Читать книгу "Путешествие дилетанта - Сергей Петросян"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пьер помотал головой.
– Барсетку мою возьми – выделяться не будешь.
Большинство советских за рубежом, действительно, ходили с барсетками. По ним земляков всегда можно было узнать на рынке или на улице.
– А сколько там?
– Неважно. Отдашь Карлу. Скажи – Владимир прислал. Он знает. Обратно привезешь, что дадут… Иди… Завтра до обеда жду.
Пьер вышел во внутренний дворик посольства, закурил. Так вот, кто у нас «уважаемый человек»…
После митинга Егорыч сел в машину и, глядя в пространство, сказал:
– Значит так, мужики, мне – три бутылки рома. Литровые! И чтобы я вас два дня не видел!
Литровые… В обычном магазине таких не было. Пришлось по дороге заехать в валютный универмаг «Diplotienda» и купить шефу экспортного темного рома по 2 зеленых. Итого 6 на двоих. Но два дня отдыха этого стоили. Альберт сразу уехал на рейсовом автобусе рыбачить на озеро Хилоа, так что объяснять ему ничего не пришлось.
Карл сразу понял, от кого «посылка». Забрал и ушел в соседнюю комнату. Вернулся на удивление быстро. Принес совсем небольшой полиэтиленовый пакет: «Передайте сеньору Владимиру». Вот те раз! И синяя сумка не пригодилась…
Номер в гостинице оказался без кондиционера. Пьер долго не мог уснуть от жары, ворочался. Неприятно шуршал спрятанный под подушку пакет. «Что за сумма такая несерьезная для „уважаемого человека“», – подумал он. В конце концов, сел на кровати, зажег бра и развернул полиэтилен. Внутри были туго перетянутые резинкой доллары! «А что же я привез Карлу?» – озадаченно подумал Пьер…
* * *
Шеф начал опять пить, но так удачно сумел организовать работу, что «отряд не заметил потери бойца». Стройка продвигалась согласно намеченному плану. Серьезных срывов не было. «Старая школа!» – цокал языком Альберт, когда Пьер удивлялся организационному гению Егорыча. Проект плавно выходил на этап монтажа. Через пару недель ожидали приезда еще троих коллег из Союза: инженера по монтажу, рентгенолога для контроля сварных швов и специалиста по трубопроводам. Надо было готовиться к переезду – Дом приемов всех уже не вместил бы.
Пьер еще пару раз съездил в Коринто по поручению Моторыгина. Ничему уже не удивлялся и вопросов не задавал. После очередной поездки советник протянул ему конверт: «Держи. Твоя премия за месяц». Уже в машине Пьер расклеил конверт – внутри была тысяча долларов! Это была его зарплата за два с половиной месяца… Неплохая прогрессивка!
В конце марта Пьер не выдержал и все-таки позвонил Кэт.
– Ты чего не пишешь? – спросил он, услышав ее «алё» сквозь акустическое эхо и помехи.
– Времени нет. По врачам хожу, – ответила она равнодушно.
– Болеешь что ли?
– Нет – ребенка жду…
Вот тебе и раз… Пьер помолчал минуту. На том конце раздались короткие гудки – то ли Кэт повесила трубку, то ли связь прервалась. Перезванивать он не стал. В этом была вся Кэт – последнее слово осталось за ней, а Пьер пребывал в недоумении. Чей ребенок? Его? Какой срок? Почему раньше молчала? Вопросов была целая куча, а ответов на них не было… И от Мели пока писем не было.
* * *
Переезд занял все выходные. Переезжали из центра в пригород, в район со смешным названием Сателите Асососка. Здесь не было ни кафе, ни магазинов, ни кинотеатров – только виллы и стриженые газоны. Новая вилла была намного богаче Дома приемов. От прежних владельцев сохранились хорошая мебель, посуда, книги. По словам офицера, выдававшего Пьеру ключи от входных дверей, это было жилище бывшего посла Никарагуа в Греции, который так и не вернулся на родину после революции 1979 года. Одно плохо – бассейна здесь не было. Зато был огромный сад с множеством фруктовых деревьев: грейпфрутов, лаймов, манго. В углу участка поместилась небольшая банановая плантация, где росли крохотные, но очень вкусные бананы сорта «мансанито» (яблочко). Возле веранды выстроились в ряд кокосовые пальмы, а кусты с маленькими перчиками чили загораживали хозяйственные постройки. Места должно было хватить всем с зпасом.
