Читать книгу "Вечеринка в Хэллоуин - Агата Кристи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понимаю, о чем вы. Временами она бывает оченьраздражающей. Такая благодушная и довольная собой…
– А что собой представляет ее муж?
– О, миссис Дрейк вдова. Ее муж умер год или два назад.После полиомиелита он много лет был парализован. Кажется, мистер Дрейк раньшебыл банкиром, очень любил спорт и разные игры и мучительно переживал, чтопревратился в инвалида.
– Его можно понять. – Пуаро снова заговорил об убитойдевочке: – Скажите, кто-нибудь из присутствующих воспринял всерьез заявлениеДжойс об убийстве?
– Не знаю. По-моему, едва ли.
– Например, другие дети?
– Вряд ли они ей поверили. Дети решили, что она всевыдумала.
– И вы тоже так решили?
– Пожалуй. – После паузы миссис Оливер добавила: – Конечно,миссис Дрейк хотелось бы верить, что никакого убийства не было, но ведь она несможет убедить себя в этом, не так ли?
– Разумеется, все это для нее весьма болезненно.
– Да, – согласилась миссис Оливер, – но полагаю, что теперьей даже нравится говорить об этом. Не думаю, чтобы ей хотелось навсегдапохоронить память о происшедшем.
– Вам она нравится? – допытывался Пуаро. – Вы считаете ееприятной женщиной?
– Вы задаете трудные вопросы, – пожаловалась миссис Оливер.– Вас как будто интересует только то, кто приятный, а кто нет. Ровена Дрейкпринадлежит к властной категории – она любит управлять людьми и событиями.По-моему, в доме она всем руководит, но делает это весьма эффективно. Всезависит от того, нравятся ли вам властные женщины. Мне – не очень.
– А что вы скажете о матери Джойс, к которой мынаправляемся?
– Славная женщина, хотя, по-моему, немного глуповата. Мнеочень жаль ее. Ужасно, когда твою дочь убивают. К тому же все здесь считают,что это преступление на сексуальной почве, отчего ей еще тяжелее.
– Но ведь, насколько я понял, не было никаких признаковсексуального насилия?
– Да, но людям нравится, когда такие вещи случаются. Это ихвозбуждает. Вы ведь знаете людей.
– Думаю, что да, но иногда убеждаюсь в обратном.
– Может, будет лучше, если моя подруга Джудит Батлер сходитс вами к миссис Рейнолдс? Она хорошо ее знает, а я для нее посторонняя.
– Мы поступим так, как запланировали.
– Компьютерная программа в действии, – недовольно проворчаламиссис Оливер.
Миссис Рейнолдс являла собой полную противоположность миссисДрейк. Свойственная последней аура компетентности напрочь отсутствовала убедной женщины, одетой в черное, сжимающей в руке мокрый носовой платок иготовой разрыдаться в любой момент.
– С вашей стороны было очень любезно позвать на помощь намвашего друга, – обратилась она к миссис Оливер, потом протянула Пуаро мокруюруку и с сомнением на него посмотрела. – Я вам очень признательна, хотя невижу, что тут можно сделать. Ничто не вернет назад мою девочку. Как только могэтот зверь намеренно убить ребенка? Если бы она хотя бы закричала… хотя он,наверное, сразу сунул ее голову в воду и уже не отпускал. О, я просто не всостоянии думать об этом!
– Поверьте, мадам, я не хочу вас расстраивать. Пожалуйста,не растравляйте себя этими мыслями. Я просто задам вам несколько вопросов,которые могли бы помочь найти убийцу вашей дочери. Полагаю, у вас нет никакихпредположений, кто бы это мог быть?
– Откуда им взяться? Ни на кого из местных я бы никогда неподумала – они такие приятные люди. Очевидно, это был какой-то бродяга,возможно напичканный наркотиками. Он увидел, что в доме происходит вечеринка, ивлез в окно.
– А вы вполне уверены, что убийца мужчина?
– Конечно уверена! – Миссис Рейнолдс казалась шокированной.– Это никак не могла быть женщина.
– Женщины бывают достаточно сильными.
– Понимаю – вы имеете в виду, что в наши дни женщиныпосильнее, чем прежде. Но они никогда бы не сделали такого. Ведь Джойс быловсего тринадцать лет.
– Я не хочу огорчать вас, мадам, задерживаясь надолго илизадавая трудные вопросы. Уверен, что полиция делает все необходимое, так чтомне незачем задерживаться на мучительных подробностях. Меня интересуетзамечание, сделанное вашей дочерью на вечеринке. Полагаю, вы сами там не были?
– Нет, не была. Последнее время я неважно себя чувствовала,а детские вечеринки бывают очень утомительными. Я отвезла туда детей, а потомвернулась за ними. Они пошли втроем – Энн, старшая, ей шестнадцать, Леопольд,ему почти одиннадцать, и Джойс. А что такого сказала Джойс, что вас этоинтересует?
– Миссис Оливер, которая присутствовала там, может точноповторить вам слова вашей дочери. Кажется, она сказала, что однажды виделаубийство.
– Джойс? Чего ради ей такое говорить? Где она могла видетьубийство?
– Все как будто считают это невероятным, – сказал Пуаро. –Меня просто интересовало, придерживаетесь ли вы такого же мнения. Ваша дочьникогда не рассказывала вам ничего подобного?
– Что она видела убийство?
– Не забывайте, – продолжал Пуаро, – что в возрасте Джойстермин «убийство» могут использовать весьма свободно. Возможно, речь шла о том,что кого-то сбила машина или один мальчишка во время драки столкнул другого смоста в реку. Короче говоря, о несчастном случае, повлекшем за собойтрагический результат.
– Не могу припомнить, чтобы Джойс могла видеть такое. Во всякомслучае, она никогда мне об этом не рассказывала. Должно быть, она пошутила.
– Джойс настаивала, что это правда, – возразила миссисОливер.
– И кто-нибудь ей поверил? – спросила миссис Рейнолдс.
– Не знаю, – ответил Пуаро.
– Едва ли, – промолвила миссис Оливер. – Возможно, они нехотели… ну, поощрять ее, говоря, что поверили ей.
– Они смеялись и говорили, что она все выдумала, – сказал нестоль мягкосердечный Пуаро.
– С их стороны это было не слишком любезно. – Миссис Рейнолдспокраснела от возмущения. – Как будто Джойс стала бы выдумывать подобные вещи!
– Знаю. Это кажется маловероятным, – кивнул Пуаро. – Скорееона просто ошиблась, увидев какой-то несчастный случай и решив, что его можноохарактеризовать как убийство.
– Джойс рассказала бы мне об этом! – запротестовала все ещевозмущенная миссис Рейнолдс.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечеринка в Хэллоуин - Агата Кристи», после закрытия браузера.