, о ком ты заботишься. Кто-то, с кем ты когда-то ходила в кино. Черт побери, мне все равно, кем я буду. Забудь о моем лице и только немного подыгрывай мне.
— Я попробую, но для меня это будет очень трудно.
— Проклятие! — вырвалось у Рика. — Мне тоже не нравится сложившаяся ситуация. Но это бизнес. Ты почти потеряла компанию, и тебе будет трудно вернуть ее.
Лесса смотрела на него со страхом и ненавистью, к которым он уже успел привыкнуть. По некоторым причинам все шло не по плану. Рик чувствовал себя полным идиотом. С чего он взял, что Лесса сможет притворяться?
— Мне следовало знать, что ты не справишься с этой задачей. Возвращайся в номер и жди меня. Я пойду и пообщаюсь с Сабриной.
Слова Рика привели девушку в чувство. Ее словно окатили холодной водой. Неужели она готова потерять компанию только потому, что ей не нравятся правила игры? Проблема заключалась в следующем: Лесса очень сожалела о том, что их отношения ненастоящие. Рику почти удалось преодолеть барьер, который окружал сердце девушки. Но она должна побороть в себе зарождавшееся чувство.
Поспешив за Риком и схватив его за руку, Лесса встала на цыпочки и прижалась губами к его губам. Она целовала Рика так медленно и так долго, словно он был мужчиной ее мечтаний, словно это был единственный шанс в ее жизни.
Наконец она отстранилась от Рика и произнесла:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двое под омелой - Маргарет Эллисон», после закрытия браузера.