Егорыч оживился. Все выходные он не прикасался к спиртному. Помогал паковать коробки, умело руководил выделенными в помощь солдатами – показывал, как расставить кровати и столы, заставил вкрутить все лампочки, прикидывал, кто в какой комнате будет жить.
Еще Егорыч удивил молодых членов команды неожиданно смелым предложением:
– А давайте мужикам «привальную» в стриптиз-баре устроим!
Альберт с Пьером переглянулись – посещение таких заведений категорически не рекомендовалось «синим альбомом». Если кто из прибывших стукнет в посольство – мало не покажется, шеф может и из партии вылететь. Объяснялась его смелость просто – приезжающие оказались его старинными друзьями-коллегами.
– Море водки вместе выпили, – гордо сказал Егорыч, – а это вам не хухры-мухры!
Сказано-сделано. В понедельник, после встречи с обниманиями в аэропорту, коллег привезли домой, дали время помыться с дороги, а потом Егорыч с невинным видом объявил:
– Завтракаем и обедаем мы дома, а вот ужинать ездим в кафе.
Новоселы пожали плечами:
– В кафе, так в кафе.
Вход в «Tipico Habana» стоил полтора доллара. За эти деньги посетитель, кроме лицезрения смуглых задниц и грудей, получал маленькую бутылочку рома, бутылку «гасеоса» (Фанты или Коки) и тарелочку жареного мяса на шпажках. Машину Пьер благоразумно оставил в темном переулке – вдруг кто из посольства узнает ниссан «танкистов». Рассаживались так: старожилы спиной к сцене, новоселы – лицом. Пили ром, расспрашивали о московских новостях. Вдруг лица у приехавших, как по команде, стали вытягиваться.
– Там, там… – пробормотал самый старший из прибывших, Вениамин, показывая пальцем на сцену.
– Чего там? – невинным голосом спросил Егорыч.
– Да там же! – завопил Вениамин.
– Ну, что там? – старожилы повернулись к сцене.
Здоровенная мулатка, сбросив с себя последнее, лихо отплясывала на высоченных каблуках.
– А-а-а, эта… – разочарованно потянул Егорыч. – Бланкой ее зовут. Вот по средам здесь Кармен работает, та – душевней.
– Вы, что – каждый день так ужинаете? – спросил Вениамин.
– А что, кухня не нравится? – поинтересовался шеф.
Пьер с уважением посмотрел на Егорыча.
* * *
Приехавших из Союза новоселов было трое: коллега Егорыча еще по Ираку Николай по кличке Кабан, хрипатый Володя из Астрахани и пожилой и субтильный Вениамин из Владивостока.
Николай оправдывал свою кличку – огромного роста, с утробным голосом, передвигаясь в пространстве, он сносил попадавшуюся по пути мебель и зазевавшихся соседей. За ним было удобно двигаться «в кильватере» – на рынке, в кинотеатре или других людных местах. Володя был молчалив (видимо, стеснялся своего хриплого голоса), а Вениамин напоминал пожилого уголовного авторитета из детективного фильма – редко улыбался, сверкая железными зубами, смотрел исподлобья, нервно оглядывался и курил в кулак. Пили все трое не меньше Егорыча, но, если Володя с Вениамином, «убрав норму», заваливались спать, то Николай продолжал искать собеседника себе по плечу. В этот момент важно было не попадаться ему на глаза, чтобы не стать жертвой его алкогольного гостеприимства. Из-за этого Пьер с Альбертом стали чаще по вечерам уезжать в кино или на переговорный пункт.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешествие дилетанта - Сергей Петросян», после закрытия браузера.